FM6300G-AN Naudojimo instrukcija Dujinė kaitlentė
Mielieji pirkėjai, dėkojame, kad išsirinkote mūsų kompanijos gaminamą puikios kokybės prietaisą. Tikimės, naudodamiesi juo įvertinsite funkcionalaus dizaino bei naujausiųjų technologijų derinio teikiamus pranašumus. Visi mūsų prietaisai veikia patikimai, jais lengva ir patogu naudotis, jie ergonomiški ir ekologiški — kompanija laikosi aukščiausių gamybos standartų, todėl šios savybės mūsų gaminiams būtinos.
Turinys 3 Turinys Naudojimo instrukcija 4 Saugos nurodymai 4 Prieš naudojant pirmą kartą 7 Prietaiso aprašymas Kaitlentės elementai Degiklio galia pagal Hs Kaitviečių jungiklių nustatymas Kaitviečių degikliai Prietaiso valdymas Prietaiso įjungimas ir išjungimas Virimo ir kepimo patarimai Virimui skirti indai Energijos taupymas Valymas ir priežiura 8 8 9 9 10 11 12 13 13 13 14 Ką daryti, jeigu … 16 Utilizavimas 17 Montavimo instrukcija Saugos nurodymai Montavimas 18 18 21 Kelių priekinių kait
Naudojimo instrukcija Naudojimo instrukcija 1 Saugos nurodymai 3 Būtinai laikykitės šių nurodymų, priešingu atveju atsiradus žalai, nebetaikoma garantija. Naudojimas pagal paskirtį • Asmenys (įskaitant vaikus), kurie dėl fizinės, jutiminės ar psichinės negalios arba nepatyrimo, arba nežinojimo negali saugiai naudotis prietaisu, neturėtų juo naudotis be atsakingo asmens priežiūros arba instruktažo. • Veikiančio prietaiso nepalikite be priežiūros.
Saugos nurodymai 5 Sauga, susijusi su dujomis ir elektra • Prietaisą gali prijungti prie elektros tinklo tik įgaliotas specialistas. Prieš pradedant instaliuoti ir eksploatuoti, būtina atkreipti dėmesį į naudojimo ir instaliavimo instrukcijas. • Prietaisą galima instaliuoti tik pagal galiojančius nuostatus, o statyti leidžiama tik gerai vėdinamoje, pakankamai didelėje patalpoje. Jei abejojate, pasitarkite su montuotoju.
Saugos nurodymai Saugumas naudojant prietaisą 1 1 1 Įspėjimas dėl dujų kvapo: • nejunkite elektros jungiklio. • Nedekite degtuko arba žiebtuvėlio, nerūkykite. • Atidarykite langus ir duris, tinkamai išvėdinkite. • Užsukite dujų tiekimo prietaisui liniją ir centrinę dujų tiekimo liniją. • Informuokite dujų tiekimo įmonės avarinę tarnybą arba aptarnavimo įstaigą. • Tuo metu prietaiso negalima valdyti.
Prieš naudojant pirmą kartą 7 Prieš naudojant pirmą kartą • Nuimkite puodų laikiklį, degiklio dangtelį ir degiklio vainikėlį. • Nuo stiklo keramikos pašalinkite lipdukus, jei tokie yra • Ant stiklo keramikos užpilkite keletą lašelių valiklio ir įtrinkite skudurėliu arba popieriniu rankšluosčiu. • Sausai nuvalykite stiklo keramiką. • Puodų laikiklį, degiklio vainikėlį ir dangtelį plaukite šiltu vandeniu ir rankų plovikliu. Nudžiovinkite. • Vėl uždėkite degiklio vainikėlį, dangtelį ir puodų laikiklį.
Prietaiso aprašymas Prietaiso aprašymas 3 klasės įmontuojama dujinė viryklė Kaitlentės elementai Standartinis degiklis Didelis degiklis Standartinis degiklis Kepimo degiklis Priekinė juosta Kaitviečių jungikliai
Prietaiso aprašymas 9 Degiklio galia pagal Hs Degiklis / dujų rūšis Didelis degiklis Standartinis degiklis Kepimo degiklis Bendras galingumas Gamtinės dujos 3,0 kW 1,9 kW Miesto dujos 2,8 kW 2,0 kW Skystos dujos 2,8 kW 1,9 kW 1,0 kW 7,8 kW 1,0 kW 7,8 kW 1,0 kW 7,6 kW/ 553g/h Kaitviečių jungiklių nustatymas Simbolis • Aprašymas padėtis “Išjungta” didžiausias galingumas, uždegimo padėtis mažiausias galingumas
Prietaiso aprašymas Kaitviečių degikliai Puodų laikiklis Degiklio dangtelis Degiklio vainikėlis Degimo tūta Degiklio korpusas 3 Įkaitimo jutiklis Uždegimo žvakė Prietaise įmontuoti visiškai saugūs kaitviečių degikliai. Jei dėl bet kokios priežasties liepsna užgestų, dujų tiekimas būtų automatiškai nutrauktas.
