FSB52610Z FR DE EL USER MANUAL Notice d'utilisation Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων 2 25 48
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................6 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................7 5. PROGRAMMES.................
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Respectez le nombre maximal de 13 couverts. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale. Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
FRANÇAIS changer le fusible de la fiche électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Bras d'aspersion intermédiaire Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque de calibrage Réservoir de sel régénérant Fente d'aération 3.1 Beam-on-Floor Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil. • Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme. • Lorsque le programme est terminé, le faisceau devient vert.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 1 2 3 4 5 2 Touche Marche/Arrêt Affichage Touche Delay Touche Programme (haut) Touche Programme (bas) 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Touche TimeSaver Touche XtraDry Touche RESET Voyants 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. 5.
www.aeg.com Programme Degré de salissure Type de vaisselle Phases du programme Options P5 • Normalement ou légèrement sale • Vaisselle fragile et verres • Lavage à 45 °C • Rinçages • Séchage • XtraDry 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.) 2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers.
FRANÇAIS 9 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et mode Utilisateur Lorsque vous allumez l'appareil, il est généralement en mode Programmation. Cependant, si ce n'est pas le cas, vous pouvez régler le mode Programmation de la façon suivante : Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur. En mode utilisateur, vous pouvez modifier : • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau.
www.aeg.com Degrés allemands (°dH) Degrés français (°fH) mmol/l Degrés Clarke Niveau de l'adoucisseur d'eau <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Réglages d'usine. 2) N'utilisez pas de sel à ce niveau. Si vous utilisez un détergent standard ou des pastilles tout-en-1 (avec ou sans sel régénérant), réglez le niveau de dureté de l'eau approprié afin d'activer le voyant de remplissage du sel régénérant. Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir un eau dure.
FRANÇAIS 11 3. Appuyez sur pour modifier le réglage. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.4 Signaux sonores Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores. Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.
www.aeg.com 3. Appuyez sur la touche modifier le réglage : désactivé. pour = AirDry 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 7. OPTIONS Vous devez activer les options souhaitées à chaque fois avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver d'options pendant le déroulement d'un programme. Certaines options ne sont pas compatibles entre elles. Si vous avez choisi des options incompatibles, l'appareil en désactivera automatiquement une ou plusieurs.
FRANÇAIS 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble ne pas fonctionner.
www.aeg.com ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement. Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale). 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2.
FRANÇAIS • 5 minutes après la fin du programme de lavage. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. 3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou jusqu'à ce que l'affichage indique le numéro du programme que vous souhaitez lancer.
www.aeg.com 10. CONSEILS 10.1 Raccordement Les conseils suivants vous garantissent des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien, et vous aideront à protéger l'environnement. • Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle. • Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En cas de besoin, utilisez le programme de prélavage (si disponible) ou sélectionnez un programme avec une phase de prélavage. • Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
FRANÇAIS • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre. • Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage). • Enlevez les restes d'aliments sur les articles. • Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés. • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
www.aeg.com 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion.
FRANÇAIS 11.4 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous recommandons de lancer 19 un programme long au moins 2 fois par mois.
www.aeg.com Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas l'eau. L'affichage indique . Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. L'affichage indique • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau de vidange de l'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
FRANÇAIS Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 21 Après avoir vérifié l'appareil, éteignez puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour les codes d'alarme ne figurant pas dans le tableau, contactez le service après-vente agréé. 12.
www.aeg.com Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleurs performances de séchage, activez l'option XtraDry et réglez AirDry. • Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause. • Il se peut que la qualité des pastilles tout-en-1 soit en cause.
FRANÇAIS Problème 23 Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vaissel- • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant le, dans la cuve et à l'intérieur de remplissage. de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé. • Votre eau est dure. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Même si vous employez des pastilles tout en 1, utilisez du sel régénérant et procédez à une régénération de l'adoucisseur d'eau.
www.aeg.com 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
DEUTSCH 25 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................27 3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 29 4. BEDIENFELD..............................................................................................................30 5. PROGRAMME..
1. www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • • 27 Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
www.aeg.com • • • • • • • Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
DEUTSCH • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Lüftungsschlitze 3.1 Beam-on-Floor Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.
www.aeg.com 4. BEDIENFELD 1 1 2 3 4 5 2 Taste „Ein/Aus“ Display Taste Delay Programmtaste (nach oben) Programmtaste (nach unten) 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Taste TimeSaver Taste XtraDry Taste RESET Kontrolllampen 4.1 Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. 5.
