FFB93700PM HU RO USER MANUAL Használati útmutató Mosogatógép Manual de utilizare Maşină de spălat vase 2 27
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................................................. 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................4 3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 6 4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 7 5. PROGRAMOK.............................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet 15. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Lefelé fordítva helyezze a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba, vagy az élükkel lefele fordítva fektesse azokat az evőeszközfiókba. Tilos a készülék ajtaját felügyelet nélkül nyitva hagyni a véletlen rálépés elkerülése érdekében.
MAGYAR • • • A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. Kizárólag az Egyesült Királyságban és Írországban érvényes. A készülék egy 13 amperes hálózati csatlakozódugóval rendelkezik. Ha a hálózati vezetékben lévő biztosítékot cserélni kell, az alábbi típust használja: 13 amp ASTA (BS 1362). • • • • • 2.
www.aeg.com • Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. 3.
MAGYAR 4. KEZELŐPANEL 1 2 3 4 5 6 10 9 1 2 3 4 5 6 Be/ki gomb Program gomb Navigáció gomb (fel) Kijelző Delay gomb MyFavourite gomb 4.1 Gomb viselkedése Program gomb • A gomb rövid megnyomásával a programlistába lehet lépni. Alapértelmezett program: ECO. • Ha egy program működése közben hosszan (3 mp) megnyomja a gombot, azzal törli a programot. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett program. • Nyomja meg egyszerre a Program és Back gombot a Gyerekzár kiegészítő funkció be- vagy kikapcsolásához.
www.aeg.com 5.
MAGYAR Program Szennyezettség mértéke Töltet típusa Programszakaszok Rinse&Hold 6) • • Összes 9 Kiegészítő funkciók Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. (Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek.) 2) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét.
www.aeg.com 6. BEÁLLÍTÁSOK 6.1 Beállítások listája A beállítások listájának megtekintéséhez válassza a Beállítás pontot a funkciók listájában. Beállítás Értékek Termékleírás MyFavourite Programok listája Állítsa be kedvenc napi prog‐ ramját. Lásd a jelen fejezet idevonatkozó információit. AirDry BE (alapértelmezett ér‐ Az automatikus ajtónyitás ték) beállítása minden program‐ KI hoz az Rinse&Hold kivételé‐ vel. Lásd a jelen fejezet ide‐ vonatkozó információit.
MAGYAR 6.2 A beállítás módosítása két érték segítségével (BE és KI) A beállítás a módosítás után addig marad érvényben, míg a program véget nem ér, vagy míg a folyamatban levő programot nem törlik. 1. 2. 3. 4. 5. Nyomja meg az Option gombot. Válassza a Beállítás pontot. Nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a módosítandó beállítást. Nyomja meg az OK gombot BE értékről KI értékre vagy fordítva történő módosításhoz. 6.
www.aeg.com VIGYÁZAT! Az automatikus ajtónyitást követő 2 percen belül ne próbálja meg az ajtót becsukni. Ezzel kárt tehet a készülékben. VIGYÁZAT! Gyermekek jelenléte esetén az AirDry rendszer kikapcsolható, ha az ajtót zárva szeretné tartani a ciklus végén. Az AirDry kiegészítő funkció automatikusan bekapcsol minden program esetén, a Rinse&Hold kivételével. A szárítási eredmény javításához tekintse át az XtraDry kiegészítő funkciót, vagy kapcsolja be az AirDry kiegészítő funkciót. 7.
MAGYAR 7.2 Kiegészítő funkció beállítása A kiegészítő funkciók listája csak a kiválasztott programnál használható funkciókat jeleníti meg. A nem választható kiegészítő funkciók nem jelennek meg. Bizonyos kiegészítő funkciók nem kombinálhatóak egymással. Amikor két olyan kiegészítő funkciót választ, melyek nem kombinálhatóak egymással, a készülék automatikusan kikapcsolja az egyik funkciót. A program végén vagy a program törlésekor a kiegészítő funkciók visszaállnak az alapértelmezett értékükre. 1.
www.aeg.com A Gyerekzár kiegészítő funkció kikapcsolásához ismételje meg a műveletet. 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A készülék első használatba vételekor be kell állítania a nyelvet. Az alapértelmezett nyelv az angol. 1. Állítsa be a nyelvet. • Az angol nyelv kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. • Görgessen a rendelkezésre álló nyelvek listájában az új nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. 2.
