FEE62700PM BG EL RO USER MANUAL Ръководство за употреба Съдомиялна машина Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων Manual de utilizare Maşină de spălat vase 2 27 52
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................6 4. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ.......................................................................................... 7 5. ПРОГРАМИ............................................................
БЪЛГАРСКИ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.
www.aeg.com селскостопански къщи; кухненски зони за персонал в магазини, офиси и други работни места; – от клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други места за живеене. Не променяйте спецификациите на уреда. Работното водно налягане (минимум и максимум) трябва да е между 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Спазвайте максималният брой от 15 места за настройка.
БЪЛГАРСКИ • • • Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда. Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки. Уверете се, че уредът се монтира под и в близост до безопасни конструкции. • • 5 такива, където са правени ремонти или с прикачени нови устройства (водомери, и т.н.), оставете водата да тече, докато не се избистри. Уверете се, че няма видими течове по време на и след първото използване на уреда.
www.aeg.com 2.5 Обслужване • • • • За поправка на уредът, свържете се с оторизиран сервизен център. Използвайте само оригинални резервни части. Изключете уреда от електрозахранването. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда. • 2.6 Изхвърляне ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. 3.
БЪЛГАРСКИ 4. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 1 2 8 1 2 3 4 5 Бутон за вкл./изкл. Program бутон Индикатори на програмите Екран Delay бутон 3 4 7 5 6 6 Option бутон 7 Индикатори 8 Start бутон 4.1 Индикатори Индикатор Описание Фаза на миене. Светва, когато се изпълнява фазата на миене и из‐ плакване. Фаза на изплакване. Светва, когато се изпълнява фазата на изплак‐ ване. Фаза на сушене. Светва, когато се изпълнява фазата сушене. Индикатор за край. TimeSaver индикатор. XtraDry индикатор.
www.aeg.com Индикатор Описание Delay индикатор. ExtraHygiene индикатор. 5. ПРОГРАМИ Поредността на програмите в таблицата може да не отразява Програма тяхната поредност на контролния панел.
БЪЛГАРСКИ Програма Степен на замър‐ Фази на програмата сяване Тип зареждане 6) • • Нормално за‐ мърсяване Чинии и прибо‐ ри • • • • 9 Oпции Предварително изми‐ • ване Миене 50 °C Изплаквания Сушене XtraDry 1) Тази програма предлага постигане на най-ефективно използване на вода и електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори. Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории. 2) Уредът измерва степента на замърсяване и количеството съдове.
www.aeg.com 6. НАСТРОЙКИ 6.1 Режим за избор на програми и потребителски режим Натиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато уредът влезе в режим за избор на програма. Как да преминете в потребителски режим Когато уредът е в режим за избор на програма, можете да зададете програма и да влезете в потребителски режим. Настройки, достъпни в потребителския режим: • Нивото на омекотителя на вода съгласно твърдостта на водата.
БЪЛГАРСКИ 11 Немски граду‐ си (°dH) Френски гра‐ дуси (°fH) mmol/l Градуси по Кларк Ниво на омекоти‐ тел за водата 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Фабрична настройка. 2) Не използвайте сол на това ниво. Независимо от използвания тип почистващ препарат, задайте правилното ниво на твърдост на водата, за да запазите индикатора за солта активен.
www.aeg.com • На дисплея се показва текущата настройка. – = известието за празно отделение на препарата за блясък е деактивирано. 6.5 AirDry AirDry подобрява резултатите от сушене с по-ниска консумация на електроенергия. – = известието за празно отделение на препарата за гланц е активирано. 2. Натиснете Start, за да промените настройката. 3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката. 6.
БЪЛГАРСКИ 1. Натиснете Option. • Индикаторите и • • , са изключени. Индикаторът все още премигва. На дисплея се показва текущата настройка. – 13 = AirDry е деактивирана. – = AirDry е активирана. 2. Натиснете Option, за да промените настройката. 3. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката. 7. ОПЦИИ Желаните опции трябва да се активират всеки път преди стартиране на програмата. Не е възможно активиране или деактивиране на тази опция, докато програмата оперира.
www.aeg.com Как да активирате TimeSaver Настинете Option, докато индикатора се включи. Дисплеят показва новото времетраене на програмата. 7.3 ExtraHygiene Тази опция предоставя по-добри хигиенни резултати, като поддържа температурата на 70 °C за поне 10 минути по време на последната фаза на изплакване. Как да активирате ExtraHygiene Настинете Option, докато индикатора се включи. Дисплеят показва новото времетраене на програмата. 8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА 1.
