User Manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
- 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- 3. PRODUCTBESCHRIJVING
- 4. BEDIENINGSPANEEL
- 5. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
- 6. PROGRAMMAKEUZE
- 7. BASISINSTELLINGEN
- 8. DAGELIJKS GEBRUIK
- 8.1 Vaatwasmiddel gebruiken
- 8.2 Hoe een programma te selecteren en starten met gebruik van de keuzebalk MY TIME
- 8.3 activeren EXTRAS
- 8.4 Hoe ga ik te werk om het programma AUTO Sense te starten?
- 8.5 De start van een programma uitstellen
- 8.6 De uitgestelde start annuleren tijdens het aftellen
- 8.7 Het annuleren van een actief programma
- 8.8 De deur openen als het apparaat in werking is
- 8.9 De Auto Off-functie
- 8.10 Einde van het programma
- 9. AANWIJZINGEN EN TIPS
- 10. ONDERHOUD EN REINIGING
- 11. PROBLEEMOPLOSSING
- 12. PRODUCTINFORMATIEBLAD
- 13. EXTRA TECHNISCHE INFORMATIE
- TABLE DES MATIÈRES
- 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- 4. BANDEAU DE COMMANDE
- 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 6. SÉLECTION DES PROGRAMMES
- 7. RÉGLAGES DE BASE
- 8. UTILISATION QUOTIDIENNE
- 8.1 Utilisation du produit de lavage
- 8.2 Comment sélectionner et démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME.
- 8.3 Comment activer l'option EXTRAS
- 8.4 Comment lancer le programme AUTO Sense
- 8.5 Comment différer le départ d'un programme
- 8.6 Comment annuler le départ différé au cours du décompte
- 8.7 Pour annuler un programme en cours
- 8.8 Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
- 8.9 Fonction Auto Off
- 8.10 Fin du programme
- 9. CONSEILS
- 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- 12. FICHE PRODUIT
- 13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES
Problème Cause et solution possibles
Traces de rouille sur les cou-
verts.
• Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le
lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur
d'eau ».
• Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été
placés ensemble. Évitez de placer les couverts en ar-
gent et en acier inoxydable les uns à côté des autres.
Il y a des résidus de détergent
dans le distributeur de produit
de lavage à la fin du program-
me
• La pastille de détergent est restée coincée dans le dis-
tributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été
entièrement éliminée par l'eau.
• L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distribu-
teur de produit de lavage. Assurez-vous que les bras
d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués.
• Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne blo-
quent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de
liquide de rinçage.
Odeurs à l'intérieur de l'appa-
reil.
• Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ».
• Lancez le programme Machine Care avec un agent
détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les
lave-vaisselle.
Dépôts calcaires sur la vaissel-
le, dans la cuve et à l'intérieur
de la porte.
• Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant
de remplissage.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé.
• L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au cha-
pitre « Adoucisseur d'eau ».
• Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régénéra-
tion de l'eau même si vous utilisez des pastilles tout-
en-un. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur
d'eau ».
• Lancez le programme Machine Care avec un détar-
trant conçu pour les lave-vaisselle.
• Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appa-
reil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de
l'appareil.
• Testez différents produits de lavage.
• Contactez le fabricant du produit de lavage.
Vaisselle ternie, décolorée ou
ébréchée.
• Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des arti-
cles adaptés au lave-vaisselle.
• Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re-
portez-vous au manuel de chargement du panier.
• Placez les objets délicats dans le panier supérieur.
• Activez l'option GlassCare pour garantir un soin spé-
cial aux verres et à la vaisselle délicate.
www.aeg.com52