FFB51400ZM HU PT ES USER MANUAL Használati útmutató Mosogatógép Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas 2 25 47
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................................................. 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................4 3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 6 4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 7 5. PROGRAMOK.............................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet 9. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Lefelé fordítva helyezze a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba, vagy az élükkel lefele fordítva fektesse azokat az evőeszközfiókba. Tilos a készülék ajtaját felügyelet nélkül nyitva hagyni a véletlen rálépés elkerülése érdekében.
MAGYAR • • • • Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. A hálózati vezeték kihúzásakor soha ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. Kizárólag az Egyesült Királyság és Írország. Ez a készülék 13 amperes hálózati csatlakozódugóval van felszerelve.
www.aeg.com 3.
MAGYAR 4. KEZELŐPANEL 1 2 3 8 1 2 3 4 5 Be/ki gomb Program gomb Programkijelzők Kijelző Delay gomb 4 7 5 6 6 Option gomb 7 Visszajelzők 8 Start gomb 4.1 Visszajelzők Visszajelző Megnevezés Mosogatási fázis. Világít, amikor a mosogatási fázis működik. Öblítési fázis. Világít, amikor az öblítési fázis működik. Szárítási fázis. Világít, amikor a szárítási fázis működik. Program vége visszajelző. TimeSaver visszajelző. XtraDry visszajelző. Öblítőszer visszajelző.
www.aeg.com Visszajelző Megnevezés Delay visszajelző. Ajtó visszajelző. Akkor világít, ha a készülék ajtaja nyitva van, vagy nincs megfelelően becsukva. 5.
MAGYAR 9 5.1 Fogyasztási értékek Program 1) Víz (l) Energiafogyasztás (kWh) Időtartam (perc) 9.9 0.778 245 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyi‐ sége módosíthatja az értékeket. 5.
www.aeg.com amíg a , és visszajelzők villogni nem kezdenek, és a kijelző üressé nem válik. 6.2 A vízlágyító A vízlágyító a vezetékes vízben található ásványi anyagok eltávolítására szolgál, amelyek hátrányosan befolyásolnák a mosogatás eredményességét, valamint rongálnák a készüléket. Annál keményebb a víz, minél többet tartalmaz ezekből az ásványi anyagokból. A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik. A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízkeménységhez kell beállítani.
MAGYAR 11 Az öblítőszer adagolása a forró vizes öblítési fázis alatt automatikusan történik. 3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot. Az öblítőszer-adagoló kiürülésére figyelmeztető jelzés 6.4 AirDry Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen száradjanak. Az AirDry kiegészítő funkcióval jobb szárítási eredmény érhető el alacsonyabb energiafogyasztás mellett. Az öblítőszer adagolása a forró vizes öblítési fázis alatt automatikusan történik.
www.aeg.com 1. Nyomja meg a Delay gombot. • A és visszajelzők nem világítanak. • • A visszajelző tovább villog. A kijelző az aktuális beállítást mutatja: 2. A beállítás módosításához nyomja meg a Delay gombot: = AirDry kikapcsolva. 3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot. = AirDry bekapcsolva. 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK Egy program elindítása előtt mindig kapcsolja be a megfelelő kiegészítő funkciókat. A kiegészítő funkciókat a program működése közben nem lehet be- vagy kikapcsolni.
MAGYAR 13 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító aktuális szintje megfelel-e a használt víz keménységének. Amennyiben nem, állítsa be a vízlágyító szintjét. 2. Töltse fel sótartályt. 3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót. 4. Nyissa ki a vízcsapot. 5. A készülékben levő gyártási maradványok eltávolításához indítson el egy mosogatóprogramot. Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat. Miután elindít egy programot, a készüléknek kb.
www.aeg.com 8.2 Hogyan töltsük fel az öblítőszer-adagolót? A 1. A kioldó gomb megnyomásával (D) nyissa ki a fedelet (C). 2. Az öblítőszer-adagolót (A) a „MAX” jelzésig töltse fel öblítőszerrel. 3. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést. 4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy reteszelt helyzetben van-e a kioldó gomb. B M AX 4 1 3 2 + - C D VIGYÁZAT! Csak mosogatógépekhez készített öblítőszert használjon.