БЪЛГАРСКИ 6. Завъртете капачката на резервоара за сол по часовниковата стрелка, за да го затворите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. След като напълните отделението за сол, веднага стартирайте найкратката програма, за да предотвратите корозия. Не поставяйте съдове в кошниците. 8.
www.aeg.com 9.1 Използване на миялния препарат A B 4. Натиснете Start, за да стартирате програмата. • Индикаторът на работещата фаза светва. • Стойността на отброяване започва да намалява на стъпки от 1 минута. Стартиране на програма с отложен старт C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте само препарат, специално създаден за съдомиялни машини. 1. Натиснете бутона за освобождаване (A), за отворите капака (C). 2. Сложете препарата под формата на прах или таблетки в отделението (B). 3.
БЪЛГАРСКИ Отмяна на отложения старт, докато отброяването работи 17 Всички бутони са неактивни, освен този за вкл./изкл. Натиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато уредът влезе в режим за избор на програма. 1. Натиснете бутона вкл./изкл. или изчакайте функцията Auto Off (Автоматично изкл.) да деактивира автоматично уреда. Ако отворите вратата преди активиране на Auto Off, уредът се деактивира автоматично. 2. Затворете крана за водата.
www.aeg.com • • • Поне веднъж месечно, стартирайте уреда с почистване, което е удачно за тази цел. Таблетките за миене не се разтварят напълно при кратки програми. За да предотвратите остатъци от препарат за миене по кухненската посуда, препоръчваме да използвате таблетките при дълги програми. Не използвайте по-голямо количество миялен препарат от необходимото. Вижте инструкциите върху опаковката на препарата за миене. 10.
БЪЛГАРСКИ След като програмата приключи, все още може да остане вода върху вътрешните повърхности на уреда. 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ВНИМАНИЕ! Преди обслужване деактивирайте уреда и извадете щепсела от захранващия контакт. Замърсените филтри и запушените разпръскващи времена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте. 11.1 Почистване на филтрите Филтърната система се състои от 3 части. 2. Отстранете филтъра (C) извън филтъра (B). 3.
www.aeg.com 5. Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания във или около края на утайника. 6. Върнете плоския филтър на мястото му (A). Уверете се, че е правилно позициониран под 2-та водача. Запушените отвори могат да доведат до незадоволителни резултати от измиване. 7. Сглобете наново филтрите (B) и (C). 8. Върнете филтъра (B) в плоския филтър (A). Завъртете го по часовниковата стрелка, докато щракне. 3. Измийте разпръскващото рамо с течаща вода.
БЪЛГАРСКИ 11.3 Външно почистване • • • Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки или разтворители. 11.4 Почистване отвътре • • Внимателно почистете уреда, включително гуменото уплътнение на вратичката, с мека и влажна кърпа. За да поддържате ефективността на уреда, използвайте почистващ • • 21 продукт, предназначен специално за съдомиялни машини, поне веднъж месечно.
www.aeg.com Проблем и код за аларма Възможна причина и решение Уредът не източва водата. На екрана се появява • . • • • Устройството против на‐ воднение е включено. Уверете се, че каналът за водата не е запушен. Уверете се, че филтърът на отходния маркуч не е запушен. Уверете се, че вътрешният системен филтър не е запушен. Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или усукан. • Затворете крана за вода и се свържете с оторизиран сервизен център.
