FFB63400PM CS PL RO USER MANUAL Návod k použití Myčka nádobí Instrukcja obsługi Zmywarka Manual de utilizare Maşină de spălat vase 2 25 49
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4 3. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 6 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 7 5. PROGRAMY.........................................
ČESKY 3 odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou hranou dolů. Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl. Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
ČESKY • • • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362). 2.3 Vodovodní přípojka • • • • Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
www.aeg.com 3.
ČESKY 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 8 1 2 3 4 5 Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Program Kontrolky programů Displej Tlačítko Delay 4 7 5 6 6 Tlačítko Option 7 Kontrolky 8 Tlačítko Start 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fáze. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka konce programu. Kontrolka TimeSaver. Kontrolka XtraDry. Kontrolka stavu leštidla. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka množství soli.
www.aeg.com Kontrolka Popis Kontrolka Delay. Kontrolka ExtraHygiene. 5. PROGRAMY Pořadí programů v tabulce nemusí odrážet jejich pořadí na ovládacím panelu.
ČESKY Program Stupeň zašpinění Druh náplně • • Fáze programu Normálně nebo • lehce zašpiněné • Křehké nádobí a • sklo Mytí 45 °C Oplachy Sušení 9 Funkce • XtraDry 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a příborů. Jedná se o standardní program pro zkušebny. 2) Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množ‐ ství vody, spotřebu energie a délku programu.
www.aeg.com 6. NASTAVENÍ 6.1 Režim volby programu a uživatelský režim Jak aktivovat uživatelský režim Když se spotřebič nachází v režimu volby programu, je možné nastavit program a přejít do uživatelského režimu. Ujistěte se, že je spotřebič v režimu volby programu. Nastavení dostupná v uživatelském režimu: • Stupeň změkčovače vody v závislosti na tvrdosti vody. • Zapnutí nebo vypnutí signalizace prázdného dávkovače leštidla. • Zapnutí nebo vypnutí funkce AirDry.
ČESKY 11 Německé stup‐ ně (°dH) Francouzské stupně (°fH) mmol/l Clarkovy stupně Nastavení změkčo‐ vače vody 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Nastavení z výroby. 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte. Bez ohledu na použitý typ mycího prostředku nastavte správný stupeň změkčovače vody, který udrží ukazatel doplnění soli zapnutý. Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu.
www.aeg.com POZOR! Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučuje se funkci AirDry vypnout, protože otevření dvířek může představovat nebezpečí. Jak vypnout AirDry Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu. Během fáze sušení se dvířka automaticky otevřou a zůstanou otevřená. POZOR! Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém otevření. Spotřebič by se mohl poškodit. Funkce AirDry se automaticky zapne u všech programů s výjimkou dispozici). 1.
ČESKY Při každém spuštění funkce je funkce XtraDry vypnutá a je nutné ji zvolit ručně. Jak zapnout funkci TimeSaver Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí Zapnutím funkce XtraDry vypnete funkci TimeSaver a obráceně. . kontrolka Na displeji se zobrazí aktualizovaná délka programu. Jak zapnout funkci XtraDry 7.
www.aeg.com 8.2 Jak plnit dávkovač leštidla A DB M AX 4 4. Opatrně zatřeste trychtýřem, aby se dovnitř dostala poslední zrnka. 5. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. 1 3 2 + - C POZOR! Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí. 6. Zavřete zásobník na sůl otočením jeho víčka po směru hodinových ručiček. POZOR! Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Po doplnění soli do zásobníku ihned spusťte program jako prevenci před korozí. 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1.
ČESKY 9.1 Použití mycího prostředku A 15 Na displeji se zobrazí délka programu. 3. Nastavte použitelné funkce. 4. Stiskněte Start ke spuštění programu. • Kontrolka právě probíhající fáze se rozsvítí. • Délka programu se začne snižovat v krocích po jedné minutě. B 30 20 C POZOR! Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nádobí. 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víčko (C). 2. Mycí prostředek či tabletu vložte do komory (A). 3.
www.aeg.com Po automatickém otevření dvířek prostřednictvím funkce AirDry se je nepokoušejte po dobu dvou minut zavřít, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Pokud poté dvířka zavřete na další tři minuty, probíhající program se ukončí. Zrušení odloženého startu během jeho odpočítávání Když zrušíte odložený start, musíte opět nastavit program a jeho funkce. Současně stiskněte Delay a Option, dokud se spotřebič nepřepne do režimu volby programu.