Prietaiso valdymas 11 Prietaiso valdymas 1 1 DĖMESIO! Prieš pradėdami naudoti atkreipkite dėmesį, kad degiklio vainikėlis ir dangtelis ant degiklio korpuso būtų uždėti tiesiai. Jei degiklio vainikėlis ir dangtelis yra uždėti kreivai, dujų liepsna degs netolygiai ir gali būti pažeistas degiklis. DĖMESIO! Dujų liepsnos išėjimo angos prie degiklio vainikėlio negali būti užsikišusios prikepusiais maisto likučiais arba valymo priemonėmis.
Prietaiso valdymas Prietaiso įjungimas ir išjungimas 1. Kaitviečių jungiklį pasukite į kairę iki didžiausio galingumo . 2. Kaitviečių jungiklį tvirtai įspauskite, kol užsidegs dujos. Kai jos užsidega, kaitviečių jungiklį tvirtai įspaustą laikykite dar maždaug 5 sekundes. Jei liepsna užgestų, pakartokite uždegimo procesą. 3. Nustatykite pageidaujamą galingumą. Galingumą palaipsniui galima keisti nuo didžiausio iki mažiausio . 4. Norėdami išjungti kaitvietę, jungiklį pasukite į padėtį IŠJUNGTA •.
Virimo ir kepimo patarimai Virimo ir kepimo patarimai Virimui skirti indai Naudokite virimo indus lygiu pagrindu. Virimo indas turi tvirtai stovėti ant puodų laikiklio Energijos taupymas 2 Jei įmanoma, visada uždenkite puodus dangčiais. Liepsna negali sklisti virš virimo indo pagrindo.
Valymas ir priežiura Valymas ir priežiura 1 Įspėjimas: Valymo metu degikliai turi būti išjungti. Atkreipkite dėmesį, kad viryklė turi būti atvėsusi tiek, kad prie jos dalių nebūtų pavojinga prisiliesti. 1 Dėmesio! Aštrios ir abrazyvinės valymo priemonės gadina prietaisą. Valykite su vandeniu ir plovikliu. 1 Dėmesio! Valymo priemonių likučiai gadina prietaisą. Likučius pašalinkite vandeniu ir plovikliu. Stiklo keramika 1. 2. 3. 4. Pakreipkite gremžtuką įstrižai stiklo keramikos paviršiui.
Valymas ir priežiura 15 Degiklio vainikėlis ir degiklio dangtelis Degiklio vainikėlį ir dangtelį plaukite karštame vandenyje, o dideli nešvarumai pamirkius pašalinami minkštu šepetėliu. Degiklio vainikėlio liepsnos išėjimo angos visada turi būti švarios ir neužsikišusios. Puodų laikiklis 3 Puodų laikiklį plaukite karštu vandeniu ir plovimo priemone, dideli nešvarumai atmirkomi sudrėkinus skudurėliu. Degiklio vainikėlio, degiklio dangtelio ir puodų laikiklio neplaukite indaplovėje.
Ką daryti, jeigu … Ką daryti, jeigu … Problema Kaitviečių degikliai neužsidega. Kaitviečių degikliai ir po kelių bandymų užgęsta galingiausioje degimo padėtyje. 1 3 Galima priežastis Problemos pašalinimas Jungiklis nepakankamai tvirtai buvo įspaustas. Tvirtai ir iki galo įspauskite jungiklį. Uždegimo žvakė drėgna arba nešvari. Išdžiovinkite arba nuvalykite uždegimo žvakę, jei reikia, uždekite degtuvu arba degtukais. Srovės tiekimo linijos gedimas.
Utilizavimas 17 Utilizavimas 2 Pakuotės medžiagos Pakuotės medžiagos yra ekologiškos ir perdirbamos. Plastikinės dalys paženklintos, pvz., >PE<, >PS< ir t. t. Išmeskite pakuotės medžiagas pagal jų ženklinimą į tam skirtus buitinių atliekų surinkimo konteinerius. 2 Senas prietaisas Šis ant produkto arba jo pakuotes esantis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su simbolis buitinėmis šiukšlėmis.
Montavimo instrukcija Montavimo instrukcija 1 Saugos nurodymai Dėmesio! Būtina perskaityti! Su montavimu susiję saugos nurodymai Būtina laikytis jūsų šalyje galiojančių įstatymų, potvarkių, taisyklių ir normų (saugos reikalavimai, tinkama utilizacija ir t. t.). Montuoti leidžiama tik specialistams. Būtina išlaikyti minimalius atstumus iki kitų prietaisų ir baldų. Montuojant turi buti užtikrinta apsauga nuo prisilietimo, pvz., stalčius tiesiai po prietaisu leidžiama montuoti tik per apsauginį dugną.
