FFB62700PM EN FR USER MANUAL User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle 2 23
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................5 4. CONTROL PANEL....................................................................................................... 6 5. PROGRAMMES...
ENGLISH 3 manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • Do not leave the appliance with the open door unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
ENGLISH WARNING! Dangerous voltage. • If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. 2.4 Use • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous. Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not drink and play with the water in the appliance. • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Filters Rating plate Salt container Air vent Rinse aid dispenser 10 11 12 13 Detergent dispenser Lower basket Upper basket Cutlery drawer 4. CONTROL PANEL 1 2 8 1 2 3 4 5 On/off button Program button Programme indicators Display Delay button 3 4 7 5 6 6 Option button 7 Indicators 8 Start button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase and the rinsing phases operate. Rinsing phase.
ENGLISH Indicator Description XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Delay indicator. ExtraHygiene indicator. 5.
www.aeg.com Programme 4) Degree of soil Type of load Programme phases • Normal soil • Prewash • Crockery and cut- • Wash 50 °C lery • Rinses • Dry Options • XtraDry 1) With this programme, you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes. 2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets .
ENGLISH As the appliance stores the saved settings, there is no need to configure it before every cycle. 9 To enter user mode, press and hold simultaneously Delay and Option until the indicators , , and flash and the display is blank. How to set the programme selection mode 6.
www.aeg.com How to set the water softener level Make sure the appliance is in user mode. 1. Press Program. • The indicators , and are off. still flashes. • The indicator • The display shows the current setting: e.g. = level 5. 2. Press Program repeatedly to change the setting. 3. Press on/off to confirm the setting. 3. Press on/off to confirm the setting. 6.4 The rinse aid dispenser The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains.
ENGLISH CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic open. This can cause damage to the appliance. CAUTION! In case of presence of children, the AirDry system can be deactivated if you want to keep the door closed in the end of the cycle. 11 How to deactivate AirDry Make sure the appliance is in user mode. 1. Press Option. • The indicators and , are off. • The indicator still flashes. • The display shows the current setting: = AirDry activated. 2.
www.aeg.com If the option is not applicable to the programme, the related indicator is off or it flashes quickly for a few seconds and then goes out. The display shows the updated programme duration. 7.3 ExtraHygiene This option provides better hygiene results by keeping the temperature at 70 °C for at least 10 minutes during the last rinsing phase. How to activate ExtraHygiene Press Option until the indicator is on.
ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid dispenser A B 13 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position. Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) becomes clear. If you use multi-tablets and the drying performance is satisfactory, the rinse aid refill indication can be disabled.
www.aeg.com detergent on the inner part of the appliance door. 4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position. When the countdown is completed, the programme starts and the indicator of the running phase comes on. The delay indicator is off. 9.2 Setting and starting a programme Opening the door while the appliance operates The Auto Off function If you open the door while a programme is running, the appliance stops. It may affect the energy consumption and the programme duration.
ENGLISH End of the programme All buttons are inactive except for the on/off button. 1. Press the on/off button or wait for the Auto Off function to 15 automatically deactivate the appliance. If you open the door before the activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. 2. Close the water tap. 10. HINTS AND TIPS 10.1 General The following hints will ensure optimal cleaning and drying results in daily use and also help to protect the environment.
www.aeg.com • Remove larger residues of food from the dishes into the waste bin. • Make soft the remaining burned food on the items. • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down. • Make sure that glasses do not touch other glasses. • Put cutlery and small items in the cutlery drawer. • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move. • Make sure that the spray arms can move freely before you start a programme. 10.
ENGLISH 17 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4. Wash the filters. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.2 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean regularly the upper spray arm to avoid soil to clog the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results. 5.
www.aeg.com 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents. 11.4 Internal cleaning 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. • Carefully clean the appliance, including the rubber gasket of the door, with a soft damp cloth.
ENGLISH 19 Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected to the mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. The program does not start. • Make sure that the appliance door is closed. • If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. • The appliance has started the procedure to recharge the resin inside the water softener.
www.aeg.com Problem and alarm code Possible cause and solution Rattling/knocking sounds from inside the appliance. • The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket loading leaflet. • Make sure that the spray arms can rotate freely. The appliance trips the circuit-beaker. • The amperage is insufficient to supply simultaneously all the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use.
ENGLISH 21 Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature. • The rinse aid dispenser is empty. • The quality of the rinse aid can be the cause. • The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a different brand or activate the rinse aid dispenser and use rinse aid and multi-tablets together.
www.aeg.com Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 850 / 610 Electrical connection 1) Voltage (V) 220 - 240 Frequency (Hz) 50 bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply Cold water or hot water 2) max 60 °C Capacity Place settings 15 Power consumption Left-on mode (W) 5.0 Power consumption Off-mode (W) 0.
