FSK93800P PT ES USER MANUAL Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas 2 28
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 6 4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 7 5. PROGRAMAS...................................
PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo. Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para evitar que alguém tropece acidentalmente na porta.
PORTUGUÊS • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. • Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Ligação à rede de abastecimento de água • Não danifique as mangueiras da água.
www.aeg.com • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 14 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 Braço aspersor do topo Braço aspersor superior Braço aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Ranhura de ventilação Distribuidor de abrilhantador 3.
PORTUGUÊS 7 Quando a função AutoOpen for activada durante a fase de secagem, a projecção no chão poderá não ser totalmente visível. Para ver quanto tempo falta para o programa actual terminar, basta olhar para o visor do painel de comandos. 4. PAINEL DE COMANDOS 1 2 6 1 2 3 4 Botão On/Off Botão de navegação (subir) Visor Botão Option 4.1 Acções dos botões Botões de navegação (subir e descer) • Utilize estes botões para percorrer listas e textos informativos que apareçam no visor.
www.aeg.com 5.
PORTUGUÊS 5.1 Valores de consumo Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 11 0.832 232 AutoSense 45°- 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 ProZone 50°- 65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 10 0.9 30 Glass 45° 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 Extra silent 50° 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 4 0.
www.aeg.com Definições Valores Descrição Sons “teclado” Off Clique Bip Definir o som dos botões quando são premidos. Volume Do nível 1 ao nível 10. Ajuste do volume do som. Luminosidade Do nível 0 ao nível 9. Alterar a luminosidade do visor. Contraste Do nível 0 ao nível 9. Alterar o contraste do visor. Dureza da água Do nível 1 ao nível 10. Definir o nível do amaciador da água, de acordo com a dureza da água na sua área. Definição de fábrica: nível 5.
PORTUGUÊS 6.4 Iniciar o programa MyFavourite 1. Mantenha o botão OK premido durante 3 segundos, até que o visor apresente a definição MyFavourite. 2. Feche a porta do aparelho para iniciar o programa. 6.6 AutoOpen A opção AutoOpen melhora a secagem e reduz o consumo de energia. 6.5 Como guardar o programa MyFavourite Pode guardar apenas 1 programa de cada vez. Uma nova definição cancela a anterior. 1. Prima o botão Option. 2. Seleccione Definições. 3. Prima o botão OK. 4. Seleccione MyFavourite. 5.
www.aeg.com 7. OPÇÕES É necessário activar sempre as opções que desejar antes de iniciar um programa. Não é possível activar ou desactivar opções durante o funcionamento de um programa. Algumas opções não são compatíveis com outras. Se tentar seleccionar opções incompatíveis, o aparelho desactiva automaticamente uma ou mais dessas opções. Apenas os indicadores das opções que ficarem activas continuarão acesos. 7.
PORTUGUÊS 13 desta opção pode afectar a duração de alguns programas, o consumo de água e a temperatura do último enxaguamento. As fases de lavagem e secagem são mais curtas. A duração total do programa diminui em cerca de 50%. A opção XtraDry é uma opção permanente para todos os programas, excepto o ECO 50°, e não tem de ser seleccionada sempre que pretendida para cada ciclo.
www.aeg.
PORTUGUÊS 15 Como encher o distribuidor de abrilhantador A B 5. Rode a tampa do depósito de sal no sentido horário para fechar o depósito de sal. CUIDADO! É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Após encher o depósito de sal, inicie imediatamente um programa para evitar corrosão. 8.3 Distribuidor de abrilhantador O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. O abrilhantador é libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente.
www.aeg.com 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. 3. Coloque a loiça nos cestos. 4. Adicione o detergente. 5. Seleccione e inicie o programa correcto para o tipo de carga e grau de sujidade. 9.1 Comfort Lift CUIDADO! Não se sente no cesto.
PORTUGUÊS 9.2 Utilizar detergente A B C CUIDADO! Utilize apenas detergente específico para máquinas de lavar loiça. 1. Prima o botão de libertação (A) para abrir a tampa (C). 2. Coloque o detergente em pó ou pastilha no compartimento (B). 3. Se o programa tiver uma fase de prélavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente na parte interior da porta do aparelho. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada. 9.
www.aeg.com Se abrir a porta durante a fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina. Isto não acontece se a porta for aberta pela função AutoOpen. CUIDADO! Não tente fechar a porta do aparelho durante os primeiros 2 minutos após ter sido aberta automaticamente pela função AutoOpen, porque pode danificar o aparelho. Se, após isso, a porta for mantida fechada durante 3 minutos, o programa actual termina.