Montavimo instrukcija 19 Su dujų prijungimu susiję saugos nurodymai 1 ĮSPĖJIMAS! Įmontuojant prietaisą, prie jo negali būti prijungta srovės tiekimo linija. Ištraukite kištuką, išjunkite arba išimkite saugiklius. Užsukite centrinę dujų tiekimo liniją. • Tarp sienoje įrengto dujų tiekimo linijos ir prietaiso galima įmontuoti užsukamą čiaupą. • Prieš prijungdami prietaisą patikrinkite, ar vietoje esančios prijungimo sąlygos (dujų rūšis ir dujų slėgis) atitinka prietaiso nustatymus.
Montavimo instrukcija Sandariklio patrumpinimas 1 • Prietaiso apačioje yra užklijuota sandarinimo juosta. Abu jos galai persidengia, todėl turi būti nupjauti lygiai. ĮSPĖJIMAS! Atlikę instaliavimo darbus, naudodami muilo tirpalą patikrinkite sujungtų vietų sandarumą. Tikrindami niekada nenaudokite ugnies. Įrengimas • Uždekite kiekvieną kaitvietės degiklį ir patikrinkite degimo stabilumą nustatydami didžiausią ir mažiausią galingumą.
Montavimas Montavimas 21
Montavimas
Montavimas 23
Kelių priekinių kaitviečių montavimas Kelių priekinių kaitviečių montavimas 3 papildomos dalys: jungiamoji sija (sijos), karščiui atsparus silikonas, guminė kaladėlė, grandymo antgalis Naudokite tik karščiui atsparų specialų silikoną. Išpjova Atstumas iki sienos: mažiausiai 50 mm Gylis: 490 mm Plotis: Visų įmontuojamų prietaisų pločiai yra sudedami, atimant 20 mm (taip pat žr. “Visų prietaiso pločių apžvalga”) Pavyzdys: Kelių prietaisų montavimas 1. Išpjovos apskaičiavimas ir išpjovimas 2.
Kelių priekinių kaitviečių montavimas 25 5. Į išpjovą įstatykite pirmą prietaisą. Į išpjovą įdėkite jungiamąją siją ir pusę jos įstumkite po prietaisu. 6. Prietaiso kampuose, kurie liesis su kitu prietaisu, įpurkškite silikono. Taip pat ir ant sijos galo. 7. Spaudžiamąsias plokšteles/įsukamus kaiščius iš apačios lengvai prisukite prie atraminės plokštės ir prie jungiamosios sijos.
Kelių priekinių kaitviečių montavimas 8. Ant prietaiso vėl uždėkite priekines juostas. Patikrinkite, ar jungiamosios juostos tinkamai sudėtos viena šalia kitos. 9. 10. 11. 12. Tvirtai prisukite spaudžiamųjų plokštelių varžtus/įsukamus varžtus. Silikono juostą įpurkškite į tarpą tarp prietaisų. Silikono juostą patepkite muiluotu vandeniu. Guminę kaladėlę prispauskite prie stiklo keramikos ir lėtai traukite virš tarpo. 13. 14. 15. 16. Silikonas turi džiūti iki kitos dienos.
Kelių priekinių kaitviečių montavimas Visų prietaiso pločių apžvalga 180 mm Ištraukimo sistema 360 mm Stiklo keramikos kaitlentė su 2 elektrinėmis kaitvietėmis Stiklo keramikos kaitlentė su 2 indukcinėmis kaitvietėmis Dujinė viryklė su 2 degikliais Grilis Grilis/gruzdintuvė Kiniška keptuvė Indukcinis „Teppan Yaki“ kepimo padėklas 580 mm Stiklo keramikos kaitlentė su 4 elektrinėmis kaitvietėmis Dujinė viryklė su 4 degikliais Indukcinis “Teppan Yaki” kepimo padėklas 720 mm Stiklo keramikos kaitlentė su 4 ele
Garantija / klientų aptarnavimo tarnyba Garantija / klientų aptarnavimo tarnyba 1.Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pirkėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato čekis arba sąskaita faktūra. Jei garantijos laikotarpiu prietaisas nustos veikęs dėl dalių ar surinkimo defektų, Electrolux įsipareigoja jį nemokamai sutaisyti.
Garantija / klientų aptarnavimo tarnyba 29 Europinė Garantija Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją žemiau išvardintose valstybėse, prietaiso garantijoje nurodytu arba atitinkamais teisės aktais nustatytu laikotarpiu.
Garantija / klientų aptarnavimo tarnyba p t b Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o.
Techninė priežiūra 31 Techninė priežiūra Techninių gedimų atveju pirmiausiai patikrinkite, ar remdamiesi naudojimo instrukcija (skyriumi “Ką daryti, jei...”) problemą galite išspręsti patys. Jei gedimo nepavyko pašalinti, prašome kreiptis į klientų aptarnavimo centrą arba vieną iš mūsų techninės priežiūros partnerių. Tam, kad galėtume Jums skubiai padėti, mums reikalingi tokie duomenys: – modelio pavadinimas – gaminio numeris (PNC) – serijos numeris (S-No.
374 453 332-M-171207-01 Galimi pakeitimai www.electrolux.