FFB41610ZW FFB41610ZM USER MANUAL EN TR User Manual Dishwasher Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi 2 22
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................5 4. CONTROL PANEL....................................................................................................... 6 5. PROGRAMMES...
ENGLISH 3 manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • Do not leave the appliance with the open door unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
ENGLISH mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. 2.4 Use • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Some detergent may remain on the dishes. • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Rating plate Salt container Air vent Rinse aid dispenser Detergent dispenser 10 Cutlery basket 11 Lower basket 12 Upper basket 4. CONTROL PANEL 1 2 5 1 On/off button 2 Display 3 Indicators 4 Delay button 5 Programme buttons 4.1 Indicators Indicator Description XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates.
ENGLISH 7 5.
www.aeg.com 5.2 Information for test institutes info.test@dishwasher-production.com For all the necessary information for test performance, send an email to: Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. 6. SETTINGS 6.1 Programme selection mode and user mode How to enter user mode When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a programme and to enter the user mode.
ENGLISH 9 German degrees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke degrees Water softener level 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level. Whether you use a standard detergent or multi-tabs (with or without salt), set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active.
www.aeg.com To improve the drying performance refer to the XtraDry option or activate AirDry. CAUTION! If children have access to the appliance, it is advised to deactivate AirDry as opening the door may pose a danger. How to deactivate AirDry Make sure the appliance is in user mode. 1. Press During the drying phase, the door opens automatically and remains ajar. CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. This can cause damage to the appliance.
ENGLISH 11 8. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener. 2. Fill the salt container. 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not load the baskets.
www.aeg.com 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Fill the dispenser (A) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position. B A M AX 4 1 3 2 + - You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity).
ENGLISH 13 9.2 Setting and starting a programme Opening the door while the appliance operates The Auto Off function Opening the door while a programme is running stops the appliance. It may affect the energy consumption and the programme duration. After closing the door, the appliance continues from the point of interruption. This function decreases energy consumption by deactivating automatically the appliance when it is not operating.
www.aeg.com All buttons are inactive except for the on/off button. 1. Press the on/off button or wait for the Auto Off function to automatically deactivate the appliance. If you open the door before the activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. 2. Close the water tap. 10. HINTS AND TIPS 10.1 General The following hints will ensure optimal cleaning and drying results in daily use and also help to protect the environment.
ENGLISH • Remove remaining food from the items. • Make soft the remaining burned food on the items. • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down. • Make sure that cutlery and dishes do not bond together. Mix spoons with other cutlery. • Make sure that glasses do not touch other glasses. • Put small items in the cutlery basket. • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move. • Make sure that the spray arm can move freely before you start a programme.
www.aeg.com 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4. Wash the filters. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.
ENGLISH 17 12. TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops during operation, first check if you can solve the problem by yourself with the help of the information in the table or contact an Authorised Service Centre. WARNING! Repairs not properly done may result in serious risk to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel. With some problems, the display shows an alarm code.
www.aeg.com Problem and alarm code Possible cause and solution The remaining time in the • This is not a defect. The appliance is working correctly. display increases and skips nearly to the end of program time. Small leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable). The appliance door is difficult to close. • The appliance is not levelled.
ENGLISH 19 Problem Possible cause and solution Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level. • Plastic items may need to be towel dried. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry. • We recommend to always use rinse aid, even in combination with multi-tablets.
www.aeg.com Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the tableware, on the tub and on the inside of the door. • • • • Dull, discoloured or chipped tableware. • Make sure that only dishwasher-safe items are washed in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. The level of salt is low, check the refill indicator. The cap of the salt container is loose. Your tap water is hard.
ENGLISH product to your local recycling facility or contact your municipal office.
www.aeg.com İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLIK BILGILERI........................................................................................23 2. GÜVENLIK TALIMATLARI..................................................................................24 3. ÜRÜN TANIMI.....................................................................................................26 4. KONTROL PANELI............................................................................................. 27 5. PROGRAMLAR..................
TÜRKÇE 1. 23 GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun. 1.
www.aeg.com • • • • • • kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır. Çatal bıçak takımını keskin uçları aşağı bakacak şekilde çatal-bıçak sepetine koyun veya keskin kenarları aşağıda yatay konumda çatal bıçak çekmcesine koyun. Kazara basmayı önlemek için cihazın kapısını açık şekilde gözetimsiz bırakmayın. Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişinin bağlantısını kesin.