MAGYAR 15 Német fok (°dH) Francia fok (°fH) mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Gyári beállítás. 2) Ezen a szinten ne használjon sót. Amennyiben (sóval vagy só nélkül) használja a normál mosogatószert vagy a kombinált mosogatószertablettákat, állítsa be a megfelelő vízkeménységet, hogy a só feltöltés visszajelző bekapcsolva maradjon. A sót tartalmazó kombinált mosogatószer-tabletták nem elég hatékonyak a kemény víz lágyításához. 8.
www.aeg.com Hogyan töltsük fel az öblítőszer-adagolót? A B mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést. 4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél reteszelődik-e a helyén. Töltse fel az öblítőszeradagolót, amikor a visszajelző (A) világos lesz. Ha az öblítőszer-adagolót fel kell tölteni, a kijelzőn egy üzenet jelenik meg.
MAGYAR VIGYÁZAT! Csak mosogatógéphez készült, speciális mosogatószert használjon. 1. A kioldó gomb megnyomásával (A) nyissa ki a fedelet (C). 2. Tegye a mosogatószert por vagy tabletta formájában az adagolóba (B). 3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező mosogatóprogramot használ, tegyen egy kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe. 4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél reteszelődik-e a helyén. 9.
www.aeg.com 1. Nyissa ki a készülék ajtaját. 2. Nyomja le, és körülbelül 3 másodpercig tartsa nyomva a Program gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a Leáll. mosogatást? üzenet. • Válassza a Folytatás lehetőséget a visszaszámlálás folytatásához. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. • Válassza a Stop lehetőséget a késleltetett indítás törléséhez. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. folytatásához. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
MAGYAR • • • • A kombinált mosogatószer-tabletták általában 21 °dH vízkeménységhez alkalmasak. Az olyan környéken, ahol a vízkeménység túllépi ezt a határértéket, öblítőszert és sót is kell használni a kombinált mosogatószertabletták mellett. Azonban az olyan környéken, ahol a víz kemény vagy nagyon kemény, javasoljuk a különálló mosogatószer (további funkciókkal nem rendelkező por, gél, tabletta), öblítőszer és só használatát az optimális tisztítási és szárítási eredmény eléréséhez.
www.aeg.com 10.6 A kosarak kipakolása 1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek. 2. Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. Miután a program véget ért, víz maradhat a készülék oldalfalain és ajtaján. 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
MAGYAR 21 1. Húzza ki a felső kosarat. 2. A szórókar kosárról való leoldásához nyomja a szórókart felfelé, az alsó nyíl által jelzett irányba, és közben fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C). 8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül. VIGYÁZAT! A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja. 11.
www.aeg.com 11.4 Külső tisztítás • • • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket. 11.5 Belső tisztítás • • Egy puha, nedves ronggyal gondosan tisztítsa meg a készüléket, beleértve az ajtó gumi tömítését. Amennyiben rendszeresen rövid időtartamú programokat használ, • ezek zsír- és vízkőlerakódásokat okozhatnak a készülék belsejében.
MAGYAR 23 Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A készülék nem tölt be vizet. • A kijelzőn jelenik meg. • • • • A készülék nem engedi ki a vizet. A kijelzőn jelenik meg. • • • • A kifolyásgátló bekapcsolt. A kijelzőn • Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap. Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl ala‐ csony-e. Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől. Ellenőrizze, hogy a vízcsap nincs-e eltömődve.
www.aeg.com Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A hálózati megszakító a ké‐ szülék miatt leold. • A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma) nem elegendő az összes háztartási készülék egyszerre történő üzemeltetéséhez. Ellenőrizze a konnektor terhel‐ hetőségét (amperszámát) és a megszakító kapacitását, és kapcsolja ki a használatban levő készülékek egyikét. Belső elektromos hiba a készülékben. Vegye fel a kap‐ csolatot egy márkaszervizzel.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás Nedvesek az edények. • • • • • 25 A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót, majd válassza az AirDry lehetőséget. Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy ala‐ csony a szárítási fázis hőmérséklete. Az öblítőszer-adagoló üres. Lehet, hogy az öblítőszer minősége az oka. Lehet, hogy a kombinált mosogatószer-tabletták minő‐ sége az oka.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok és megoldás Az edények fénytelenné vál‐ tak, elszíneződtek vagy sérül‐ tek. • • • Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐ tó tárgyakat helyezett-e a készülékbe. Óvatosan végezze a kosarakba való be- és kipakolást. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt. A kényes darabokat helyezze a felső kosárba. A lehetséges okok megismerésére nézze meg „Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet.
ROMÂNA 27 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................28 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................29 3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 31 4. PANOU DE COMANDĂ...................................................................................... 32 5. PROGRAME..................................................................
1. www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • • • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol. Puneţi tacâmurile în coşurile pentru tacâmuri cu capetele ascuţite îndreptate în jos sau puneţi-le în sertarul pentru tacâmuri în poziţie orizontală cu muchiile ascuţite îndreptate în jos.
www.aeg.com folosiţi siguranţa: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Racordarea la apă • • • • Nu deterioraţi furtunurile de apă. Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevi care nu au fost folosite mult timp, la care s-au făcut lucrări de reparaţie sau au fost montate noi dispozitive (apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa până când aceasta devine curată şi limpede. Asiguraţi-vă că nu sunt pierderi vizibile de apă în timpul şi după prima utilizare a aparatului.
