FSE83800P PT ES USER MANUAL Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas 2 28
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 6 4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 7 5. PROGRAMAS...................................
PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo. Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para evitar que alguém tropece acidentalmente na porta.
PORTUGUÊS • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. • Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Ligação à rede de abastecimento de água • Não danifique as mangueiras da água.
www.aeg.com • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 14 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 Braço aspersor do topo Braço aspersor superior Braço aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Ranhura de ventilação Distribuidor de abrilhantador 3.
PORTUGUÊS 7 Quando a função AirDry for activada durante a fase de secagem, a projecção no chão poderá não ser totalmente visível. Para ver quanto tempo falta para o programa actual terminar, basta olhar para o visor do painel de comandos. 4. PAINEL DE COMANDOS 1 1 2 3 4 5 Botão On/Off Visor Botão Delay Botão Program Botão ExtraHygiene 2 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Botão TimeSaver Botão XtraDry Botão Reset Indicadores 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de fim.
www.aeg.com 5.
PORTUGUÊS Programa P7 6) Nível de sujidade Tipo de carga Fases do programa Opções • Sujidade normal • Loiça e talheres • • • • • XtraDry Pré-lavagem Lavagem a 50 °C Enxaguamentos Secagem 9 1) Com este programa, terá os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal. Este é o programa standard para teste. 2) O aparelho detecta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos.
www.aeg.com Programa 1) Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de louça podem alterar estes valores. 5.2 Informação para testes info.test@dishwasher-production.com Para obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie um e-mail para: Anote o número do produto (PNC) indicado na placa de características. 6. PROGRAMAÇÕES 6.
PORTUGUÊS 11 Graus alemães (°dH) Graus franceses (°fH) mmol/l Graus Clarke Nível do descalcificador da água 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Definição de fábrica.
www.aeg.com indicadores , , , , premidos em simultâneo até que os e comecem a piscar e o visor fique em branco. 2. Prima . • Os indicadores , , , e apagam-se. continua a piscar. • O indicador • O visor apresenta a definição actual: por exemplo, = nível 4. – Os níveis de abrilhantador vão de 0A a 6A, em que o nível 0A significa que o abrilhantador não é utilizado. 3. Prima repetidamente para mudar a definição. 4. Prima On/Off para confirmar a selecção. 6.
PORTUGUÊS 4. Prima On/Off para confirmar a selecção. O aparelho possui um dispositivo que abre a porta durante a fase de secagem. A porta é mantida entreaberta. 6.6 Como definir a cor do TimeBeam Pode alterar a cor do TimeBeam de forma a condizer com a cor do chão da sua cozinha. Pode escolher entre várias cores. O TimeBeam também pode ser desactivado. CUIDADO! Não tente fechar a porta do aparelho durante os primeiros 2 minutos após a abertura automática. Isso pode danificar o aparelho.
www.aeg.com 7. OPÇÕES É necessário activar sempre as opções que desejar antes de iniciar um programa. Não é possível activar ou desactivar opções durante o funcionamento de um programa. Algumas opções não são compatíveis com outras. Se tentar seleccionar opções incompatíveis, o aparelho desactiva automaticamente uma ou mais dessas opções. Apenas os indicadores das opções que ficarem activas continuarão acesos. 7.1 XtraDry Active esta opção se pretender melhorar o desempenho da secagem.
PORTUGUÊS 15 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO LE SA OUT Z LT SA ALZ S EL S 1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5. Inicie um programa para remover eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos.
www.aeg.com 8.2 Como encher o distribuidor de abrilhantador A B 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada. Encha o distribuidor de abrilhantador quando o indicador (A) ficar claro. C CUIDADO! Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça.
PORTUGUÊS 17 9.2 Utilizar detergente A O cesto fica automaticamente bloqueado no nível superior. Coloque ou retire a loiça com cuidado (consulte o folheto de instruções de carregamento dos cestos). 2. Para baixar o cesto, ligue a pega de desbloqueio à estrutura do cesto conforme indicado em baixo. Levante a pega de desbloqueio e o cesto. Após levantar a pega de desbloqueio, empurre o cesto para baixo. O mecanismo volta à posição base no nível inferior.
www.aeg.com 2. Prima Program repetidamente até acender o indicador do programa que pretende seleccionar. O visor apresenta a duração do programa. 3. Seleccione as opções aplicáveis. 4. Prima Start para iniciar o programa. • O indicador da fase em curso acende-se. • A duração do programa começa a diminuir em passos de 1 minuto. Iniciar um programa com início diferido 1. Seleccione um programa. 2.
