FSE52700P IT PT ES USER MANUAL Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas 2 25 48
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 4 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 6 4. PANNELLO COMANDI...............................................................................................7 5. PROGRAMMI........................
ITALIANO 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 15 coperti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
ITALIANO adeguatamente ancorate a una struttura fissa. 2.2 Collegamento elettrico 5 • Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno. AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
www.aeg.com • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Mulinello su cielo vasca Mulinello superiore Mulinello inferiore Filtri Targhetta dei dati Contenitore del sale Apertura di ventilazione 3.1 Beam-on-Floor Il Beam-on-Floor è un fascio di luce mostrato sul pavimento al di sotto della porta dell'apparecchiatura.
ITALIANO 4. PANNELLO COMANDI 2 1 1 2 3 4 5 Tasto On/Off Display Tasto Delay Tasto Program Tasto ExtraHygiene 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Tasto TimeSaver Tasto XtraDry Tasto Reset Spie 4.1 Spie Spia Descrizione Spia di fine. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. 5.
www.aeg.com Fasi del programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Opzioni P5 • Sporco normale o leggero • Stoviglie e bicchieri delicati • Lavaggio a 45 °C • Risciacqui • Asciugatura • XtraDry P4 3) • Sporco fresco • Lavaggio a 60°C o • Stoviglie e posa65°C te • Risciacqui • ExtraHygiene • XtraDry 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
ITALIANO 9 6. IMPOSTAZIONI 6.1 Modalità di selezione programma e modalità utente Tenere premuto Reset finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione programma. Quando l'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma, è possibile impostare un programma ed accedere alla modalità utente. Come accedere alla modalità utente Impostazioni disponibili nella modalità utente: • Il livello del decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua.
www.aeg.com Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Livello del decalcificatore dell’acqua 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Impostazioni di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello.
ITALIANO 6.4 Contenitore del brillantante Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza strisce o macchie. Il brillantante viene erogato automaticamente durante la fase di risciacquo con acqua calda. Sarà possibile impostare la quantità di brillantante rilasciata tra il livello 1 (quantità minima) e il livello 6 (quantità massima). Il livello 0 disattiva il contenitore del brillantante che di conseguenza non viene rilasciato. Impostazione di fabbrica: livello 4.
www.aeg.com ATTENZIONE! Qualora vi siano bambini presenti, sarà possibile disattivare il sistema AirDry per tenere la porta chiusa al termine del ciclo. Per migliorare le prestazioni di asciugatura, fare riferimento all'opzione XtraDry o attivare nuovamente AirDry. Come disattivare l'opzione AirDry 1. Premere • Le spie spente. . , , e sono lampeggia • L'indicatore ancora. • Il display mostra l'impostazione attuale: = AirDry attivato. 2.
ITALIANO Come attivare TimeSaver Premere , la spia corrispondente si accende. Se l'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia corrispondente non si accende o lampeggia velocemente per alcuni secondi, quindi si spegne. Il display indica la durata aggiornata del programma. 7.3 ExtraHygiene Questa opzione offre migliori risultati a livello di igiene con una temperatura di 13 70°C per almeno 10 minuti durante la fase di risciacquo.
www.aeg.com ATTENZIONE! Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Dopo aver riempito il contenitore del sale, avviare immediatamente un programma volto ad evitare la corrosione. 1. Aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore (B) finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX". 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio.
ITALIANO ATTENZIONE! Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie. 1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire il coperchio (C). 2. Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie nell'apposito contenitore (B). 3. Se il programma ha una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione. 9.
www.aeg.com Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il programma e le opzioni. Tenere premuto Reset finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione programma. Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma. Fine programma Quando al termine del programma si apre la porta, l'apparecchiatura si disattiva automaticamente.
ITALIANO 1. Impostare il livello più alto del decalcificatore dell'acqua. 2. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni. 3. Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo. Non aggiungere il detersivo e non caricare i cestelli. 4. Una volta completato il programma, regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale. 5. Regolare la quantità di brillantante rilasciata. 6. Attivare l'indicazione assenza brillantante. 10.
www.aeg.com C B A 1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario e rimuoverlo. 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 4. Lavare i filtri. 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide. 7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8.