БЪЛГАРСКИ Вижте „Преди първа употреба“, „Всекидневна употреба“ или „Препоръки и съвети“ за други възможни причини. След като сте проверили уреда, деактивирайте го и го активирайте 23 отново. Ако неизправността се появи отново, се обърнете към оторизиран сервизен център. За кодове за аларми, които не присъстват в таблицата, се свържете с оторизиран сервизен център. 12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителни Проблем Възможна причина и решение Незадоволителни резултати от измиване.
www.aeg.com Проблем Възможна причина и решение Съдовете са мокри. • • • • • За най-добри резултати от изсушаване ативирайте XtraDry и AirDry. Програмата не разполага с фаза за сушене или разполага с фаза за сушене с ниска температура. Отделението за препарат за гланц е празно. Причината може да е в качеството на препарата за гланц. Причината може да е в качеството на комбинира‐ ните таблетки за миене.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина и решение Отлагания от котлен камък • върху съдовете, ваничката и от вътрешната страна на • вратата. • • • • • Потъмнели, обезцветени или начупени съдове. 25 • • • • Нивото на сол е ниско. Проверете индикатора за сол. Капачката на резервоара за сол не е затегната. Чешмяната вода е твърда. Вижте „Омекотител за вода“. Използвайте сол и задайте регенериране на оме‐ котителя за вода дори когато се използват много‐ функционални таблетки. Вижте „Омекотител за вода“.
www.aeg.com Потребление на мощност Оставена във включен режим (W) 5.0 Изключен режим (W) 0.50 1) Вижте табелката с технически данни за други стойности. 2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на енергия (като слънчеви панели), използвай‐ те тази топла вода, за да намалите консумацията на енергия. 14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ................................................................28 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...........................................................................29 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................................................................................. 31 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ.................................................................................. 32 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ.....................................................
1. www.aeg.com ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα περιβάλλοντα στέγασης. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) πρέπει να είναι μεταξύ 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό των 15 σερβίτσιων. Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι.
www.aeg.com • • • Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια ασφαλείας και κλειστά παπούτσια. Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω από τις οποίες ή δίπλα στις οποίες εγκαθίσταται η συσκευή είναι ασφαλείς. 2.2 Ηλεκτρική σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας. • • • • • • • • • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα προϊόντα. 2.5 Σέρβις • • 2.6 Απόρριψη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. Κόψτε το καλώδιο ρεύματος και απορρίψτε το.
www.aeg.com 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 2 8 1 Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 2 Program Κουμπί 3 Ενδείξεις προγραμμάτων 4 Οθόνη 3 4 7 5 6 5 6 7 8 Delay Κουμπί Option Κουμπί Ενδείξεις Start Κουμπί 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Φάση πλύσης. Ανάβει όταν βρίσκονται σε λειτουργία η φάση πλύσης και οι φάσεις ξεβγάλματος. Φάση ξεβγάλματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση ξεβγάλμα‐ τος. Φάση στεγνώματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση στεγνώ‐ ματος. Ένδειξη τέλους.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη Delay. Ένδειξη ExtraHygiene. 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ Η σειρά των προγραμμάτων στον πίνακα μπορεί να μην αντιστοιχεί στη σειρά τους στο χειριστήριο.
www.aeg.com Πρόγραμμα 6) Βαθμός λερώμα‐ τος Τύπος φορτίου Φάσεις προγράμματος Επιλογές • • • • • • • Κανονικά λερω‐ μένα Πιάτα και μαχαι‐ ροπίρουνα Πρόπλυση Πλύση 50 °C Ξεβγάλματα Στέγνωμα XtraDry 1) Αυτό το πρόγραμμα προσφέρει την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. Αυτό είναι το τυπικό πρόγραμμα για τα ινστιτούτα δοκι‐ μών. 2) Η συσκευή ανιχνεύει τον βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα καλάθια.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ 6.1 Λειτουργία επιλογής προγράμματος και λειτουργία χρήστη Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα Delay και Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος, είναι δυνατό να ρυθμίσετε ένα πρόγραμμα και να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη. Πώς να μεταβείτε σε λειτουργία χρήστη Διαθέσιμες ρυθμίσεις στη λειτουργία χρήστη: • Το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού.