MAGYAR mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe. 4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy reteszelt helyzetben van-e a kioldó gomb. 9.2 Program kiválasztása és elindítása Az Auto Off funkció Ha a készülék nem végez tevékenységet, akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében ez a funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. A funkció az alábbiak esetén lép működésbe: • A program befejezése után 5 perccel. • 5 perccel azután, ha a program nem indult el. A program indítása 1.
www.aeg.com A program törlése Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a Delay és az Option gombot, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép. Egy új mosogatóprogram elindítása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban. 1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot, vagy várja meg, hogy az Auto Off funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ha azAuto Off funkció bekapcsolása előtt kinyitja az ajtót, akkor automatikusan leáll a készülék. 2.
MAGYAR 10.3 Mit tegyek, ha szeretném abbahagyni a kombinált mosogatószer-tabletták használatát? Külön mosogatószer, só és öblítőszer használatának megkezdése előtt végezze el az alábbi lépéseket: 1. Állítsa be a legmagasabb szintet a vízlágyítóban. 2. Ellenőrizze, hogy tele van-e a sótartály és az öblítőszer-adagoló. 3. Indítsa el a legrövidebb programot, mely öblítési fázist tartalmaz. Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat. 4.
www.aeg.com 11.1 A szűrők tisztítása A szűrőrendszer 3 részegységből áll. C B A 1. Az óramutató járásával ellentétesen fordítsa el a (B) szűrőt, és vegye ki. 2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A). 4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket. 5. Győződjön meg arról, hogy nincs ételmaradvány vagy egyéb szennyeződés a vízgyűjtőben vagy annak széle körül. 6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) a helyére. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezkedjen el a két vezetősín alatt. 7.
MAGYAR VIGYÁZAT! A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja. 11.4 Belső tisztítás • • 11.2 A szórókarok tisztítása Ne szerelje ki a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el. • 11.3 Külső tisztítás • • • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket.
www.aeg.com Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A program nem indul el. • • • • A készülék nem tölt be vizet. • A kijelzőn a következő látha‐ • tó: vagy . • • • A készülék nem engedi ki a vizet. A kijelzőn jelenik meg. • • • • A kifolyásgátló bekapcsolt. A kijelzőn • Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Nyomja meg a Start gombot. Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy vár‐ ja meg a visszaszámlálás befejeződését.
MAGYAR 21 Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nehéz becsukni a készülék ajtaját. • A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak). Az edények és evőeszközök egyes részei kiállnak a ko‐ sarakból. • Csörgő/kopogó zaj hallatszik • a készülék belsejéből. Az edények és evőeszközök elhelyezése nem megfelelő a kosarakban. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok és megoldás A szárítás eredménye nem ki‐ elégítő. • • • • • Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a zárt készülékben. Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa az öblítő‐ szer-adagolót magasabb fokozatra. Szükséges lehet a műanyag evőeszközök és edények törülközővel való szárítása. A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót, majd válassza az AirDry lehetőséget.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás Mosogatószer marad a prog‐ ram végén a mosogatószeradagolóban. • • • 23 A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ezért nem teljesen mosta ki a víz. A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagoló‐ ból. Ellenőrizze, hogy a szórókar nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kosarakba helyezett eszközök nem akadályozzák-e a mosogatószer-adagoló fedelé‐ nek kinyitását. A készülék belsejében kelle‐ metlen szag észlelhető.
www.aeg.com Kapacitás Teríték 9 Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0 Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.50 1) A további értékeket lásd az adattáblán. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafo‐ gyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket. 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást.
PORTUGUÊS 25 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 25 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................27 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 29 4. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 30 5. PROGRAMAS........................................
www.aeg.com responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS • • • • • • 27 Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo. Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para evitar que alguém tropece acidentalmente na porta. Antes de qualquer operação de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar o aparelho.
www.aeg.com • Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. Este aparelho está equipado com uma ficha eléctrica de 13 A. Se tiver de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize apenas um fusível de 13 A ASTA (BS 1362). 2.3 Ligação à rede de abastecimento de água • Não danifique as mangueiras da água. • Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos que não sejam usados há muito tempo, canos que tenham sido sujeitos a reparações ou canos que tenham recebido dispositivos novos (contador de água, etc.