TÜRKÇE 2.3 Su bağlantısı • • • • Su hortumlarına zarar vermeyin. Yeni borulara veya uzun süre kullanılmamış olan borulara bağlamadan önce, herhangi bir tamir işlemi gerçekleştirirken veya yeni cihazlar takarken (su metreleri vb.) temiz su gelene dek suyu akıtın. Cihaz ilk kez kullanıldığında veya ilk kez kullanıldıktan sonra görülebilir su kaçağı olmadığından emin olun. Eğer su giriş hortumu hasar görürse, derhal su musluğunu kapatın ve cihazın fişini prizden çekin.
www.aeg.com 3.
TÜRKÇE 27 4. KONTROL PANELI 1 2 5 1 Açma/kapama tuşu 2 Ekran 3 Göstergeler 4 4 Delay tuşu 5 Program tuşları 4.1 Göstergeler Gösterge Açıklama XtraDry göstergesi. Parlatıcı uyarı göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır. Tuz uyarı göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır. 5.
www.aeg.
TÜRKÇE 5.2 Test enstitüleri için bilgiler 29 info.test@dishwasher-production.com Bilgi etiketinde bulunan ürün numarasını (PNC) not edin. Test performansı hakkında tüm gerekli bilgiler için şu adrese e-posta gönderin: 6. AYARLAR 6.1 Program seçme modu ve kullanıcı modu Cihaz, program seçme modundayken bir program ayarlanabilir ve kullanıcı moduna geçilebilir. Kullanıcı modunda mevcut ayarlar: • Su sertliğine göre su yumuşatıcının seviyesi.
www.aeg.com Alman derecesi Fransız derece‐ (°dH) si (°fH) mmol / l Clarke dere‐ Su yumuşatma dü‐ cesi zeneği seviyesi 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Fabrika ayarı. 2) Bu seviye seçildiğinde tuz kullanmayınız.
TÜRKÇE 3. Ayarı onaylamak için açma/kapama tuşuna basın. 6.4 AirDry 31 Kurutma performansını arttırmak için XtraDry seçeneğine bakın veya AirDry seçeneğini etkinleştirin. DİKKAT! Eğer çocuklar makineye ulaşabiliyorsa, kapağın açılması tehlike yaratabileceğinden AirDry fonksiyonunun devre dışı bırakılması önerilir. AirDry daha az enerji tüketimiyle kurutma sonuçlarını geliştirir. Özelliğin devre dışı bırakılması AirDry Makinenin kullanıcı modunda olduğundan emin olun. tuşuna basın. 1.
www.aeg.com her etkinleştirildiğinde, XtraDry seçeneği kapalıdır ve manuel olarak seçilmelidir. XtraDry özelliğinin çalıştırılması ve tuşlarına aynı anda basılı tutun. Gösterge yanar. 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE 1. Geçerli su yumuşatıcı seviyesinin, su kaynağının sertliği ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Uyumlu değilse, su yumuşatıcının seviyesini ayarlayın. 2. Tuz haznesini doldurun. 3. Parlatıcı gözünü doldurun. 4. Musluğu açın. 5.
TÜRKÇE 8.2 Parlatıcı gözünün doldurulması A D DİKKAT! Sadece bulaşık makineleri için hazırlanmış parlatıcıları kullanın. B C Bırakılan miktar seçicisini (B), konum 1 (en düşük miktar) ile konum 4 veya 6 (en yüksek miktar) arasında ayarlayabilirsiniz. B A 1. Kapağı (C) açmak için, kilit açma tuşuna (D) basın. 2. "MAX" işaretine ulaşıncaya kadar parlatıcı gözünü (A) doldurun. 3. Dökülen parlatıcıyı, aşırı köpük oluşmasını önlemek için emici bir bezle silin. 4. Kapağı kapatın.
www.aeg.com B A 30 Gecikmeli başlatma ile bir programın başlatılması D 20 C DİKKAT! Sadece bulaşık makineleri için özel olarak hazırlanmış deterjanları kullanın. 1. Kapağı (C) açmak için, açma tuşuna (B) basın. 2. Toz veya tablet deterjanı, deterjan gözüne (A) koyun. 3. Programın ön yıkama aşaması varsa, (D) bölmesine az miktarda deterjan koyun. 4. Kapağı kapatın. Açma tuş kilidinin yerine oturduğundan emin olun. 9.