www.aeg.com Γερμανικοί βαθμοί (°dH) Γαλλικοί βαθ‐ μοί (°fH) mmol/l Αγγλικοί βαθμοί (Clarke) Επίπεδο απο‐ σκληρυντή νερού 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Εργοστασιακή ρύθμιση. 2) Μην χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Οι ενδείξεις , 6.5 AirDry και είναι σβηστές. • • Η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει. Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση. – 37 Η επιλογή AirDry βελτιώνει τα αποτελέσματα στεγνώματος με λιγότερη κατανάλωση ενέργειας. = η ειδοποίηση άδειας θήκης λαμπρυντικού είναι απενεργοποιημένη. – = η ειδοποίηση άδειας θήκης λαμπρυντικού είναι ενεργοποιημένη. 2. Πιέστε το Start για να αλλάξετε τη ρύθμιση. 3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. 6.
www.aeg.com Πώς να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία χρήστη. 1. Πιέστε το Option. • Οι ενδείξεις • Η ένδειξη αναβοσβήνει. , και είναι σβηστές. συνεχίζει να Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση. – = η επιλογή AirDry είναι απενεργοποιημένη. – = η επιλογή AirDry είναι ενεργοποιημένη. 2. Πιέστε το Option για να αλλάξετε τη ρύθμιση. 3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση. 7.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η επιλογή αυτή αυξάνει την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού. Οι φάσεις πλύσης και στεγνώματος είναι συντομότερες. Βάσει προεπιλογής, η επιλογή TimeSaver είναι απενεργοποιημένη, αλλά μπορείτε να την ενεργοποιήσετε χειροκίνητα. Αυτή η επιλογή δεν μπορεί να συνδυαστεί με την επιλογή XtraDry. Πώς να ενεργοποιήσετε την επιλογή TimeSaver Πιέστε το Option μέχρι να ανάψει η ένδειξη . Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη διάρκεια του προγράμματος. 39 7.
www.aeg.com ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λαμπρυντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. 6. Στρέψτε το καπάκι της θήκης αλατιού προς τα δεξιά για να κλείσετε τη θήκη αλατιού. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά την πλήρωση της θήκης αλατιού μπορεί να τρέξει νερό και αλάτι. Αφού γεμίσετε τη θήκη αλατιού, ξεκινήστε αμέσως το πιο σύντομο πρόγραμμα για την αποφυγή τυχόν διάβρωσης. Μην τοποθετήσετε πιάτα στα καλάθια. 1. Ανοίξτε το καπάκι (C). 2. Γεμίστε τη θήκη (B) μέχρι το λαμπρυντικό να φτάσει στο σημάδι «MAX».
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9.1 Χρήση του απορρυπαντικού A B 41 4. Πιέστε το κουμπί Start για να ξεκινήσει το πρόγραμμα. • Η ένδειξη της εκτελούμενης φάσης είναι αναμμένη. • Η διάρκεια του προγράμματος αρχίζει να μειώνεται σε βήματα του 1 λεπτού. Έναρξη προγράμματος με καθυστέρηση έναρξης C ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απορρυπαντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. 1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (A) για να ανοίξετε το καπάκι (C). 2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφή σκόνης ή ταμπλέτας, στη θήκη (B). 3.
www.aeg.com Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης ενώ είναι ενεργή η αντίστροφη μέτρηση Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση έναρξης, πρέπει να ρυθμίσετε ξανά ένα πρόγραμμα και τις επιλογές. Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα Delay και Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Ακύρωση προγράμματος Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα Delay και Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • που δεν περιέχουν πρόσθετους παράγοντες), λαμπρυντικού και αλατιού ξεχωριστά για βέλτιστα αποτελέσματα καθαρισμού και στεγνώματος. Τουλάχιστον μία φορά τον μήνα, βάλτε τη συσκευή να λειτουργήσει χρησιμοποιώντας ένα καθαριστικό συσκευής που είναι ιδιαιτέρως κατάλληλο για τον συγκεκριμένο σκοπό. Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν διαλύονται πλήρως με τα σύντομα προγράμματα.