ČESKY 2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkovač leštidla plný. 3. Nastavte nejkratší program s oplachovací fází. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů. 4. Po dokončení programu nastavte změkčovač vody na stupeň tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. 5. Seřiďte dávkování leštidla. 6. Zapněte signalizaci prázdného dávkovače leštidla. 10.5 Před spuštěním programu 10.4 Plnění košů • • • • • • • • • • • • • Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myčce.
www.aeg.com C B A 1. Otočte filtrem (B) proti směru hodinových ručiček a vyndejte jej. 2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A). 4. Filtry omyjte. 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot. 6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami. 7. Sestavte filtry (B) a (C). 8. Vložte zpět filtr (B) do plochého filtru (A).
ČESKY POZOR! Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 11.2 Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem. 11.3 Čištění vnějších ploch • • • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla. 19 11.
www.aeg.com Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Spotřebič se neplní vodou. • • Na displeji se zobrazí nebo . • • • Spotřebič nevypouští vodu. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐ ský podnik. Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek. Ujistěte se, že není zanesený filtr v přívodní hadici. Ujistěte se, že přívodní hadice není přehnutá či přiskřípnutá.
ČESKY Ohledně dalších možných příčin viz části „Před prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“. 21 znovu, obraťte se na autorizované servisní středisko. Při výskytu výstražných kódů, které nejsou uvedené v tabulce, se obraťte na autorizované servisní středisko. Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte. Pokud se problém objeví 12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suché Problém Možná příčina a řešení Špatné výsledky mytí. • • • Špatné výsledky sušení.
www.aeg.com Problém Možná příčina a řešení Na příborech jsou stopy rzi. • • Po dokončení programu jsou v • dávkovači zbytky mycího prostředku. • • Ve vodě používané k mytí je příliš mnoho soli. Viz „Nastavení změkčovače vody“. Příbory ze stříbra a nerezové oceli byly vloženy dohro‐ mady. Vyvarujte se vložení stříbrných a nerezových příborů blízko sebe. Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto nebyla plně rozpuštěna vodou. Voda nemůže vymýt mycí prostředek z dávkovače.
ČESKY Třída energetické účinnosti A+++ Spotřeba energie v kWh za rok, na základě 280 cyklů standardního mycího programu se studenou vodou a spotřeby při režimech s ní‐ zkou spotřebou. Vlastní spotřeba energie závisí na způsobu použití spotřebiče. 176 Spotřeba energie standardního mycího cyklu (kWh) 0.613 Spotřeba energie ve vypnutém stavu (W) 0.50 Spotřeba energie v režimu ponechání v zapnutém stavu (W) 5.0 Spotřeba vody v litrech za rok, na základě 280 cyklů standardního mycího programu.
www.aeg.com určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
POLSKI 25 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................26 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................................28 3. OPIS PRODUKTU.............................................................................................. 29 4. PANEL STEROWANIA....................................................................................... 30 5. PROGRAMY...................................................................................
1. www.aeg.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI 27 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: – gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych; – do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
www.aeg.com 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • • • • • • Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
POLSKI z gniazda elektrycznego. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu wymiany węża dopływowego. • • • • • • nasączonych łatwopalnymi substancjami. 2.5 Serwis • 2.4 Eksploatacja Nie siadać ani nie stawać na otworzonych drzwiach urządzenia. Detergenty do zmywarki są niebezpieczne. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu. Nie pić wody z urządzenia ani nie wykorzystywać jej do zabawy.
www.aeg.com 9 Dozownik detergentu 10 Kosz na sztućce 11 Dolny kosz 12 Górny kosz 4. PANEL STEROWANIA 1 2 8 1 2 3 4 5 3 4 7 Przycisk wł./wył. Przycisk Program Wskaźniki programów Wyświetlacz Przycisk Delay 5 6 6 Przycisk Option 7 Wskaźniki 8 Przycisk Start 4.1 Wskaźniki Wskaźnik Opis Faza zmywania. Włącza się podczas fazy zmywania. Faza płukania. Włącza się podczas fazy płukania. Faza suszenia. Włącza się podczas fazy suszenia. Wskaźnik zakończenia programu. Wskaźnik funkcji TimeSaver.