TÜRKÇE Cihaz program seçme moduna geçinceye kadar ve tuşlarına aynı anda basılı tutun. Programın iptal edilmesi Cihaz program seçme moduna ve geçinceye kadar tuşlarına aynı anda basılı tutun. Yeni bir program başlatmadan önce deterjan gözünde deterjan bulunduğundan emin olun. 35 Açma/kapama tuşunun dışındaki tüm tuşlar devre dışıdır. 1. Makineyi otomatik olarak devre dışı bırakmak için açma/kapama tuşuna basın ya da Auto Off fonksiyonunun devreye girmesini bekleyin.
www.aeg.com 1. Su yumuşatıcıyı (tuz seviye ayarını) en yüksek seviyeye getirin. 2. Tuz ve parlatıcı haznelerinin dolu olduğundan emin olun. 3. Durulama aşaması içeren en kısa programı başlatın. Deterjan eklemeyin ve sepetlere bir şey yerleştirmeyin. 4. Program tamamlandığında, su yumuşatıcıyı (tuz seviye ayarını) bölgenizdeki su sertliğine göre ayarlayın. 5. Parlatıcı miktarı seviyesini ayarlayın. 6. Parlatıcı uyarı ışığını kapattıysanız tekrar aktive edin. 10.
TÜRKÇE 37 11.1 Filtrelerin temizlenmesi Filtre sistemi 3 parçadan oluşur. C B A 1. Filtreyi (B) saatin tersi yönde çevirip çıkarın. 5. Haznenin içinde veya kenarlarında yiyecek veya kir kalıntısı olmadığından emin olun. 6. Yassı filtreyi (A) yerine takın. Filtrenin 2 kılavuzun altına düzgün şekilde yerleştirildiğinden emin olun. 7. (B) ve (C) filtrelerini yerine takın. 8. Filtreyi (B) yassı filtrenin (A) içine geri takın. Kilitlenene kadar saat yönünde çevirin. 2.
www.aeg.com DİKKAT! Filtrelerin yanlış konumlanması, tatmin edici olmayan yıkama sonuçlarına ve cihazın zarar görmesine neden olabilir. 11.2 Püskürtme kollarının temizlenmesi Püskürtme kollarını çıkartmayın. Püskürtme kollarındaki delikler tıkanırsa, kalan kir parçalarını ince uçlu bir cisim ile çıkarın. • 11.4 İç temizlik • • • 11.3 Dış temizlik • • Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizleme bezlerini veya çözücüleri kullanmayın. Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin.
TÜRKÇE Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümü Cihaz suyla dolmuyor. • • Gösterge ekranında da ya görüntüleniyor. • • • Cihaz suyu boşaltmaz. Ekranda görüntülenir. • • • • Su basması önleme sistemi çalışıyor. Ekranda • 39 Su musluğunun açık olduğundan emin olun. Su giriş tazyikinin çok düşük olmadığından emin olun. Bu bilgi için, yerel su idarenizi arayın. Su musluğunun tıkalı olmadığından emin olun. Giriş hortumundaki filtrenin tıkalı olmadığından emin olun.
www.aeg.com Olası diğer sebepler için "İlk Kullanımdan Önce", "Günlük kullanım" veya "İpuçları ve yararlı bilgiler" bölümlerine bakın. Cihazı kontrol ettikten sonra kapatıp, açın. Sorun tekrarlanırsa Yetkili Servis Merkezi ile iletişime geçin. Tabloda belirtilmeyen alarm kodları için Yetkili Servis Merkezi ile iletişime geçin. 12.1 Yıkama ve kurutma sonuçları tatmin edici değil Problem Olası sebep ve çözümü Kötü yıkama sonuçları. • • • Kötü kurutma sonuçları.
TÜRKÇE Problem 41 Olası sebep ve çözümü Çatal-bıçaklar üzerinde pas iz‐ • leri. • Seçilmiş olan tuz seviyesi ayarı çok yüksek. "Su yu‐ muşatıcısı" bölümüne bakın. Gümüş ve paslanmaz çelik çatal-bıçaklar birlikte yer‐ leştirilmiştir. Gümüş ve paslanmaz çelik parçaları bir‐ birlerine yakın yerleştirmeyin. Program sonunda deterjan gö‐ • zünde deterjan kalıntıları var. • Deterjan tableti bölmeye sıkışmış ise yıkama suyu de‐ terjanı bulunduğu yerden çıkaramamış olabilir.
www.aeg.com Voltaj (V) 220 - 240 Frekans (Hz) 50 Su besleme basıncı Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Su beslemesi Soğuk su veya sıcak su 2) maks. 60°C Kapasite Kişilik yemek takımı 13 Enerji tüketimi Açık bırakma modu (W) 5.0 Enerji tüketimi Kapalı mod (W) 0.50 Elektrik bağlantısı 1) 1) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın. 2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör.
TÜRKÇE Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 15. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı * 43 olun.
156922670-A-312017 www.aeg.