www.aeg.com 10.6 Άδειασμα των καλαθιών Αφού το πρόγραμμα ολοκληρωθεί, μπορεί να υπάρχει νερό στις εσωτερικές επιφάνειες της συσκευής. 1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα σερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τη συσκευή. Τα ζεστά αντικείμενα μπορούν εύκολα να υποστούν ζημιά. 2. Αδειάστε πρώτα το κάτω καλάθι και μετά το επάνω καλάθι. 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45 5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα ή στα άκρα της λεκάνης αποστράγγισης. 6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετημένο κάτω από τους 2 οδηγούς. Οι φραγμένες οπές ενδέχεται να προκαλέσουν μη ικανοποιητικά αποτελέσματα πλύσης. 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει. 3. Πλύνετε τον εκτοξευτήρα νερού με τρεχούμενο νερό.
www.aeg.com • • 11.3 Εξωτερικό καθάρισμα • • • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν ή διαλύτες. 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός • • της πόρτας, με ένα μαλακό, υγρό πανί. Για να διατηρήσετε την απόδοση της συσκευής σας, χρησιμοποιείτε ένα προϊόν καθαρισμού σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων, τουλάχιστον μία φορά τον μήνα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και λύση Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. • • • • Η συσκευή δεν γεμίζει με νε‐ • ρό. • Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐ δειξη ή . • • • Η συσκευή δεν αδειάζει το • νερό. Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐ • δειξη . • • Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη • προστασίας από υπερχείλι‐ ση. Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐ δειξη 47 Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή. Πιέστε το Start.
www.aeg.com Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και λύση Ο υπολειπόμενος χρόνος • στην οθόνη αυξάνεται και προχωράει σχεδόν στο τέλος της διάρκειας του προγράμ‐ ματος. Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα. Η συσκευή λειτουργεί κα‐ νονικά. Υπάρχει μικρή διαρροή από την πόρτα της συσκευής. • Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χαλαρώστε ή σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν διατίθεται). Η πόρτα της συσκευής δεν είναι κεντραρισμένη στον κά‐ δο. Ρυθμίστε το πίσω πόδι (αν διατίθεται).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 49 Πιθανή αιτία και λύση Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • τα στεγνώματος. • • • • Τα σερβίτσια έχουν αφεθεί για μεγάλο διάστημα μέσα στην κλειστή συσκευή. Δεν υπάρχει λαμπρυντικό ή η δόση του λαμπρυντικού δεν είναι επαρκής. Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού σε υψηλότερο επίπεδο. Τα πλαστικά αντικείμενα ενδέχεται να χρειαστούν στέ‐ γνωμα με πετσέτα. Για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, ενεργοποιή‐ στε τις επιλογές XtraDry και AirDry.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Υπάρχουν κατάλοιπα απορρυ‐ • παντικού στη θήκη στο τέλος του προγράμματος. • • Οσμές εντός της συσκευής. • Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐ • τσια, στο εσωτερικό και στην εσωτερική πλευρά της πόρτας. • • • • • • Θαμπά, αποχρωματισμένα ή χτυπημένα σερβίτσια. • • • • Η ταμπλέτα απορρυπαντικού κόλλησε στη θήκη και δεν ξεπλύθηκε εντελώς από το νερό. Το νερό δεν μπορεί να ξεπλύνει το απορρυπαντικό από τη θήκη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τάση (V) 220 - 240 Συχνότητα (Hz) 50 bar (ελάχιστη και μέγιστη) 0.5 - 8 MPa (ελάχιστη και μέγιστη) 0.05 - 0.8 Παροχή νερού Κρύο ή ζεστό νερό 2) μέγ. 60 °C Χωρητικότητα Σερβίτσια 15 Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση αναμονής (W) 5.0 Κατάσταση εκτός λειτουργίας (W) 0.50 Ηλεκτρική σύνδεση 1) Πίεση παροχής νερού 51 1) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ.
www.aeg.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................52 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................54 3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 56 4. PANOU DE COMANDĂ...................................................................................... 57 5. PROGRAME.............................................................
ROMÂNA 53 responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie să fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectaţi numărul maxim de 15 seturi de veselă. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol.
ROMÂNA • • • • • • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de către Centrul de service autorizat. Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher.
www.aeg.com 3.