POLSKI Wskaźnik Opis Wskaźnik funkcji XtraDry. Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony. Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony. Wskaźnik funkcji Delay. Wskaźnik funkcji ExtraHygiene. 5. PROGRAMY Kolejność programów w tabeli może nie odpowiadać ich kolejności na panelu sterowania.
www.aeg.com Program 5) Stopień zabrudze‐ Fazy programu nia Rodzaj załadunku Opcje • • Średnie Naczynia stoło‐ we i sztućce Zmywanie wstępne Zmywanie 50°C Płukanie Suszenie • XtraDry • Średnie lub lek‐ • kie • Delikatne naczy‐ • nia i szkło Zmywanie 45°C Płukanie Suszenie • XtraDry • • • • • 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców.
POLSKI 5.2 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać potrzebne informacje dotyczące przeprowadzania testów wydajności (np. zgodnie z normą EN60436), należy przesłać wiadomość e-mail na adres: 33 W wiadomości należy podać numer produktu (PNC), który znajduje się na tabliczce znamionowej urządzenia. Więcej informacji na temat zmywarki znajduje się w instrukcji obsługi dołączonej do urządzenia. info.test@dishwasher-production.com 6. USTAWIENIA 6.
www.aeg.com Twardość wody Stopnie nie‐ mieckie (°dH) Stopnie francu‐ skie (°fH) mmol/l Stopnie Clarka Poziom zmiękcza‐ nia wody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
POLSKI Wyłączanie sygnalizacji konieczności uzupełnienia płynu nabłyszczającego UWAGA! Nie należy zamykać drzwi urządzenia w ciągu 2 minut od ich automatycznego otworzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie użytkownika. 1. Nacisnąć Start. • Wskaźniki wyłączone. • • nadal miga. Wskaźnik Na wyświetlaczu pojawi się aktualne ustawienie. – i są = sygnalizacja konieczności uzupełnienia płynu nabłyszczającego włączona.
www.aeg.com 7. OPCJE Żądane opcje należy zawsze włączać przed uruchomieniem programu. Opcji nie można włączać ani wyłączać w trakcie programu. Nie wszystkie opcje są ze sobą zgodne. Jeśli zostaną wybrane niezgodne ze sobą opcje, urządzenie automatycznie wyłączy jedną lub więcej opcji. Pozostaną włączone tylko wskaźniki aktywnych opcji. Jeśli opcja nie jest dostępna w danym programie, jej wskaźnik nie włącza się lub miga przez kilka sekund, a następnie gaśnie.
POLSKI 37 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy bieżący poziom zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie, dostosować poziom zmiękczania wody. 2. Napełnić zbiornik soli. 3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 4. Odkręcić zawór wody. 5. Uruchomić program, aby usunąć wszelkie pozostałości poprodukcyjne mogące wciąż znajdować się w urządzeniu. Nie należy stosować detergentu ani umieszczać naczyń w koszach.
www.aeg.com 8.2 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego A DB M AX 4 1 3 2 + - 1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). 2. Napełnić dozownik (A), aż poziom płynu nabłyszczającego osiągnie oznaczenie „MAX”. 3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowiednio zablokowany.
POLSKI 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowiednio zablokowany. Po zakończeniu odliczania czasu program uruchomi się automatycznie i włączy się wskaźnik bieżącej fazy 9.2 Ustawianie i uruchamianie programu programu. Zgaśnie wskaźnik Funkcja Auto Off Funkcja ta służy do zmniejszenia zużycia energii elektrycznej przez automatyczne wyłączanie urządzenia, gdy nie jest ono używane. Funkcja uruchamia się: • Po upływie 5 minut od zakończenia programu.
www.aeg.com Zakończenie programu Wszystkie przyciski są nieaktywne z wyjątkiem przycisku wł./wył. 1. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub poczekać, aż funkcja Auto Off automatycznie wyłączy urządzenie. Po otworzeniu drzwi przed uruchomieniem funkcji Auto Off urządzenie wyłącza się automatycznie. 2. Zakręcić zawór wody. 10. WSKAZÓWKI I PORADY 10.