PORTUGUÊS aparelho é desactivado automaticamente. 19 2. Feche a torneira da água. 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral As sugestões seguintes garantem resultados de lavagem e secagem óptimos e ajudam a proteger o ambiente. • Retire os resíduos de alimentos maiores dos pratos antes de os colocar na máquina. • Não passe a loiça por água antes de a colocar na máquina. Se for necessário, utilize o programa de prélavagem (se disponível) ou seleccione um programa que tenha fase de prélavagem.
www.aeg.com • Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos). • Retire os resíduos de alimentos maiores dos pratos antes de os colocar na máquina. • Amoleça os resíduos de comida queimados. • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. • Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos. • Coloque os talheres e outros objectos pequenos na gaveta de talheres. • Coloque as peças leves no cesto superior.
PORTUGUÊS 21 7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 11.2 Limpar o braço aspersor superior 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6.
www.aeg.com 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.4 Limpeza do interior 3. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objecto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. 4.
PORTUGUÊS AVISO! Qualquer reparação executada incorrectamente pode resultar em riscos de segurança para o utilizador. Todas as reparações têm de ser efectuadas por pessoal qualificado. 23 No caso de alguns problemas, o visor apresenta um código de alarme. Quase todos os problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem necessidade de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
www.aeg.com Problema e código de alar- Possível causa e solução me O programa demora demasiado tempo. • Seleccione a opção TimeSaver para encurtar o tempo do programa. • Se tiver seleccionado o início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O tempo restante indicado no visor aumenta e avança quase até ao fim do tempo do programa. • Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a funcionar correctamente. Existe uma pequena fuga na • O aparelho não está nivelado.
PORTUGUÊS 25 12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Sugestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Utilize programas de lavagem mais intensivos. • Limpe os orifícios do braço aspersor e o filtro. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado.
www.aeg.com Problema Possível causa e solução Vestígios de ferrugem nos talheres. • Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte “O descalcificador da água”. • Talheres de prata em conjunto com talheres de aço inoxidável. Evite colocar talheres de prata perto de talheres de aço inoxidável. O distribuidor do detergente fica com resíduos de detergente no fim do programa. • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não foi totalmente dissolvida pela água.
PORTUGUÊS Tensão (V) 200 - 240 Frequência (Hz) 50 / 60 Pressão do fornecimento de água bar (mínimo e máximo) 0.5 - 8 MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8 Fornecimento de água Água fria ou água quente 2) máx. 60 °C Capacidade Requisitos do local de instalação 13 Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0 Consumo de energia Modo Off (desligado) (W) 0.10 Ligação eléctrica 1) 27 1) Consulte todos os valores na placa de características.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 29 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................30 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 32 4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 33 5. PROGRAMAS......................................
ESPAÑOL 1. 29 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo. No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar accidentalmente con ella.
ESPAÑOL enchufe de alimentación, utilice un fusible: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Conexión de agua • No provoque daños en los tubos de agua. • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 14 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 Brazo aspersor superior Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire Dosificador de abrillantador 3.1 TimeBeam TimeBeam es una luz que se muestra en el suelo bajo la puerta del aparato. • Cuando empieza el programa, la duración se enciende. • Cuando finaliza el programa, aparecen 0:00 y CLEAN.
ESPAÑOL 33 Cuando AirDry está activado durante la fase de secado, es posible que la proyección en el suelo no esté visible completamente. Para comprobar el tiempo restante para que finalice el programa en curso, mire la pantalla del panel de control. 4. PANEL DE CONTROL 1 1 2 3 4 5 Botón de encendido/apagado Pantalla Tecla Delay Tecla Program Tecla ExtraHygiene 2 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Tecla TimeSaver Tecla XtraDry Tecla Reset Indicadores 4.
www.aeg.
ESPAÑOL 35 5.1 Valores de consumo Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) P1 11 0.832 232 P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 P3 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 P6 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 P4 10 0.9 30 P8 4 0.1 14 P7 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 Programa 1) 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 5.
www.aeg.com Cómo ajustar el modo de selección de programa afectar o deteriorar el funcionamiento del aparato. El aparato está en modo de selección de programa cuando la pantalla muestra el número de programa P1. Al encender el aparato, suele encontrarse en modo de selección de programa. Sin embargo, si no sucede así, puede ajustar el modo de selección de programa de la forma siguiente: Mantenga pulsada Reset hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa.