DEUTSCH Programm Verschmutzungsgrad Beladung P4 • Vor kurzem be• Hauptspülgang 60 °C nutztes Geschirr oder 65 °C • Geschirr und Be- • Spülen steck • XtraDry • Normaler oder leichter Verschmutzungsgrad • Empfindliches Geschirr und Gläser • XtraDry 3) P5 Programmphasen • Hauptspülgang 45 °C • Spülen • Trocknen 31 Optionen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
www.aeg.com 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Benutzermodus Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden. Im Benutzermodus können folgende Einstellungen geändert werden: • Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte. • Ein- und Ausschalten des Signaltons für das Programmende. • Ein- und Ausschalten der Klarspülmittelnachfüllanzeige. • Ein- oder Ausschalten von AirDry.
DEUTSCH Deutsche Wasserhärtegrade (°dH) Französische Wasserhärtegrade (°fH) mmol/l <4 <7 <0.7 33 Clarke Was- Einstellung für den serhärtegra- Wasserenthärter de <5 1 2) 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten. Benutzen Sie ein herkömmliches Reinigungsmittel oder MultiReinigungstabletten (mit oder ohne Salz), stellen Sie die korrekte Wasserenthärterstufe ein, damit die Salznachfüllanzeige nicht ausgeschaltet wird.
www.aeg.com – = Klarspülmittelnachfüllanzeige ausgeschaltet. 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. 6.4 Signaltöne Bei einer Störung des Geräts ertönen akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne auszuschalten. Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Programm beendet ist. Standardmäßig ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten.
DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: AirDry eingeschaltet. = 35 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung. zur Änderung der 3. Drücken Sie Einstellung: = AirDry ausgeschaltet. 7. OPTIONEN Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms einoder auszuschalten. Nicht alle Optionen lassen sich miteinander kombinieren.
www.aeg.com in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren.
DEUTSCH VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 37 Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer (A) bis zur Markierung „max“. 3.
www.aeg.com • Nach 5 Minuten, wenn das Programm nicht gestartet wurde. Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie wiederholt oder , bis im Display die Nummer des gewünschten Programms erscheint. Die Programmnummer wird etwa 3 Sekunden lang im Display angezeigt, anschließend erscheint die Programmdauer. 4.
DEUTSCH 39 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Allgemeines Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei. • Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. • Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Verwenden Sie bei Bedarf das Vorspülprogramm (wenn verfügbar) oder wählen Sie ein Programm mit Vorspülgang. • Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
www.aeg.com • Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck. • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
DEUTSCH 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 41 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 4. Reinigen Sie die Filter. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
www.aeg.com 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden.
DEUTSCH 43 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist.
www.aeg.com Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem GeräteinSiehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. Das Gerät löst die Sicherung • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleichaus. zeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw.
DEUTSCH 45 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. • Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten nutzen und stellen Sie die Regenerierung des Wasserenthärters ein. Siehe „Wasserenthärter“.
DEUTSCH 47 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ................................................................49 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...........................................................................50 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................................................................................. 52 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ.................................................................................. 53 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ..................................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 49 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό των 13 σερβίτσιων. Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα με αιχμηρά άκρα πρέπει να τοποθετούνται με τη μύτη προς τα κάτω ή σε οριζόντια θέση στο καλάθι για μαχαιροπίρουνα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • • • • • Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπληξίας. Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλαντέζες. Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής, η αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.
www.aeg.com • Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη συσκευή. 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Άνω εκτοξευτήρας νερού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Φίλτρα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Θήκη αλατιού Άνοιγμα αερισμού 3.1 Beam-on-Floor Το Beam-on-Floor είναι ένα φως το οποίο προβάλλεται στο δάπεδο κάτω από την πόρτα της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 2 1 Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 2 Οθόνη 3 Κουμπί Delay 4 Κουμπί επιλογής προγράμματος (επάνω) 5 Κουμπί επιλογής προγράμματος (κάτω) 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Κουμπί TimeSaver Κουμπί XtraDry Κουμπί RESET Ενδείξεις 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. 5.