POLSKI 10.4 Ładowanie koszy • • • • • • • • • • • W urządzeniu należy zmywać przedmioty, które są przystosowane do zmywania w zmywarkach. Nie wkładać do urządzenia elementów wykonanych z drewna, rogu, aluminium, cynołowiu i miedzi. Nie wkładać do urządzenia przedmiotów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ściereczki). Usunąć z naczyń resztki jedzenia. Namoczyć przypalone resztki potraw. Wklęsłe naczynia (kubki, szklanki i miski) układać otworami w dół.
www.aeg.com 7. Włożyć filtry (B) i (C). 8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A). Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje. 2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A). 4. Umyć filtry. UWAGA! Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia. 11.2 Czyszczenie ramion spryskujących 5. Upewnić się, że wokół krawędzi osadnika nie znajdują się resztki żywności ani zanieczyszczenia. 6.
POLSKI 11.4 Czyszczenie wnętrza • • Urządzenie, w tym gumową uszczelkę drzwi, należy czyścić miękką wilgotną szmatką. Częste korzystanie z krótkich programów może powodować osadzanie się tłuszczu i kamienia wewnątrz urządzenia. Aby temu zapobiec, zaleca się korzystanie z • 43 długich programów co najmniej 2 razy w miesiącu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia, zaleca się stosowanie raz w miesiącu specjalnego środka czyszczącego do zmywarek.
www.aeg.com Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Urządzenie nie wypompo‐ wuje wody. Na wyświetlaczu widoczne • • • jest wskazanie . • Włączyło się zabezpieczenie • przed zalaniem. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie Upewnić się, że syfon zlewozmywaka jest drożny. Upewnić się, że filtr w wężu spustowym jest drożny. Upewnić się, że system wewnętrznych filtrów jest droż‐ ny. Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagięty ani przy‐ gnieciony.
POLSKI Patrz „Przed pierwszym użyciem”, „Codzienna eksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, aby znaleźć inne możliwe przyczyny. 45 ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Jeśli pojawi się kod błędu nieujęty w tabeli, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Po sprawdzeniu urządzenia należy je wyłączyć i włączyć. Jeśli problem wystąpi 12.
www.aeg.com Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Wnętrze urządzenia jest mok‐ re. • Nie świadczy to o usterce urządzenia. Jest to efekt skraplania się na ściankach wilgoci obecnej w powie‐ trzu. Nadmiar piany podczas zmy‐ wania. • Stosować wyłącznie detergent przeznaczony do zmy‐ warek. Wystąpił wyciek z dozownika płynu nabłyszczającego. Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwiso‐ wym. Ślady rdzy na sztućcach.
POLSKI Patrz „Przed pierwszym użyciem”, „Codzienna eksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, aby znaleźć inne możliwe przyczyny. 13. KARTA PRODUKTU Znak towarowy AEG Model FFB63400PM Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów 9 naczyń Klasa efektywności energetycznej A+++ Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowych cy‐ kli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zużycia energii.
www.aeg.com 14. DODATKOWE INFORMACJE TECHNICZNE Wymiary Szerokość / wysokość / głębokość 446/850/615 (mm) Podłączenie do sieci elek‐ Napięcie (V) 220 - 240 trycznej 1) Częstotliwość (Hz) 50 Ciśnienie doprowadzanej wo‐ Min./maks. dy bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Dopływ wody maks. 60°C Zimna lub ciepła woda 2) 1) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej. 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np.
ROMÂNA 49 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................50 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................51 3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 53 4. PANOU DE COMANDĂ...................................................................................... 54 5. PROGRAME..................................................................