ITALIANO ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 19 4. Per riagganciare il mulinello al cestello, premerlo nella direzione indicata dalla freccia inferiore e contemporaneamente ruotarlo in senso antiorario finché non si blocca in posizione. 11.2 Pulizia del mulinello superiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello superiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori.
www.aeg.com 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se l'apparecchiatura non si avvia o si arresta durante il funzionamento, prima di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato, tentare di risolvere il problema da soli con l'aiuto delle informazioni riportate in tabella. In alcuni casi il display visualizza un codice allarme. La maggior parte dei possibili problemi possono essere risolti senza il bisogno di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
ITALIANO 21 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura si arresta e riparte più volte durante il funzionamento. • Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Permette di ottenere risultati di pulizia ottimali e risparmiare energia. Il programma dura troppo. • Selezionare l'opzione TimeSaver per ridurre la durata del programma. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
www.aeg.com 12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddisfacenti. • Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consigli e suggerimenti" e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello. • Usare programmi di lavaggio più intensi. • Pulire i mulinelli ed il filtro. Vedere il capitolo "Pulizia e cura". Risultati di asciugatura insoddisfacenti.
ITALIANO Problema 23 Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'altro.
www.aeg.com 13. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Collegamento elettrico 1) Tensione (V) 220 - 240 Frequenza (Hz) 50 Pressione dell’acqua di alimentazione bar (minima e massima) 0.5 - 8 MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua Acqua fredda o calda 2) max. 60°C Capacità Coperti 15 Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0 Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.
PORTUGUÊS 25 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 25 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................27 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 29 4. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 30 5. PROGRAMAS........................................
www.aeg.com responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS • • • • • • 27 Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo. Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para evitar que alguém tropece acidentalmente na porta. Antes de qualquer operação de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar o aparelho.
www.aeg.com Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. • Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. Este aparelho está equipado com uma ficha eléctrica de 13 A. Se tiver de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize apenas um fusível de 13 A ASTA (BS 1362). 2.
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Braço aspersor do topo Braço aspersor superior Braço aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Ranhura de ventilação 3.1 Beam-on-Floor O Beam-on-Floor é uma luz que é projectada no chão, por baixo da porta do aparelho. • Quando um programa inicia, aparece uma luz vermelha que permanece acesa durante todo o programa. • Quando o programa termina, aparece uma luz verde.
www.aeg.com 4. PAINEL DE COMANDOS 2 1 1 2 3 4 5 Botão On/Off Visor Botão Delay Botão Program Botão ExtraHygiene 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Botão TimeSaver Botão XtraDry Botão Reset Indicadores 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de fim. Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funcionamento dos programas. Indicador de falta de sal. Está apagado durante o funcionamento dos programas. 5.
PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Tipo de carga Fases do programa Opções P5 • Sujidade normal ou ligeira • Loiça delicada e vidros delicados • Lavagem a 45 °C • Enxaguamentos • Secagem • XtraDry P4 3) 31 • Sujidade recente • Lavagem a 60 °C ou 65 • ExtraHygiene • Loiça e talheres °C • XtraDry • Enxaguamentos 1) Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal. Este é o programa standard para teste.
www.aeg.com 6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de selecção de programa e modo de utilizador Quando o aparelho está no modo de selecção de programa, é possível seleccionar um programa e entrar no modo de utilizador. Como entrar no modo de utilizador Certifique-se de que o aparelho está no modo de seleção de programa. Definições disponíveis no modo de utilizador: • Nível do descalcificador da água, de acordo com a dureza da água. • Activação ou desactivação do sinal sonoro de fim de um programa.
PORTUGUÊS 33 Graus alemães (°dH) Graus franceses (°fH) mmol/l Graus Clarke Nível do descalcificador da água 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Definição de fábrica. 2) Não utilize sal neste nível. Se utilizar detergente normal ou pastilhas combinadas (com ou sem sal), seleccione o nível de dureza da água adequado para manter o indicador de falta de sal activo.
www.aeg.com (quantidade mínima) e 6 (quantidade máxima). O nível 0 desactiva o distribuidor de abrilhantador e impede a libertação de abrilhantador. Definição de fábrica: nível 4. 3. Prima On/Off para confirmar a seleção. 6.6 AirDry A opção AirDry melhora a secagem e reduz o consumo de energia. Como definir o nível de abrilhantador Certifique-se de que o aparelho está no modo de utilizador. 1. Prima . • Os indicadores apagam-se. , , e • O indicador continua a piscar.