PORTUGUÊS 3.
www.aeg.com 4. PAINEL DE COMANDOS 1 2 8 1 2 3 4 5 Botão On/Off Botão Program Indicadores de programa Visor Botão Delay 3 4 7 5 6 6 Botão Option 7 Indicadores 8 Botão Start 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. Fase de secagem. Acende-se na fase de secagem. Indicador de fim. Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. Indicador de falta de abrilhantador.
PORTUGUÊS Indicador 31 Descrição Indicador Delay. Indicador da porta. Acende-se quando a porta do aparelho está aberta ou mal fechada. 5.
www.aeg.com Programa 1) Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores. 5.2 Informação para testes info.test@dishwasher-production.
PORTUGUÊS 33 Dureza da água Graus alemães (°dH) Graus franceses (°fH) mmol/l Graus Clarke Nível do descalcificador da água 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7
www.aeg.com Se utilizar detergente normal ou pastilhas combinadas sem abrilhantador, active o aviso para manter o indicador de falta de abrilhantador a funcionar. Como desativar a indicação de falta de abrilhantador Certifique-se de que o aparelho está no modo de utilizador. 1. Prima Start. • Os indicadores apagam-se. e ainda • O indicador pisca. • O visor apresenta a definição atual. – = indicação de falta de abrilhantador ativada. – = indicação de falta de abrilhantador desativada. 2.
PORTUGUÊS 35 7. OPÇÕES É necessário ativar sempre as opções que desejar antes de iniciar um programa. Não é possível ativar ou desativar opções durante o funcionamento de um programa. Algumas opções não são compatíveis com outras. Se tentar selecionar opções incompatíveis, o aparelho desativa automaticamente uma ou mais dessas opções. Apenas os indicadores das opções que ficarem ativas continuarão acesos. 7.1 XtraDry Active esta opção para melhorar o desempenho da secagem.
www.aeg.com Quando iniciar um programa, o aparelho pode demorar até 5 minutos a recarregar a resina no descalcificador da água. Poderá parecer que o aparelho não está a funcionar. A fase de lavagem começa apenas quando este processo terminar. O processo é repetido periodicamente. 8.1 Depósito de sal CUIDADO! Utilize apenas sal grosso especial para máquinas de lavar loiça. O sal fino representa risco de corrosão.
PORTUGUÊS 37 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. • Se o indicador de falta de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantador. 3. Coloque a loiça nos cestos. 4. Adicione o detergente. 5. Seleccione e inicie o programa correcto para o tipo de carga e grau de sujidade.
www.aeg.com da fase em curso acende. O indicador de atraso apaga-se. Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode afectar o consumo de energia e a duração do programa. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção. Se abrir a porta durante a fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina.
PORTUGUÊS 39 coloque peças em contacto com outras ou por cima de outras. • Pode utilizar detergente, abrilhantador e sal para máquina de lavar loiça ou utilizar pastilhas combinadas (“3 em 1”, “4 em 1”, “Tudo em 1”, etc.). Siga as instruções indicadas na embalagem. • Seleccione o programa de acordo com o tipo de carga e o grau de sujidade. Com o programa ECO, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal. 2.
www.aeg.com • Os braços aspersores não estão obstruídos. • Existe abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça (excepto se utilizar pastilhas de detergente combinadas). • A loiça está colocada correctamente nos cestos. • O programa é adequado ao tipo de carga e ao grau de sujidade. • Foi utilizada a quantidade de detergente correcta. 10.6 Descarregar os cestos 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente. 2.
PORTUGUÊS 41 CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 11.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
www.aeg.com 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho parar durante o funcionamento ou não iniciar, tente resolver o problema com a ajuda da informação da tabela antes de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado. No caso de alguns problemas, o visor apresenta um código de alarme. Quase todos os problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem necessidade de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
PORTUGUÊS 43 Problema e código de alar- Possível causa e solução me O aparelho não escoa a água. O visor apresenta . • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não está obstruído. • Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está obstruído. • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. O dispositivo anti-inundação • Feche a torneira da água e contacte um Centro de Asfoi ativado.
www.aeg.com Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. No caso de surgir algum código de alarme que não esteja na tabela, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Após verificar o aparelho, desligue-o e volte a ligá-lo. Se o problema voltar a 12.