1. www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA 51 de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie să fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectaţi numărul maxim de 9 seturi de veselă.
www.aeg.com • • • • • • • • Asiguraţi-vă că parametrii de pe plăcuţa cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare. Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect. Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
ROMÂNA 2.6 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului • • • AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. 3.
www.aeg.com 4. PANOU DE COMANDĂ 1 2 8 1 2 3 4 5 Buton pornire/oprire Buton Program Indicatoare programe Afişaj Buton Delay 3 4 7 5 6 6 Buton Option 7 Indicatoare luminoase 8 Buton Start 4.1 Indicatoare Indicator Descriere Faza de spălare. Se aprinde în momentul derulării fazei de spălare. Faza de clătire. Se aprinde în momentul derulării fazei de clătire. Faza de uscare. Se aprinde în momentul derulării fazei de uscare. Indicator de final ciclu. Indicator TimeSaver. Indicator XtraDry.
ROMÂNA Indicator Descriere Indicator Delay. Indicator ExtraHygiene. 5. PROGRAME Ordonarea programelor din tabel ar putea să nu reflecte ordinea acestora din panoul de comandă.
www.aeg.com Program Grad de murdărire Fazele programului Tip încărcătură Opţiuni • • • Nivel normal sau • redus de • murdărie • Vase din porţe‐ lan delicate şi sticlărie Spălare 45°C Clătiri Uscare XtraDry 1) Acest program oferă cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. Acesta este programul standard omologat la in‐ stitutele de testare.
ROMÂNA 57 6. SETĂRI Cum se intră în modul utilizator 6.1 Modul de selectare a programului şi modul utilizator Când aparatul este în modul de selectare a programului este posibilă setarea unui program şi intrarea în modul utilizator. Setările disponibile în modul utilizator: • Nivelul dedurizatorului apei în funcţie de duritatea apei. • Activarea sau dezactivarea avertizării notificării de golire a agentului de clătire. • Activarea sau dezactivarea AirDry.
www.aeg.com Grade germane Grade franceze (°dH) (°fH) mmol/l Grade Clar‐ Nivelul dedurizato‐ ke rului apei 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Setarea din fabrică. 2) Nu utilizaţi sare la acest nivel. Indiferent de tipul de detergent utilizat, setaţi nivelul adecvat de duritate a apei pentru a menţine activ indicatorul de realimentare cu sare.
ROMÂNA 59 Pentru a îmbunătăţi performanţa la uscare, apelaţi la opţiunea XtraDry sau activaţi AirDry. ATENŢIE! Dacă copiii au acces la aparat, se recomandă dezactivarea AirDry deoarece deschiderea uşii poate crea un pericol. Dezactivarea AirDry În timpul fazei de uscare, uşa se deschide automat şi rămâne întredeschisă. ATENŢIE! Nu încercaţi să închideţi uşa aparatului la mai puţin de 2 minute după deschiderea automată. Acest lucru poate cauza deteriorarea aparatului.
www.aeg.com La alte programe, setarea XtraDry este permanentă şi este folosită automat la următoarele cicluri. Această configuraţie poate fi schimbată în orice moment. De fiecare dată când este activat, XtraDry este oprită şi trebuie selectată manual. Activarea XtraDry dezactivează TimeSaver şi invers. Activarea XtraDry Apăsaţi Option până când se aprinde indicatorul . Afişajul indică durata actualizată a programului. 7.2 TimeSaver Această opţiune măreşte presiunea şi temperatura apei.
ROMÂNA 61 8.2 Umplerea dozatorului pentru agent de clătire A DB M AX 4 1 3 2 + - 4. Scuturaţi cu atenţie de mânerul pâlniei pentru a pica şi ultimele granule în interior. 5. Înlăturaţi sarea din jurul orificiului rezervorului pentru sare. C ATENŢIE! Folosiţi numai agent de clătire conceput special pentru maşinile de spălat vase. 6. Rotiţi capacul rezervorului pentru sare spre dreapta pentru a închide rezervorul.
www.aeg.com 9.1 Utilizarea detergentului A B 30 20 C 2. Apăsaţi Program în mod repetat până când se aprinde indicatorul programului dorit. Afişajul indică durata programului. 3. Setaţi opţiunile aplicabile. 4. Apăsaţi Start pentru a porni programul. • Indicatorul fazei în curs de desfăşurare este aprins. • Durata programului începe să scadă în trepte de câte 1 minut. Pornirea unui program cu întârziere ATENŢIE! Folosiţi doar detergent special pentru maşina de spălat vase. 1.