PORTUGUÊS • O visor apresenta a definição atual: = AirDry ativada. 35 3. Prima On/Off para confirmar a seleção. 2. Prima para mudar a definição: = AirDry desativada. 7. OPÇÕES É necessário ativar sempre as opções que desejar antes de iniciar um programa. Não é possível ativar ou desativar opções durante o funcionamento de um programa. Algumas opções não são compatíveis com outras. Se tentar selecionar opções incompatíveis, o aparelho desativa automaticamente uma ou mais dessas opções.
www.aeg.com Como activar a opção ExtraHygiene Prima e o indicador correspondente acende-se. Se a opção não for aplicável ao programa, o indicador correspondente não acende ou pisca rapidamente durante alguns segundos e apaga-se. O visor apresenta a duração do programa actualizada. 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3.
PORTUGUÊS 8.2 Como encher o distribuidor de abrilhantador A B 37 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada. Encha o distribuidor de abrilhantador quando o indicador (A) ficar claro.
www.aeg.com quantidade de detergente na parte interior da porta do aparelho. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada. 9.2 Seleccionar e iniciar um programa Função Auto Off Esta função diminui o consumo de energia desactivando automaticamente o aparelho quando não está a funcionar. A função é accionada nas seguintes situações: • 5 minutos após o fim do programa. • 5 minutos após a última acção se o programa não for iniciado. Iniciar um programa 1.
PORTUGUÊS Fim do programa 39 Feche a torneira da água. Quando o programa terminar e a porta for aberta, o aparelho desactiva-se automaticamente. 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral As sugestões seguintes garantem resultados de lavagem e secagem óptimos e ajudam a proteger o ambiente. • Retire os resíduos de alimentos maiores dos pratos antes de os colocar na máquina. • Não passe a loiça por água antes de a colocar na máquina.
www.aeg.com • Não coloque peças de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no aparelho. • Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos). • Retire os resíduos de alimentos maiores dos pratos antes de os colocar na máquina. • Amoleça os resíduos de comida queimados. • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. • Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos.
PORTUGUÊS 41 7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 11.2 Limpar o braço aspersor superior 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6.
www.aeg.com 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.4 Limpeza do interior 3. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objecto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido.
PORTUGUÊS AVISO! Qualquer reparação executada incorretamente pode resultar em riscos de segurança para o utilizador. Todas as reparações têm de ser efetuadas por pessoal qualificado. 43 No caso de alguns problemas, o visor apresenta um código de alarme. Quase todos os problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem necessidade de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Problema e código de alar- Possível causa e solução me Não consegue ativar o aparelho.
www.aeg.com Problema e código de alar- Possível causa e solução me O programa demora demasiado tempo. • Selecione a opção TimeSaver para encurtar o tempo do programa. • Se tiver selecionado o início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O tempo restante indicado no visor aumenta e avança quase até ao fim do tempo do programa. • Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a funcionar corretamente. Existe uma pequena fuga na • O aparelho não está nivelado.
PORTUGUÊS 45 12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Sugestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Utilize programas de lavagem mais intensivos. • Limpe os orifícios do braço aspersor e o filtro. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado.
www.aeg.com Problema Possível causa e solução Vestígios de ferrugem nos talheres. • Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte “O descalcificador da água”. • Talheres de prata em conjunto com talheres de aço inoxidável. Evite colocar talheres de prata perto de talheres de aço inoxidável. O distribuidor do detergente fica com resíduos de detergente no fim do programa. • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não foi totalmente dissolvida pela água.
PORTUGUÊS Tensão (V) 220 - 240 Frequência (Hz) 50 Pressão do fornecimento de água bar (mínimo e máximo) 0.5 - 8 MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8 Fornecimento de água Água fria ou água quente 2) máx. 60 °C Capacidade Requisitos do local de instalação 15 Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0 Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.10 Ligação eléctrica 1) 47 1) Consulte todos os valores na placa de características.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 48 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................50 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 52 4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 53 5. PROGRAMAS......................................
ESPAÑOL 49 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo. No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar accidentalmente con ella. Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato.
ESPAÑOL de 13 A. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use exclusivamente un fusible ASTA (BS 1362) de 13 A. 2.3 Conexión de agua • No provoque daños en los tubos de agua. • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Brazo aspersor del techo Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor es una luz que aparece en el suelo bajo la puerta del aparato. • Cuando empieza el programa, la luz roja se enciende y permanece encendida la duración del programa. • Cuando termina el programa, se enciende una luz verde.
