Operation Manual

Česky
29
Nikdy nepoužívejte masážní přístroj v oblasti
otevřených poranění, míst s poruchami prokrvování,
otoků, spálenin, zánětů nebo popraskané pokožky a
hnisavých ran.
Používání
Suchá masáž
Přístroj smí být k masáži nohou bez vody používán jen po
krátkou dobu.
VÝSTRAHA:
V průběhu suché masáže je možné přístroj provozovat
pouze v poloze „1“.
Mokrá maž
Pro mokrou masáž naplňte přístroj teplou vodou.
Koupel nohou
Postavte přístroj na podlahu tak, abyste před ním
mohli pohodlně sedět.
Naplňte přístroj teplou nebo studenou vodou
maximálně po značku přípustného plnícího množst
(viz vnitřní stěna (MAX), pod masážními nopkami).
Zajistěte, aby před plněním přístroje nebyla zástrčka
zastrčena do zásuvky.
Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V / 50 Hz, s
ochranným kontaktem, instalované podle předpisů.
Posaďte se a vložte nohy do vody.
Nastavte druh provozu. Za tímto účelem otočte
stupňový spínač, abyste dosáhli následující nastavení:
0 Vypnuto
1 Tepelné pole + masáž + teplo
2 Tepelné pole + masáž + teplo + perličky
3 Teplo + perličky
Vychutnejte si hloubkovou masáž, které dosáhnete
tím, že budete pohybovat nohama dopředu a dozadu
po masážních nopkách pro stimulaci reexních zón.
Použijte i masážní role, které jsou součástí dodávky.
Upevněte role do důlků/otvorů na dně, které jsou
určeny k tomuto účelu. Dbejte na to, aby zaklaply. Za
účelem čištění lze role vyjmout. Uchopte roli palcem
a ukazováčkem a vytáhněte ji ven.
Funkce tepelného pole
Otočte stupňový spínač na stupeň 1 či 2.
Postavte jednu nohu na středovou konzolu.dy podle
Vašeho pocitu na ni vykonávejte větší či menší tlak. Pohy-
bujte chodidly ies masážní nopky, vedle tepelného pole.
Po použití
Po použití přístroj vypněte nastavenímepínače na
0 (vypnuto) a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Nakloňte přístroj směrem dopředu a vodu vylijte
příslušným otvorem.
Dbejte na to, aby se voda nikdy nedostala do přepínače
funkcí.
UPOZORNĚNÍ:
Teplo vyvíjené přístrojem není určeno k tomu, aby
jím byla ohřívána voda. Má jen zabránit rychlému
vychladnutí vody.
Čištění
ed každým čištěním vytáhněte zástku ze zásuvky.
Ochranu proti stříkající vodě můžete pro snadnější
čištění přístroje vytáhnout směrem nahoru. Za tímto
účelem pohybujte prsty po okraji ochrany proti
stříkající vodě a uvolněte zarážky. Poté opět nasaďte
ochranu proti stříkající vodě.
Při čištění přístroj nikdy neponořujte do vody.
K čištění přístroje používejte jen vlhký hadřík.
Nepoužívejte žádostnebo drsné čistící prostředky.
Na závěr přístroj osušte pomocí suchého hadříku.
Technické údaje
Model: ..................................................................................FMI 5508
Pokrytí napětí: ...........................................................230 V, 50 Hz
Příkon: .........................................................................................90 W
ída ochrany: ..................................................................................II
Čistá hmotnost: ....................................................................1,64 kg
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných,
v současné době platných směrnic CE, jako je na.
elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapě-
ťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších
bezpečnostně-technických předpisů.
Vyhrazujeme si technické změny!
Význam symbolu „Popelnice“
Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do
domovního odpadu.
Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných
míst a odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už
nebudete používat.
Pomůžete tak edejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít
v důsledku nesprávné likvidace.
ispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám
zhodnocení starých elektronických a elektrickýchístrojů.
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvi-
daci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků
nebo obecního úřadu.
05-FMI 5508 AEG.indd 29 18.04.11 12:21