FEB31400ZM DE ES SV USER MANUAL Benutzerinformation Geschirrspüler Manual de instrucciones Lavavajillas Bruksanvisning Diskmaskin 2 23 43
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 6 4. BEDIENFELD................................................................................................................7 5.
DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.aeg.com Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 beträgt.
DEUTSCH 5 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
www.aeg.com solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst. 2.4 Gebrauch 2.5 Service • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen. • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist.
DEUTSCH 9 Besteckkorb 10 Unterkorb 11 Oberkorb 4. BEDIENFELD 1 2 6 1 2 3 4 Kontrolllampe „Ein/Aus“ Referenzmarkierung Kontrolllampen Taste „Zeitvorwahl“ 3 5 4 5 Taste „Start“ 6 Programmwahlschalter 4.1 Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz.
www.aeg.com 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise Programm Verschmutzungsgrad Ladungstyp nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programmphasen Verbrauchswerte 1) Dauer (Min.) 2) 3) EnergieWasserverbrauch verbrauch (kWh) (l) Normaler Verschmutzungsgrad Geschirr und Besteck • Vorwäsche 225 • Hauptspülgang 50 °C • Klarspülgänge • Trocknen 0.778 9.
DEUTSCH 9 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Benutzermodus Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden. Einstellungen, die im Benutzermodus verfügbar sind: • Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte. • Ein- und Ausschalten von AirDry Programmwahlmodus. Anderenfalls stellen Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen ein: Halten Sie Start gedrückt, bis die Kontrolllampe Start leuchtet. 6.
www.aeg.com Stellen Sie unabhängig vom verwendeten Reinigungsmittel den richtigen Wasserhärtegrad ein, damit die Salznachfüllanzeige eingeschaltet bleibt. Multi-Reinigungstabletten eignen sich nicht zum Enthärten von hartem Wasser. Einstellen des Wasserenthärters Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Position Ein/Aus zeigt. 2. Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus Delay gedrückt.
DEUTSCH 2. Drehen Sie den Programmwahlschalter gegen den Uhrzeigersinn, bis die Referenzmarkierung auf das zweite Programm zeigt. • Die Kontrolllampe zeigt die aktuelle Einstellung an: ein = AirDry ist eingeschaltet. 3. Drücken Sie Delay zum Ändern der Einstellung. 11 • Leuchtet die Kontrolllampe nicht = AirDry ist ausgeschaltet. 4. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/AusPosition zeigt, um die Einstellung zu bestätigen. 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1.
www.aeg.com VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Starten Sie nach dem Füllen des Salzbehälters umgehend ein Programm, um Korrosion zu verhindern. 7.2 Füllen des KlarspülmittelDosierers A DB VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer (A) bis zur Markierung „max“. 3.
DEUTSCH 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet. 8.2 Verwenden von MultiReinigungstabletten Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspülmittel enthalten, müssen der Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer nicht zusätzlich befüllt werden. 1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein. 2. Stellen Sie den KlarspülmittelDosierer auf die niedrigste Einstellung. 8.3 Einstellen und Starten eines Programms Starten eines Programms 1.
www.aeg.com Programmende Nach Abschluss des Programms leuchtet die Kontrolllampe . Nach 5 Minuten Inaktivität schaltet das Gerät in den Standby-Modus und alle Kontrolllampen erlöschen. Auf diese Weise wird der Energieverbrauch gesenkt. 1. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/ Aus-Position zeigt. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 9. TIPPS UND HINWEISE 9.
DEUTSCH 9.4 Beladen der Körbe • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Spülen spülmaschinenfester Teile. • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer. • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.). • Entfernen Sie größere Lebensmittelrückstände vom Geschirr. • Weichen Sie Kochgeschirr mit eingebrannten Speiseresten vor dem Spülen im Gerät ein. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B.
www.aeg.com 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 4. Reinigen Sie die Filter. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
DEUTSCH 10.4 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, 17 mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden.
www.aeg.com Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt einmal. • Die Kontrolllampe Start blinkt ununterbrochen. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist.
DEUTSCH 19 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät löst die Sicherung aus. • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleichzeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus. • Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. • Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungstabletten liegen.
DEUTSCH 21 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. • Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten nutzen und stellen Sie die Regenerierung des Wasserenthärters ein. Siehe „Wasserenthärter“.
www.aeg.com Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 280 Standardreinigungszyklen. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. 2775 Trocknungseffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz).
ESPAÑOL 23 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 23 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................25 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 27 4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 27 5. PROGRAMAS..........................................
www.aeg.com responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • 25 La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 9 . Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo.
www.aeg.com • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire 5 7 8 9 10 11 4 3 Dosificador de abrillantador Dosificador de detergente Cesto para cubiertos Cesto inferior Cesto superior 4.
www.aeg.com 1 2 3 4 Indicador de encendido/apagado Indicador de programa Indicadores Tecla de inicio diferido 5 Tecla de Inicio 6 Selector de programas 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de fin Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. 5.