ROMÂNA 3.
www.aeg.com 4. PANOU DE COMANDĂ 1 2 3 4 5 6 10 9 1 2 3 4 5 6 Buton pornire/oprire Tastă Program Tastă de navigare (sus) Afişaj Tastă Delay Tastă MyFavourite 4.1 Comportamentul tastei Program tasta • Prin apăsarea scurtă se intră în lista cu programe. Program implicit: ECO. • Prin apăsarea lungă (3 sec.) atunci când un program este în desfăşurare se va şterge respectivul program. Afişajul prezintă programul implicit.
ROMÂNA 5.
www.aeg.com Program Grad de murdărire Tip încărcătură Fazele programului Rinse&Hold 6) • • Toate Opţiuni Prespălare 1) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. (Acesta este programul standard omologat la institutele de testare). 2) Aparatul detectează gradul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri.
ROMÂNA 35 6. SETĂRI 6.1 Lista cu setări Pentru a vedea lista cu setări, selectaţi Setări din lista cu opţiuni. Setări Valori Descriere MyFavourite Lista programelor Setaţi programul preferat zil‐ nic. Consultaţi informaţiile specifice din acest capitol. AirDry PORNIT (valoare impli‐ Setaţi deschiderea automată cită) a uşii pentru toate programe‐ OPRIT le cu excepţia Rinse&Hold. Consultaţi informaţiile speci‐ fice din acest capitol.
www.aeg.com 6.2 Modificarea unei setări cu 2 valori (PORNIT şi OPRIT) Când o setare este modificată, aceasta va rămâne valabilă chiar dacă programul s-a terminat sau programul în derulare este anulat. 1. 2. 3. 4. Apăsaţi tasta Option. Selectaţi Setări. Apăsaţi tasta OK. Selectaţi setarea pe care doriţi să o modificaţi. 5. Apăsaţi tasta OK pentru a modifica valoarea de la PORNIT la OPRIT sau invers. 6. Apăsaţi în mod repetat tasta Option până când afişajul indică lista cu programe. 6.
ROMÂNA ATENŢIE! În cazul în care sunt prezenţi copii, sistemul AirDry poate fi dezactivat dacă doriţi să menţineţi uşa închisă la finalul ciclului. 37 AirDry este activată automat cu toate programele, exceptând Rinse&Hold. Pentru a îmbunătăţi performanţa la uscare, apelaţi la opţiunea XtraDry sau activaţi AirDry. 7. OPŢIUNI Opţiunile dorite trebuie activate de fiecare dată înainte de pornirea unui program. Este imposibilă activarea sau dezactivarea opţiunilor în timpul funcţionării unui program.
www.aeg.com disponibile pentru pornirea cu întârziere. Selectaţi numărul de ore şi apăsaţi din nou tasta OK pentru a confirma. 4. Pentru a reveni la lista cu programe, apăsaţi în mod repetat tasta Option până când afişajul prezintă programul selectat. 7.3 XtraDry Activaţi această opţiune atunci când doriţi să îmbunătăţiţi performanţa la uscare. Prin utilizarea acestei opţiuni poate fi afectată durata anumitor programe, consumul de apă şi temperatura ultimei clătiri.
ROMÂNA 39 dură. Duritatea apei este măsurată în scale echivalente. aparatul re-încarcă răşina în dedurizatorul de apă. Pare că aparatul nu funcţionează. Faza de spălare începe doar după finalizarea acestei proceduri. Procedura se va repeta periodic. Dispozitivul de dedurizare a apei trebuie să fie reglat în conformitate cu duritatea apei din zona dvs. Compania locală de furnizare a apei vă poate oferi informaţii privind duritatea apei din zona dvs.
www.aeg.com Umplerea rezervorului pentru sare 1. Rotiţi capacul rezervorului pentru sare spre stânga şi scoateţi-l. 2. Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pentru sare (numai la prima utilizare). 3. Umpleţi rezervorul pentru sare folosind sare pentru maşina de spălat vase. Agentul de clătire este eliberat automat pe durata fazei de clătire cu apă fierbinte. Cantitatea eliberată de agent de clătire poate fi setată între nivelul 1 (cantitate minimă) şi nivelul 6 (cantitate maximă).