PORTUGUÊS 45 Problema Possível causa e solução A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção XtraDry e seleccione AirDry. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. • O distribuidor de abrilhantador está vazio. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. • A causa pode estar na qualidade das pastilhas de detergente combinadas.
www.aeg.com Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada e lascada. • Certifique-se de que lava na máquina apenas os artigos que podem ser lavados na máquina. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Coloque os artigos delicados no cesto superior. Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 13.
ESPAÑOL 47 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 47 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................49 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 51 4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 52 5. PROGRAMAS..........................................
www.aeg.com responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • 49 Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo. No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar accidentalmente con ella. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato.
www.aeg.com exclusivamente un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A. 2.3 Conexión de agua • No provoque daños en los tubos de agua. • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato.
ESPAÑOL 3.
www.aeg.com 4. PANEL DE CONTROL 1 2 8 1 2 3 4 5 Botón de encendido/apagado Tecla Program Indicadores de programa Pantalla Tecla Delay 3 4 7 5 6 6 Tecla Option 7 Indicadores 8 Tecla Start 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de fin Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. Indicador de abrillantador.
ESPAÑOL Indicador 53 Descripción Indicador Delay. Indicador de la puerta. Se enciende cuando la puerta del aparato está abierta o mal cerrada. 5.
www.aeg.com Programa 1) Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 5.2 Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.
ESPAÑOL Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide en escalas equivalentes. El descalcificador de agua debe ajustarse en función de la dureza que 55 presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador para obtener un buen resultado de lavado.
www.aeg.com El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente. Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para solicitar que se rellene. Si el resultado de secado es satisfactorio usando solo tabletas múltiples, puede desactivar el aviso para rellenar el abrillantador. Sin embargo, para obtener el mejor secado, utilice siempre abrillantador.
ESPAÑOL 57 7. OPCIONES Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar opciones con el programa en marcha. No todas las opciones son compatibles entre sí. Si selecciona opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los indicadores de las opciones aún activas. 7.1 XtraDry Active esta opción para potenciar el rendimiento de secado.
www.aeg.com 8.1 El depósito de sal PRECAUCIÓN! Utilice solo sal gruesa diseñada para lavavajillas. La sal fina aumenta el riesgo de corrosión. La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen resultado de lavado en el uso diario. Llenado del depósito de sal 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A B M AX 3 2 + 1 1. Gire la tapa del depósito de sal hacia la izquierda y retírela. 2. Vierta 1 litro de agua en el depósito de sal (solo la primera vez). 3.
ESPAÑOL Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. 9.1 Uso del detergente A B 30 20 C PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente sal diseñada específicamente para lavavajillas 1.
www.aeg.com puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción. Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina. Esto no sucede si la puerta se abre mediante la función AirDry. No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de que AirDry la abra automáticamente, porque puede causar daños en el aparato. Si, después, la puerta está cerrada otros 3 minutos, el programa en curso termina.
ESPAÑOL 61 sal por separado para unos resultados de limpieza y secado óptimos. • Al menos una vez al mes, realice un ciclo con un limpiador de aparatos domésticos, especialmente apropiados para este fin. • Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos. Para evitar restos de detergente en la vajilla, se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos. • No utilice más cantidad de detergente de la recomendada.
www.aeg.com 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A). 11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 4. Lave los filtros. C B A 1.
ESPAÑOL 63 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios.
www.aeg.com Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma No se puede encender el aparato. • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Pulse Start. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
ESPAÑOL 65 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma Pequeña fuga en la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles Hay rayas o películas azuladas en vasos y platos. • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería. • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel de abrillantador. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. La vajilla está mojada.
ESPAÑOL Problema 67 Causa y soluciones posibles Depósitos calcáreos en la vaji- • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellella, la cuba y el interior de la nado. puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. • El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua". • Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del descalcificador de agua. Consulte "El descalcificador de agua".
www.aeg.com 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 69
www.aeg.
ESPAÑOL 71
156914670-A-352018 www.aeg.