ESPAÑOL Programa 3) Grado de suciedad Tipo de carga Todo Fases del programa • Prelavado 29 Valores de consumo 1) Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) 14 0.1 4 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 2) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas.
www.aeg.com Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
ESPAÑOL 31 Cómo desactivar AirDry El aparato debe estar en modo de selección de programa. Asegúrese de que el indicador de programa del mando está en la posición de encendido/apagado. Durante la fase de secado, la puerta se abre automáticamente y permanece entreabierta. PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de la apertura automática. El aparato podría dañarse. AirDry Se activa automáticamente en todos los programas excepto caso).
www.aeg.com Llenado del depósito de sal 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela. 2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal (solo la primera vez). 3. Llene el depósito de sal con 1 kg de sal (hasta que esté lleno). 7.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A DB M AX 4 1 3 2 + - C 4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa para hacer que entren los últimos granos. 5. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. 6.
ESPAÑOL 5. Inicie el programa. 8.1 Uso del detergente A B 33 • El programa empieza y el indicador de la fase de lavado está encendido. • El indicador de inicio y de encendido/apagado están encendidos. Inicio de un programa con inicio diferido C 1. Pulse la tecla de apertura (B) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (A). 3.
www.aeg.com Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás 1. Mantenga pulsada RESET hasta que el indicador de inicio empiece a parpadear. 2. Pulse Start para iniciar el programa. Cancelación de un programa Mantenga pulsada Start hasta que el indicador de inicio empiece a parpadear. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Fin del programa Cuando finaliza el programa, se enciende el indicador .
ESPAÑOL 4. Cuando termine el programa, ajuste el descalcificador según la dureza del agua de su zona. 5. Ajuste la cantidad de abrillantador. 9.4 Carga de los cestos • Utilice el electrodoméstico exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • No lave en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No lave en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Quite los restos de alimentos grandes de los platos.
www.aeg.com C B A 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A). 4. Lave los filtros. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje.
ESPAÑOL 37 10.4 Limpieza del interior PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 10.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros.
www.aeg.com Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Pulse Start. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. • El aparato ha iniciado el proceso de recarga de resina dentro del descalcificador de agua. La duración total del proceso es de aproximadamente 5 minutos. El aparato no carga agua.
ESPAÑOL 39 Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Sonidos de traqueteo o golpeteo dentro del aparato. • La vajilla no está colocada correctamente en los cestos. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libremente. El aparato dispara el disyuntor. • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que están en funcionamiento.
www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. • La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa. Pruebe con una marca diferente o active el dosificador del abrillantador y utilice éste junto con las tabletas de detergente.
ESPAÑOL 41 Problema Causa y soluciones posibles Vajilla mate, descolorida o agrietada. • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 12.
www.aeg.com 13. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 576 Conexión eléctrica 1) Voltaje (V) 220 - 240 Frecuencia (Hz) 50 Presión del suministro de agua Mín. / máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Suministro de agua Agua fría o caliente2) máx. 60 °C 1) Consulte los demás valores en la placa de características.
SVENSKA 43 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................43 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 45 3. PRODUKTBESKRIVNING.......................................................................................... 47 4. KONTROLLPANELEN............................................................................................... 47 5. PROGRAM..........................
www.aeg.com ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • • • 45 Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna nedåt eller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt läge med de vassa kanterna nedåt. Låt inte produkten stå med luckan öppen för att undvika att snubbla över den. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
www.aeg.com • Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv. • Endast Storbritannien och Irland. Denna produkt är utrustad med en 13 A nätkontakt. Om säkringen i stickkontakten måste bytas ut ska en 13 A ASTA (BS 1362) säkring användas. 2.3 Anslutning av vatten • Orsaka inga skador på vattenslangarna. • Före anslutning till nya slangar, slangar som inte använts under en längre tid, där reparationsarbete har utförts eller om nya enheter har monterats (vattenmätare, etc.
SVENSKA 3. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Övre spolarmen Nedre spolarmen Filter Typskylt Saltbehållare Ventilation 5 7 8 9 10 11 4 3 Spolglansfack Diskmedelsfack Bestickkorg Underkorg Överkorg 4.
www.aeg.com 1 2 3 4 Kontrollampa för strömbrytare Programmarkör Kontrollampor Fördröjd start-knapp 5 Start-knapp 6 Programväljare 4.1 Indikatorlampor Kontrollampa Beskrivning Diskfas. Tänds när diskfasen pågår. Torkningsfas. Tänds när torkfasen pågår. Kontrollampa när programmet är slut. Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar. 5.