ROMÂNA Nu încercaţi să închideţi uşa aparatului la mai puţin de 2 minute după ce AirDry o deschide automat deoarece se poate deteriora aparatul. Dacă, după aceea, uşa este închisă timp de alte 3 minute, programul aflat în derulare se termină. Anularea pornirii cu întârziere în timpul derulării numărătorii inverse Dacă anulaţi pornirea cu întârziere, programul şi opţiunile trebuie setate din nou. Apăsaţi simultan Delay şi Option până când aparatul este în modul de selectare a programului.
www.aeg.com 10.3 Ce trebuie făcut dacă doriţi să nu mai utilizaţi tablete combinate Înainte de a începe să utilizaţi în mod separat detergent, sare şi agent de clătire efectuaţi următoarea procedură. • • • • Asiguraţi-vă că paharele nu ating alte pahare. Puneţi obiectele mici în coşul pentru tacâmuri. Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă. Asiguraţi-vă că braţul stropitor se poate mişca liber înainte să porniţi un program. 1.
ROMÂNA 65 11.1 Curăţarea filtrelor Sistemul de filtrare este realizat din 3 piese. C B A 1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şi scoateţi-l. 5. Asiguraţi-vă că nu există resturi alimentare sau mizerie în sau în jurului marginii colectorului de apă. 6. Puneţi la loc filtrul plat (A). Asiguraţivă că este poziţionat corect sub cele 2 ghidaje. 7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C). 8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat (A). Rotiţi-l în sens orar până când se fixează. 2.
www.aeg.com ATENŢIE! O poziţie incorectă a filtrelor poate cauza rezultate nesatisfăcătoare la spălare şi deteriorarea aparatului. 11.4 Curăţarea interiorului • • 11.2 Curăţarea braţelor stropitoare Nu demontaţi braţele stropitoare. Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfundate, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect ascuţit subţire. 11.3 Curăţarea exterioară • • • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri.
ROMÂNA Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Aparatul nu se alimentează cu apă. • • Afişajul indică sau . • • • Aparatul nu evacuează apa. Afişajul indică . • • • • Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. 67 Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis. Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare cu apă nu este prea mică. Pentru această informaţie, con‐ tactaţi compania locală de furnizare a apei. Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
www.aeg.com Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Aparatul declanşează între‐ rupătorul. • Amperajul este insuficient pentru a alimenta simultan toate aparatele aflate în uz. Verificaţi amperajul de la priză şi capacitatea contorului sau opriţi unul dintre apa‐ ratele aflate în uz. Defect electric intern al aparatului. Contactaţi un Centru de service autorizat. • apare din nou, contactaţi un Centru de service autorizat.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă şi soluţie Vasele sunt ude. • • • • • 69 Pentru cea mai bună performanţă la uscare, activaţi opţiunea XtraDry şi setaţi AirDry. Programul nu are fază de uscare sau are o fază de us‐ care la temperatură redusă. Dozatorul pentru agent de clătire este gol. Calitatea agentului de clătire poate fi de vină. Problema poate fi cauzată de calitatea tabletelor com‐ binate.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă şi soluţie Veselă mată, decolorată sau ciobită. • • • Asiguraţi-vă că sunt spălate doar articole care pot fi spălate în maşina de spălat vase. Încărcaţi şi descărcaţi cu atenţie coşul. Consultaţi prospectul despre încărcarea coşului. Puneţi obiectele delicate în coşul superior. Consultaţi „Înainte de prima utilizare”, „Utilizarea zilnică" sau „Informaţii şi sfaturi" pentru alte cauze posibile. 13.
ROMÂNA 71 14. INFORMAŢII TEHNICE SUPLIMENTARE Dimensiuni Lăţime / înălţime / adâncime (mm) 446/850/615 Conexiunea la reţeaua elec‐ Tensiune (V) 220 - 240 trică 1) Frecvenţă (Hz) 50 Presiunea de alimentare cu apă Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Alimentarea cu apă Apă rece sau caldă 2) max 60°C 1) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor. 2) Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternativă de energie (de ex.
156916351-A-402018 www.aeg.