ESPAÑOL los indicadores , , , , y empiecen a parpadear y la pantalla esté en blanco. 2. Pulse . • Los indicadores , , , y sigue • El indicador parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste = nivel 5. repetidamente para 3. Pulse cambiar el ajuste. 4. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste. El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente.
www.aeg.com 6.6 Cómo ajustar el color de TimeBeam • La pantalla muestra el ajuste = la notificación de actual: abrillantador vacío está activada (ajuste de fábrica). 3. Pulse Se puede ajustar el color del TimeBeam para que coincida con el del suelo de la cocina. Hay varios colores diferentes disponibles. TimeBeam también se puede desactivar. para cambiar el ajuste. = la notificación de abrillantador vacío está desactivada. 4. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste.
ESPAÑOL Mientras se realiza la fase de secado, un dispositivo abre la puerta del aparato. La puerta se mantiene entreabierta. PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de la apertura automática. El aparato podría dañarse. PRECAUCIÓN! En caso de presencia de niños, puede desactivar el sistema AirDry si desea mantener la puerta cerrada al final del ciclo.
www.aeg.com 7.2 TimeSaver El TimeSaver permite reducir la duración del programa seleccionado. La duración total del programa disminuye aproximadamente un 50%. Los resultados del lavado son los mismos que con la duración normal del programa. Los resultados de secado pueden disminuir. Esta opción aumenta la presión y la temperatura del agua. Las fases de lavado y de secado son más cortas. TimeSaver está apagado por defecto, pero es posible activarlo manualmente.
ESPAÑOL 41 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador LE SA OUT Z LT SA ALZ S EL S A B 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. C PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal. PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena.
www.aeg.com 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. 9.
ESPAÑOL 9.2 Uso del detergente A B C PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente detergente diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (A) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (B). 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. 9.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de que AirDry la abra automáticamente, porque puede causar daños en el aparato. Si, después, la puerta está cerrada otros 3 minutos, el programa en curso termina. Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones. Mantenga pulsada Reset hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa.
ESPAÑOL • No utilice más cantidad de detergente de la recomendada. Consulte las instrucciones del envase del detergente. 10.3 Qué hacer si desea dejar de usar pastillas múltiples Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y abrillantador, realice el procedimiento siguiente. 1. Ajuste el nivel más alto de descalcificador. 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y abrillantador. 3. Inicie el programa más corto con una fase de aclarado. No añada detergente ni cargue los cestos. 4.
www.aeg.com Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 4. Lave los filtros. C B A 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 47 4. Para volver a montar el brazo aspersor en el cesto, presiónelo hacia arriba en la dirección indicada por la flecha a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaje. 11.2 Limpieza del brazo aspersor superior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor superior que la suciedad no obstruya los orificios.
www.aeg.com • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, se recomienda utilizar un producto específico de limpieza para lavavajillas (al menos una vez al mes). Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento, compruebe si puede resolver el problema con ayuda de la información de la tabla antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
ESPAÑOL 49 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma El dispositivo contra inunda- • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de ción se ha puesto en marservicio técnico. cha. La pantalla muestra . El aparato se detiene y se pone en marcha más veces durante el funcionamiento. • Esto es correcto. Proporciona resultados de limpieza óptimos y ahorra energía. El programa dura demasiado. • Seleccione la opción TimeSaver para acortar la duración del programa.
www.aeg.com 12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto sobre cómo cargar el cesto. • Utilice programas de lavado más intensos. • Limpie las boquillas del brazo aspersor y el filtro. Consulte "Mantenimiento y limpieza". Malos resultados de secado. • Se ha dejado la vajilla demasiado tiempo dentro del aparato cerrado.
ESPAÑOL 51 Problema Causa y soluciones posibles Quedan restos de detergente en el dosificador al final del programa. • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y no se ha disuelto totalmente en el agua. • El agua no puede disolver el detergente que hay en el dosificador. Compruebe que el brazo aspersor superior no esté bloqueado o atascado. • Asegúrese de que los objetos de los cestos no impiden que se abra la tapa del dosificador de detergente.
www.aeg.com Capacidad Cubiertos 13 Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0 Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
ESPAÑOL 53
www.aeg.
ESPAÑOL 55
117882940-A-022017 www.aeg.