ROMÂNA 57 4. PANOU DE COMANDĂ 1 2 8 1 2 3 4 5 Buton pornire/oprire Program buton Indicatoare programe Afişaj Delay buton 3 4 7 5 6 6 Option buton 7 Indicatoare luminoase 8 Start buton 4.1 Indicatoare Indicator Descriere Faza de spălare. Se aprinde în timpul fazei de spălare şi a fazelor de clăti‐ re. Faza de clătire. Se aprinde în momentul derulării fazei de clătire. Faza de uscare. Se aprinde în momentul derulării fazei de uscare. Indicator de final ciclu. Indicator TimeSaver.
www.aeg.com Indicator Descriere Indicator Delay. Indicator ExtraHygiene. 5. PROGRAME Ordonarea programelor din tabel ar putea să nu reflecte ordinea acestora din panoul de comandă.
ROMÂNA Program 6) Grad de murdărire Fazele programului Tip încărcătură Opţiuni • • • Nivel de murdărie normal Vase din porţe‐ lan şi tacâmuri • • • • Prespălare Spălare 50°C Clătiri Uscare 59 XtraDry 1) Acest program oferă cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. Acesta este programul standard omologat la in‐ stitutele de testare.
www.aeg.com 6. SETĂRI 6.1 Modul de selectare a programului şi modul utilizator Apăsaţi lung şi simultan Delay şi Option până când aparatul este în modul de selectare a programului. Dacă aparatul este în modul de selectare a programului, este posibilă setarea unui program şi intrarea în modul utilizator. Setările disponibile în modul utilizator: • Nivelul dedurizatorului apei în funcţie de duritatea apei. • Activarea sau dezactivarea avertizării notificării de golire a agentului de clătire.
ROMÂNA Grade germane Grade franceze (°dH) (°fH) mmol/l 61 Grade Clar‐ Nivelul dedurizato‐ ke rului apei 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Setarea din fabrică. 2) Nu utilizaţi sare la acest nivel. Indiferent de tipul de detergent utilizat, setaţi nivelul adecvat de duritate a apei pentru a menţine activ indicatorul de realimentare cu sare.
www.aeg.com Setarea din fabrică: nivelul 4. ATENŢIE! Nu încercaţi să închideţi uşa aparatului la mai puţin de 2 minute după deschiderea automată. Acest lucru poate cauza deteriorarea aparatului. Dacă, după aceea, uşa este închisă timp de alte 3 minute, programul aflat în derulare se termină. Setarea nivelului pentru agentul de clătire Asiguraţi-vă că aparatul este în modul utilizator. 1. Apăsaţi Delay. • Indicatoarele , şi sunt stinse. • • Indicatorul continuă să se aprindă intermitent.
ROMÂNA 63 7. OPŢIUNI Opţiunile dorite trebuie activate de fiecare dată înainte de pornirea unui program. Este imposibilă activarea sau dezactivarea opţiunilor în timpul funcţionării unui program. Butonul Option comută între opţiunile disponibile şi combinaţiile lor posibile. Nu toate opţiunile sunt compatibile între ele. Dacă selectaţi opţiuni care nu sunt compatibile, aparatul dezactivează automat una sau mai multe opţiuni. Vor rămâne aprinşi doar indicatorii opţiunilor care sunt în continuare active.
www.aeg.com 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Verificaţi dacă nivelul curent al dedurizatorului de apă corespunde durităţii apei de la reţeaua de alimentare. Dacă nu corespunde, reglaţi nivelul dedurizatorului de apă. 2. Umpleţi rezervorul pentru sare. 3. Umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire. 4. Deschideţi robinetul de apă. 5. Porniţi un program pentru a îndepărta toate reziduurile din fabrică care încă mai pot fi în interiorul aparatului. Nu folosiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile.
ROMÂNA 8.2 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire A B 65 1. Deschideţi capacul (C). 2. Umpleţi dozatorul (B) până când agentul de clătire ajunge la marcajul „MAX”. 3. Pentru a evita formarea de spumă în exces, curăţaţi agentul de clătire vărsat pe alături cu o lavetă absorbantă. 4. Închideţi capacul. Verificaţi dacă capacul se blochează în poziţie. Umpleţi dozatorul de agent de clătire atunci când indicatorul (A) este transparent.
www.aeg.com 3. Dacă programul are o fază de prespălare, puneţi o cantitate redusă de detergent pe partea interioară a uşii aparatului. 4. Închideţi capacul. Verificaţi dacă capacul se blochează în poziţie. 9.2 Setarea şi pornirea unui program Pornirea unui program 1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa aparatul. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de selectare a programului şi uşa este închisă. 2. Apăsaţi Program în mod repetat până când se aprinde indicatorul programului dorit.