ROMÂNA Când dozatorul pentru agentul de clătire trebuie completat, pe afişaj apare un mesaj. Dacă utilizaţi tablete combinate şi performanţa la uscare este satisfăcătoare, indicatorul de realimentare cu agent de clătire poate fi 41 dezactivat prin setarea nivelului pentru agent de clătire la 0. Vă recomandăm să utilizaţi întotdeauna agent de clătire pentru o performanţă mai bună la uscare, chiar şi în combinaţie cu tablete combinate care conţin agent de clătire. 9. UTILIZAREA ZILNICĂ 1.
www.aeg.com 4. Închideţi uşa aparatului pentru a porni programul Întârzierea începerii unui program Nu puteţi seta pornirea cu întârziere împreună cu programul MyFavourite. 1. Setaţi programul. 2. Apăsaţi tasta Delay. Durata întârzierii este indicată în colţul din dreapta sus al afişajului. 3. Apăsaţi în mod repetat tasta Delay pentru a mări numărul de ore pentru pornirea cu întârziere. Puteţi întârzia începerea unui program cu 1 până la 24 de ore. 4.
ROMÂNA 43 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI 10.1 Informaţii generale Următoarele sfaturi vă asigură o rezultate optime la curăţare şi uscare la utilizarea zilnică şi vă ajută să protejaţi mediul. • • • • • • Scoateţi din vase resturile mari de alimente şi aruncaţi-le la gunoi. Nu clătiţi manual vasele înainte de a le pune în maşina de spălat vase. Atunci când este nevoie, folosiţi programul de prespălare (dacă este există) sau selectaţi un program cu o fază de prespălare.
www.aeg.com 10.4 Încărcarea coşurilor • • • • • • • • • • Utilizaţi aparatul doar pentru obiecte care pot fi spălate în maşina de spălat vase. Nu introduceţi în aparat obiecte din lemn, corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru. Nu introduceţi articole care pot absorbi apa (bureţi, cârpe menajere). Scoateţi din vase resturile mari de alimente şi aruncaţi-le la gunoi. Înmuiaţi alimentele arse rămase pe vase. Puneţi obiectele concave (ceştile, paharele şi cratiţele) cu gura în jos.
ROMÂNA 45 7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C). 8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat (A). Rotiţi-l în sens orar până când se fixează. 2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A). 4. Spălaţi filtrele. ATENŢIE! O poziţie incorectă a filtrelor poate cauza rezultate nesatisfăcătoare la spălare şi deteriorarea aparatului. 11.2 Curăţarea braţelor stropitoare 5. Asiguraţi-vă că nu există resturi alimentare sau mizerie în sau în jurului marginii colectorului de apă. 6.
www.aeg.com 2. Pentru a desface braţul stropitor de coş, ridicaţi în sus braţul stropitor în direcţia indicată de săgeata inferioară şi, în acelaşi timp, rotiţi-l spre dreapta. 11.4 Curăţarea exterioară • 3. Spălaţi braţul stropitor sub un jet de apă. Folosiţi un instrument subţire ascuţit, de ex. o scobitoare, pentru a îndepărta particulele de murdărie din orificii. • • 11.5 Curăţarea interiorului • • • 4.
ROMÂNA Majoritatea problemelor care apar pot fi rezolvate fără a fi necesară 47 contactarea unui Centru de service autorizat. Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Nu puteţi activa aparatul. • • Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză. Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de sigu‐ ranţe. Programul nu porneşte. • • Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.
www.aeg.com Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Mici scurgeri din uşa apara‐ tului. • Uşa aparatului se închide greu. • Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţi pi‐ cioarele reglabile (dacă se poate). Uşa aparatului nu este centrată pe cuvă. Reglaţi piciorul din spate (dacă se poate). • • Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţi pi‐ cioarele reglabile (dacă se poate). Părţi din veselă ies prin coşuri.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă şi soluţie Rezultate slabe la uscare. • • • • • Apar dâre sau pelicule albăstrui pe pahare şi vase. • • Apar pete şi picături uscate de • apă pe pahare şi vase. • Vasele sunt ude. • • • • • 49 Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unui aparat închis. Nu există agent de clătire sau dozajul agentului de clătire nu este suficient. Setaţi dozatorul pentru agen‐ tul de clătire pe un nivel mai ridicat.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă şi soluţie Există reziduuri de detergent în dozator la finalul programu‐ lui. • • • Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, de aceea, nu a fost complet dizolvată de apă. Apa nu poate dizolva detergentul din dozator. Asigura‐ ţi-vă că braţul stropitor nu este blocat sau înfundat. Asiguraţi-vă că articolele din coşuri nu împiedică des‐ chiderea capacului dozatorului pentru detergent. Miros neplăcut în interiorul aparatului.
ROMÂNA Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 5.0 Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.10 1) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor. 2) Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternativă de energie (de ex. panouri solare, energie eoliană), utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie. 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare.
117882370-A-112017 www.aeg.