ESPAÑOL 53 4. PANEL DE CONTROL 2 1 1 2 3 4 5 Botón de encendido/apagado Pantalla Tecla Delay Tecla Program Tecla ExtraHygiene 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Tecla TimeSaver Tecla XtraDry Tecla Reset Indicadores 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. 5.
www.aeg.com Programa Grado de suciedad Fases del programa Tipo de carga Opciones P5 • Suciedad normal • Lavado a 45 ºC o ligera • Aclarados • Vajilla y cristale- • Secado ría finas • XtraDry P4 3) • Suciedad recien- • Lavado a 60 °C o 65 °C • ExtraHygiene te • Aclarados • XtraDry • Vajilla y cubiertos 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas.
ESPAÑOL 55 6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de programa y modo de usuario Cuando el aparato está en el modo de selección de programa, es posible ajustar un programa y pasar al modo de usuario. Ajustes disponibles en el modo de usuario: • El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma. • La activación o desactivación de la señal acústica de fin de programa. • La activación o desactivación de la notificación de abrillantador vacío.
www.aeg.com Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples (con o sin sal), ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal.
ESPAÑOL El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente. Es posible ajustar la cantidad de abrillantador entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 6 (cantidad máxima). El nivel 0 desactiva el dosificador de abrillantador y no se utiliza abrillantador. Ajuste de fábrica: nivel 4. Cómo ajustar el nivel de abrillantador • El indicador sigue parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste actual: apagada. 2. Pulse = Señal acústica para cambiar el ajuste.
www.aeg.com Cómo desactivar AirDry • La pantalla muestra el ajuste actual: Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de usuario. 1. Pulse . • Los indicadores se apagan. , , y = AirDry activado. 2. Pulse para cambiar el ajuste: = AirDry desactivado. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. • El indicador sigue parpadeando. 7. OPCIONES Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar opciones con el programa en marcha.
ESPAÑOL 7.3 ExtraHygiene Esta opción ofrece un mejor resultado higiénico al mantener la temperatura a 70 °C durante al menos 10 minutos en la última fase de aclarado. Cómo activar ExtraHygiene 59 Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente no se enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se apaga. La pantalla muestra la duración del programa actualizada. Pulse : se enciende el indicador correspondiente 8. ANTES DEL PRIMER USO 1.
www.aeg.com 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A B 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (A) aparezca transparente.
ESPAÑOL 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (B). 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. 9.2 Ajuste e inicio de un programa La función Auto Off Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza. La función se activa: • 5 minutos después de terminar el programa.
www.aeg.com Fin del programa Cierre la llave de paso. Cuando el programa termina y abre la puerta, el aparato se desactiva automáticamente. 10. CONSEJOS 10.1 General Los consejos siguientes le aseguran un resultado de limpieza de secado óptimo en el uso diario y también le ayudan a proteger el medio ambiente. • Tire los residuos de alimentos de mayor tamaño de los platos a la basura. • No enjuague los platos a mano.
ESPAÑOL • Tire a la basura los restos de alimentos más gruesos de los platos. • Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla. • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo. • Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí. • Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en la bandeja de cubiertos. • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven.
www.aeg.com 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). 4. Lave los filtros. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza del brazo aspersor superior 5.
ESPAÑOL 65 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza del interior 3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
www.aeg.com ADVERTENCIA! Las reparaciones incorrectas pueden acarrar riesgos graves para la seguridad del usuario. Todas las reparaciones debe llevarlas a cabo personal cualificado. Algunos fallos de funcionamiento se indican en la pantalla con un código de alarma. La mayoría de los problemas que pueden surgir se resuelven sin necesidad de ponerse en contacto con el Centro de servicio técnico. Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma No se puede encender el aparato.
ESPAÑOL 67 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma En la pantalla aumenta el tiempo restante y llega casi hasta el fin de la duración del programa. • No se trata de un defecto. El aparato funciona correctamente. Pequeña fuga en la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del aparato.
www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado. • No hay abrillantador o la dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el dosificador de abrillantador en un nivel más alto. • Los objetos de plástico deben secarse con un paño. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry y ajuste AirDry.
ESPAÑOL Problema 69 Causa y soluciones posibles Olores en el interior del apara- • Consulte "Limpieza interna". to. Depósitos calcáreos en la vaji- • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellella, la cuba y el interior de la nado. puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. • El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua". • Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del descalcificador de agua. Consulte "El descalcificador de agua".
www.aeg.com 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 71
117884811-A-262017 www.aeg.