ROMÂNA • La 5 minute după terminarea programului. • 67 După 5 minute, dacă programul nu a fost pornit. 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI 10.1 Generalităţi Respectaţi sfaturile de mai jos pentru a avea rezultate optime la curăţare şi uscare la utilizarea zilnică şi pentru a vă ajuta să protejaţi mediul. • • • • • • Scoateţi din vase resturile mari de alimente şi aruncaţi-le la gunoi. Nu clătiţi manual vasele înainte de a le pune în maşina de spălat vase.
www.aeg.com • • • Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă liber. Puneţi tacâmurile şi articolele mici în sertarul pentru tacâmuri. Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot mişca liber înainte să porniţi un program. 10.5 Anterior pornirii unui program Înainte de a porni programul selectat, asiguraţi-vă de următoarele: • • • • • • • Amplasarea articolelor în coşuri este corectă. Programul corespunde tipului de încărcătură şi gradului de murdărie.
ROMÂNA 69 8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat (A). Rotiţi-l în sens orar până când se fixează. 2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A). 4. Spălaţi filtrele. ATENŢIE! O poziţie incorectă a filtrelor poate cauza rezultate nesatisfăcătoare la spălare şi deteriorarea aparatului. 11.2 Curăţarea braţului stropitor superior Vă recomandăm să curăţaţi regulat braţul stropitor superior pentru a împiedica înfundarea cu mizerie a orificiilor.
www.aeg.com 11.3 Curăţarea exterioară • • • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi. 11.4 Curăţarea interiorului • • 4. Pentru a pune la loc braţul stropitor, împingeţi în sus braţul stropitor şi în acelaşi timp rotiţi-l în sensul invers acelor ce ceasornic până când acesta se fixează. • • Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusiv garnitura cauciucată a uşii, folosind o lavetă moale şi umedă.
ROMÂNA Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Programul nu porneşte. • • • • Aparatul nu se alimentează cu apă. Afişajul indică • • sau . • • • Aparatul nu evacuează apa. Afişajul indică . • • • • Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. 71 Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Apăsaţi Start. Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse. Aparatul reîncarcă răşină în interiorul dedurizatorului de apă.
www.aeg.com Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Sunete de huruit sau ciocănit din interiorul apara‐ tului. • Aparatul declanşează între‐ rupătorul. • Vesela nu este pusă corect în coşuri. Consultaţi pros‐ pectul despre încărcarea coşului. Verificaţi dacă braţele stropitoare se pot roti liber. • Amperajul este insuficient pentru a alimenta simultan toate aparatele aflate în uz.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă şi soluţie Apar pete şi picături uscate de • apă pe pahare şi vase. • Vasele sunt ude. 73 • • • • • Cantitatea de agent de clătire eliberată este insufi‐ cientă. Reglaţi nivelul pentru agentul de clătire la un nivel mai mare. Calitatea agentului de clătire poate fi de vină. Pentru cea mai bună performanţă la uscare, activaţi XtraDry şi AirDry. Programul nu are fază de uscare sau are o fază de us‐ care la temperatură redusă. Dozatorul pentru agent de clătire este gol.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă şi soluţie Depuneri de calcar pe veselă, cuvă şi pe interiorul uşii. • • • • • • • Veselă mată, decolorată sau ciobită. • • • • Nivelul de sare este scăzut. Verificaţi indicatorul pen‐ tru sare. Capacul rezervorului pentru sare este slăbit. Apa de la robinet este dură. Consultaţi „Dedurizato‐ rul de apă”. Folosiţi sare şi setaţi regenerarea dedurizatorului de apă chiar şi atunci când sunt folosite tablete multifuncţionale. Consultaţi „Dedurizatorul de apă”.
ROMÂNA 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi * aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
117884092-A-232018 www.aeg.