SVENSKA Program 3) Smutsgrad Typ av disk Allt Programfaser 49 Förbrukningsvärden 1) • Fördisk Längd (min.) Energi (kWh) Vatten (l) 14 0.1 4 1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, mängden disk och tillvalsfunktioner kan ändra värdena. 2) Med detta program får du den mest effektiva användningen av vatten och energiförbrukning för normalt smutsat porslin och bestick. Detta är standardprogrammet för testinstitut.
www.aeg.com Vattenhårdhet Tyska värden (°dH) Franska värden (°fH) mmol/l Clarke-grader Vattenhårdhet 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
SVENSKA FÖRSIKTIGHET! Försök att inte stänga luckan inom 2 minuter efter att den har öppnats automatiskt. Det kan skada produkten. AirDry aktiveras automatiskt med alla program, ej inkluderat tillämpligt). (om FÖRSIKTIGHET! Om barn kan komma åt produkten är det lämpligt att avaktivera AirDry eftersom öppning av luckan kan vara farligt. Avaktivering av AirDry Produkten måste vara i programvalsläge. Se till att programmarkören på vredet är i on/off-läge. 51 1.
www.aeg.com FÖRSIKTIGHET! Använd endast spolglans som är särskilt avsett för diskmaskiner. 6. Vrid locket på saltbehållaren medurs för att stänga saltbehållaren. FÖRSIKTIGHET! Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut från saltbehållaren när du fyller på den. När du har fyllt på saltbehållaren ska du starta ett program genast för att förhindra rost. 1. Tryck in spärren D för att öppna locket C. 2. Häll spolglans i spolglansfacket (A) tills vätskan når fyllningsnivå 'max'. 3.
SVENSKA 1. Tryck in spärren B för att öppna locket C. 2. Häll diskmedlet, pulver eller tabletter, i facket märkt (A). 3. Om diskprogrammet har en fördiskfas, häll lite diskmedel på insidan av produktens lucka. 4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position. 8.2 Använda multitabletter När du använder tabletter som innehåller salt och sköljmedel behöver du inte fylla på saltbehållaren eller spolglansfacket. 1. Ställ in vattenavhärdaren på den lägsta nivån. 2.
www.aeg.com 9. RÅD OCH TIPS 9.1 Allmänt Följ tipsen nedan för optimal rengöring och torkning vid daglig användning och även för att skydda miljön. • Ta bort större matrester från tallrikarna och kasta dem i avfallspåsen. • Skölj inte tallrikarna för hand i förväg. Välj ett program med förtvättsfas om så behövs. • Använd alltid hela utrymmet i korgarna. • Se till att föremålen i korgarna inte vidrör eller täcker över varandra. Bara då kan vattnet helt komma åt och diska all disk.
SVENSKA • Programmet är lämpligt för disken och smutsgraden. • Rätt mängd diskmedel används. 55 2. Plocka först ut diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre. När programmet är klart kan det fortfarande finnas vatten inuti maskinen. 9.6 Plocka ut disken ur korgarna 1. Låt disken kallna innan den plockas ut ur produkten. Varm disk kan lätt skadas. 10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
www.aeg.com 10.2 Rengöring av spolarmar Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med ett vasst föremål. 10.3 Utvändig rengöring 7. Sätt ihop filtren (B) och (C). 8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta filtret (A). Vrid medurs tills det låses på plats. FÖRSIKTIGHET! En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten. • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. • Använd bara neutrala rengöringsmedel.
SVENSKA 57 Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder Du kan inte sätta på produkten. • Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget. • Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkringsdosan. Programmet startar inte. • Se till att luckan är stängd. • Tryck på Start. • Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller väntar tills nedräkningen är slut. • Produkten har startat laddningsproceduren av hartset i vattenavhärdaren.
www.aeg.com Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder Apparaten löser ut brytaren. • Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla apparater i bruk. Kontrollera uttagets strömstyrka och kapaciteten på mätaren eller stäng av en av de apparater som används. • Internt elektriskt fel på maskinen. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. Se "Före första användning", "Daglig användning" eller "Råd och tips" för andra möjliga orsaker.
SVENSKA 59 Problem Möjliga orsaker och åtgärder Disken är blöt. • För bästa torkresultat, aktivera AirDry. • Programmet har ingen torkfas eller har en torkfas med låg temperatur. • Spolglansfacket är tomt. • Spolglansens kvalitet kan också vara en orsak. • Kvaliteten på multitabletterna kan vara orsaken. Prova ett annat märke eller aktivera spolglansfacket och använd spolglans tillsammans med multitabletterna. Insidan på maskinen är blöt.
www.aeg.com Se "Före första användning", "Daglig användning" eller "Råd och tips" för andra möjliga orsaker. 12. PRODUKTINFORMATIONSBLAD Varumärke AEG Modell FEB31400ZM Kapacitet i antal standardkuvert 9 Energieffektivitetsklass A+ Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 280 standarddiskcykler vid kallvattenanslutning och förbrukning enligt energisparläge. Den faktiska energiförbrukningen beror på hur maskinen används. 222 Energiförbrukning i en standarddiskcykel (kWh). 0.
SVENSKA Vattentillförsel Kallt eller varmt vatten2) 61 max 60 °C 1) Se märkskylten för andra värden. 2) Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler) kan en varmvattensanslutning användas för att minska energiförbrukningen. 14. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
www.aeg.
SVENSKA 63
156912141-A-412018 www.aeg.