www.aeg.com Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐ τος Τύπος φορτίου Φάσεις προγράμματος Επιλογές P4 • • • Πλύση 60 °C ή 65 °C Ξεβγάλματα • XtraDry Πλύση 45 °C Ξεβγάλματα Στέγνωμα • XtraDry 3) P5 • • • Φρεσκολερωμέ‐ να Πιάτα και μαχαι‐ ροπίρουνα Κανονικά ή λίγο • λερωμένα • Ευαίσθητα πιάτα • και ποτήρια 1) Με το πρόγραμμα αυτό, έχετε την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 55 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ 6.1 Λειτουργία επιλογής προγράμματος και λειτουργία χρήστη Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος, είναι δυνατό να ρυθμίσετε ένα πρόγραμμα και να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη. Στη λειτουργία χρήστη, μπορούν να αλλάξουν οι ακόλουθες ρυθμίσεις: • Το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού. • Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση του ηχητικού σήματος για την ολοκλήρωση του προγράμματος.
www.aeg.com Γερμανικοί βαθμοί (°dH) Γαλλικοί βαθ‐ μοί (°fH) mmol/l Αγγλικοί βαθμοί (Clarke) Επίπεδο απο‐ σκληρυντή νερού 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Εργοστασιακή ρύθμιση. 2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο. Είτε χρησιμοποιείτε απλό απορρυπαντικό ή ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων (με ή χωρίς αλάτι), επιλέξτε το κανονικό επίπεδο σκληρότητας νερού ώστε να παραμείνει ενεργή η ένδειξη πλήρωσης αλατιού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ αναβοσβήνουν οι ενδείξεις και 2. Πιέστε το , . , και • Οι ενδείξεις σβήνουν. • συνεχίζει να Η ένδειξη αναβοσβήνει. Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση. • , και η οθόνη να είναι κενή. – = η ειδοποίηση άδειας θήκης λαμπρυντικού είναι ενεργοποιημένη. – = η ειδοποίηση άδειας θήκης λαμπρυντικού είναι απενεργοποιημένη. • • 57 Η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει. Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση: – = Το ηχητικό σήμα είναι απενεργοποιημένο.
www.aeg.com Για να βελτιώσετε την απόδοση στεγνώματος, ανατρέξτε στην επιλογή XtraDry ή ενεργοποιήστε την επιλογή AirDry. 2. Πιέστε το Πώς να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry Οι ενδείξεις σβήνουν. • Η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει. Στην οθόνη εμφανίζεται η • 1. Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη, πιέστε ταυτόχρονα και και , μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις και , , τρέχουσα ρύθμιση: επιλογή AirDry είναι ενεργοποιημένη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πώς να ενεργοποιήσετε την επιλογή TimeSaver Πιέστε το κουμπί . Ανάβει η αντίστοιχη ένδειξη. Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με το πρόγραμμα, η αντίστοιχη ένδειξη δεν 59 ανάβει ή αναβοσβήνει γρήγορα για μερικά δευτερόλεπτα και κατόπιν σβήνει. Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη διάρκεια του προγράμματος. 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα του νερού της παροχής σας.
www.aeg.com 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού A D B C B A 4 1 3 2 1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). 2. Ρίξτε το λαμπρυντικό στη θήκη (A) μέχρι το υγρό να φτάσει στο επίπεδο γεμίσματος «max». 3. Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πανί, για να αποφύγετε το σχηματισμό υπερβολικού αφρού. 4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ A 30 B 61 εμφανίζεται ο αριθμός του προγράμματος για περίπου 3 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματος. 4. Ρυθμίστε τις διαθέσιμες επιλογές. 5. Κλείστε την πόρτα της συσκευής για να ξεκινήσει το πρόγραμμα. D 20 C 1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B) για να ανοίξετε το καπάκι (C). 2. Βάλτε το απορρυπαντικό, σε μορφή σκόνης ή ταμπλέτας, στη θήκη (A). 3. Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει φάση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη (D). 4.