FRANÇAIS 23 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...............................................................................23 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................25 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................27 4. BANDEAU DE COMMANDE....................................................................................28 5. PROGRAMMES.......................
www.aeg.com pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
FRANÇAIS • • • • • • 25 agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas. Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
www.aeg.com prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. • Royaume-Uni et Irlande uniquement. Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362). 2.
FRANÇAIS 3.
www.aeg.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 8 1 2 3 4 5 Touche Marche/Arrêt Touche Program Voyants de programme Affichage Touche Delay 3 4 7 5 6 6 Touche Option 7 Voyants 8 Touche Start 4.1 Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage. Phase de rinçage. Il s'allume au cours de la phase de rinçage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin. Voyant TimeSaver. Voyant XtraDry.
FRANÇAIS 29 5.
www.aeg.com Programme 1) Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 10 0.9 30 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 5.
FRANÇAIS les voyants , , 31 L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage. et commencent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 6.
www.aeg.com 2. Appuyez sur la touche Program plusieurs fois pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.3 Notification de liquide de rinçage vide Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du rinçage chaud.
FRANÇAIS 33 Pour améliorer les performances de séchage, reportez-vous à l'option XtraDry ou activez l'option AirDry. Comment désactiver l'option AirDry Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur Option. • Les voyants , et sont éteints. Durant la phase de séchage, un dispositif ouvre la porte de l'appareil. Elle est alors maintenue entrouverte. ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique.
www.aeg.com d'eau et la température du dernier rinçage peuvent être affectés. L'option XtraDry est une option permanente pour tous les programmes, à l'exception du programme pour lequel elle doit être sélectionnée à chaque cycle. À chaque fois que vous sélectionnez le programme , l'option XtraDry est désactivée et doit être sélectionnée manuellement. Pour les autres programmes, l'option XtraDry est permanente et automatiquement utilisée pour les cycles suivants.
FRANÇAIS 35 lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement. 8.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion. Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien. Comment remplir le réservoir de sel 1.
www.aeg.com 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement. Si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions et que les performances du séchage sont satisfaisantes, l'indication de remplissage du liquide de rinçage peut être désactivée.
FRANÇAIS Départ d'un programme 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre en marche l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode de sélection de programme et que la porte est fermée. 2. Appuyez sur Program à nouveau et encore jusqu'à ce que l'indicateur du programme souhaité soit allumé. L'affichage indique la durée du programme. 3. Sélectionnez les options compatibles. 4. Appuyez sur la touche Start pour lancer le programme. • L'indicateur de la phase de fonctionnement est activé.
www.aeg.com Si vous ouvrez la porte avant l'activation de Auto Off, l'appareil est automatiquement éteint. 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 10. CONSEILS 10.1 Raccordement Les conseils suivants vous garantissent des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien, et vous aideront à protéger l'environnement. • Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle. • Ne rincez pas vos plats à la main au préalable.
FRANÇAIS 5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée. 6. Activez la notification du distributeur de liquide de rinçage vide. 10.4 Chargement des paniers • Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle. • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre. • Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
www.aeg.com C B A 1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sens antihoraire puis sortez-le. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat à sa place (A). Vérifiez qu'il est correctement positionné sous les deux guides. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A).
FRANÇAIS ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 41 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion supérieur sur le panier, poussez le bras d'aspersion vers le haut, dans la direction indiquée par la flèche du bas, tout en le tournant vers la gauche jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
www.aeg.com 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête en cours de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème par vous-même en vous aidant des informations du tableau ou contactez le Service après-vente agréé. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.
FRANÇAIS 43 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. L'affichage indique • Fermez le robinet d'eau et contactez le service aprèsvente agréé. . L'appareil s'arrête et redé• C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage marre plusieurs fois en cours optimaux et des économies d'énergie. de fonctionnement. Le programme dure trop longtemps. • Sélectionnez l'option TimeSaver pour raccourcir la durée du programme.
www.aeg.com 12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfaisants. • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », « Conseils » et au manuel de chargement du panier. • Utilisez un programme de lavage plus intense. • Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Résultats de séchage insatisfaisants.
FRANÇAIS 45 Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours de lavage. • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lavevaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les couverts. • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble.
www.aeg.com 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 850 / 610 Branchement électrique1) Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C Capacité Couverts 15 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.
FRANÇAIS 47
117878810-A-282017 www.aeg.