www.aeg.com Μην επιχειρήσετε να κλείσετε την πόρτα της συσκευής για 2 λεπτά μετά από το αυτόματο άνοιγμά της μέσω της λειτουργίας AirDry, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή. Εάν, στη συνέχεια, η πόρτα είναι κλειστή για άλλα 3 λεπτά, το τρέχον πρόγραμμα ολοκληρώνεται. Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης ενώ είναι ενεργή η αντίστροφη μέτρηση Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση έναρξης, πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το πρόγραμμα και τις επιλογές.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • • αποτελέσματα καθαρισμού και στεγνώματος. Τουλάχιστον μία φορά τον μήνα, βάλτε τη συσκευή να λειτουργήσει χρησιμοποιώντας ένα καθαριστικό συσκευής που είναι ιδιαιτέρως κατάλληλο για τον συγκεκριμένο σκοπό. Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν διαλύονται πλήρως με τα σύντομα προγράμματα. Για να αποτρέψετε να παραμένουν υπολείμματα στα σερβίτσια σας, συνιστάται να χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορρυπαντικού με τα μεγάλα προγράμματα.
www.aeg.com συσκευή. Τα ζεστά αντικείμενα μπορούν εύκολα να υποστούν ζημιά. 2. Αδειάστε πρώτα το κάτω καλάθι και μετά το επάνω. Στο τέλος του προγράμματος μπορεί να υπάρχει νερό στα πλαϊνά και στην πόρτα της συσκευής. 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμένοι εκτοξευτήρες νερού μειώνουν τα αποτελέσματα της πλύσης.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ή στα άκρα της λεκάνης αποστράγγισης. 6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετημένο κάτω από τους 2 οδηγούς. 65 11.2 Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού. Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους εκτοξευτήρες νερού, αφαιρέστε τα υπολείμματα της βρομιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο. 11.3 Εξωτερικό καθάρισμα • • • 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A).
www.aeg.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Επισκευές που δεν πραγματοποιήθηκαν σωστά ενδέχεται να έχουν ως αποτέλεσμα σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια του χρήστη. Οι οποιεσδήποτε επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό. Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Με κάποια προβλήματα, η οθόνη εμφανίζει έναν κωδικό βλάβης. Η πλειοψηφία των προβλημάτων που μπορούν να συμβούν μπορούν να λυθούν χωρίς την ανάγκη για επικοινωνία με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός βλάβης 67 Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Η συσκευή σταματά και ξεκι‐ • νά περισσότερες φορές κατά τη λειτουργία. Αυτό είναι φυσιολογικό. Σας παρέχει βέλτιστα αποτελέ‐ σματα καθαρισμού και εξοικονόμηση ενέργειας. Το πρόγραμμα διαρκεί πάρα • πολύ. • Ενεργοποιήστε την επιλογή TimeSaver για να μειώσετε τον χρόνο του προγράμματος. Αν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώστε τη ρύθμιση καθυστέρησης ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης.
www.aeg.com 12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • τα πλύσης. • • Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • τα στεγνώματος. • • • • Ανατρέξτε στις ενότητες «Καθημερινή χρήση», «Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο φόρ‐ τωσης καλαθιών. Χρησιμοποιήστε πιο εντατικά προγράμματα πλύσης. Καθαρίστε τους εκτοξευτήρες νερού και το φίλτρο. Ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθάρισμα».
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Ασυνήθιστος αφρός κατά τη διάρκεια της πλύσης. • Ίχνη σκουριάς στα μαχαιροπί‐ ρουνα. • • • Υπάρχουν κατάλοιπα απορρυ‐ • παντικού στη θήκη στο τέλος του προγράμματος. • • Οσμές εντός της συσκευής. • Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐ • τσια, στο εσωτερικό και στην εσωτερική πλευρά της πόρτας. • • • • • • Θαμπά, αποχρωματισμένα ή χτυπημένα σερβίτσια. • • • 69 Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό κατάλληλο για πλυντή‐ ρια πιάτων μόνο.
www.aeg.com Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτη χρήση», «Καθημερινή χρήση» ή «Υποδείξεις και συμβουλές» για άλλες πιθανές αιτίες. 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Διαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος (mm) 596 / 818-898 / 550 Ηλεκτρική σύνδεση 1) Τάση (V) 200 - 240 Συχνότητα (Hz) 50 / 60 Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Παροχή νερού Κρύο ή ζεστό νερό 2) μέγ. 60 °C Χωρητικότητα Σερβίτσια 13 Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία (W) 5.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71
156910631-A-432016 www.aeg.