PORTUGUÊS eficiente para faianças e talheres com sujidade normal. 10.2 Utilizar sal, abrilhantador e detergente 19 6. Active a indicação de falta de abrilhantador. 10.4 Colocar loiça nos cestos • Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente próprios para máquina de lavar loiça. A utilização de outros produtos pode danificar o aparelho.
www.aeg.com 10.6 Descarregar os cestos 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente. 2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o cesto superior. No fim do programa, pode ainda existir água nas partes laterais e na porta do aparelho. 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
PORTUGUÊS 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias. 7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 2.
www.aeg.com • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.4 Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões, ferramentas aguçadas, produtos químicos fortes, produtos de polimento ou solventes. • Se utilizar frequentemente programas de curta duração, poderá ocorrer acumulação de gordura e calcário no interior do aparelho.
PORTUGUÊS 23 Problema e código de alar- Possível causa e solução me O aparelho não se enche com água. O visor apresenta . O aparelho não escoa a água. O visor apresenta . • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais. • Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
www.aeg.com Problema e código de alar- Possível causa e solução me Ouve-se ruído de pancadas no interior do aparelho. • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente. O aparelho faz disparar o disjuntor. • A amperagem do disjuntor não é suficiente para suportar todos os aparelhos que estão a funcionar.
PORTUGUÊS Problema 25 Possível causa e solução Manchas e marcas de água se- • A quantidade de abrilhantador libertado não é suficicas nos copos e nos pratos. ente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, active a opção XtraDry e seleccione AutoOpen. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa.
www.aeg.com Problema Possível causa e solução Depósitos de calcário na loiça, • O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta na cuba e na face interior da de sal. porta. • A tampa do depósito de sal está solta. • A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da água”. • Mesmo que utilize pastilhas combinadas multifunções, utilize sal e regule a regeneração do descalcificador da água. Consulte “O descalcificador da água”.
PORTUGUÊS 27 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 29 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................30 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 32 4. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 33 5. PROGRAMAS......................................
ESPAÑOL 1. 29 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo. No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar accidentalmente con ella.
ESPAÑOL enchufe de alimentación, utilice un fusible: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Conexión de agua • No provoque daños en los tubos de agua. • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia. • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 14 13 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 Brazo aspersor superior Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire Dosificador de abrillantador 3.1 TimeBeam TimeBeam es una luz que se muestra en el suelo bajo la puerta del aparato. • Cuando empieza el programa, la duración se enciende. • Cuando finaliza el programa, aparecen 0:00 y CLEAN.
ESPAÑOL 33 Cuando AutoOpen está activado durante la fase de secado, es posible que la proyección en el suelo no esté visible completamente. Para comprobar el tiempo restante para que finalice el programa en curso, mire la pantalla del panel de control. 4. PANEL DE MANDOS 1 2 6 1 2 3 4 Botón de encendido/apagado Tecla de navegación (arriba) Pantalla Tecla Option 4.
www.aeg.com 5.
ESPAÑOL 35 5.1 Valores de consumo Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 11 0.832 232 AutoSense 45°- 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 ProZone 50°- 65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 10 0.9 30 Glass 45° 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 Extra silent 50° 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 4 0.
www.aeg.com Ajustes Valores Descripción Tono de teclas Apagado Clic Pitido Ajusta el sonido de las placas cuando se pulsan. Volumen Del nivel 1 al nivel 10. Ajuste del volumen de sonido. Brillo Del nivel 0 al nivel 9. Cambia el brillo de la pantalla. Contraste Del nivel 0 al nivel 9. Cambia el contraste de la pantalla. Dureza agua Del nivel 1 al nivel 10. Ajusta el nivel del descalcificador de agua según la dureza del agua de su zona. Ajuste de fábrica: nivel 5.
ESPAÑOL 6.4 Inicio del programa MyFavourite 1. Mantenga pulsada OK unos 3 segundos hasta que el ajuste de MyFavourite aparezca en pantalla. 2. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa. 37 6.6 AutoOpen AutoOpen mejora el resultado de secado con menos consumo de energía. 6.5 Cómo guardar el programa MyFavourite Solo puede guardar 1 programa a la vez. Un nuevo ajuste cancela el anterior. 1. Pulse la tecla Option. 2. Seleccione Ajustes. 3. Pulse la tecla OK. 4. Seleccione MyFavourite. 5.
www.aeg.com No todas las opciones son compatibles entre sí. Si ha seleccionado opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los indicadores de las opciones aún activas. 7.1 Lista de opciones Opciones Valores Description Inicio diferido De 1 a 24 horas APAGADO (valor predeterminado) Retrasa el inicio del programa. XtraDry ENCENDIDO APAGADO (valor predeterminado) Active esta opción si desea aumentar el rendimiento de secado.
ESPAÑOL 39 La opción XtraDry es permanente para todos los programas distintos de ECO 50° y no es necesario seleccionarla en cada ciclo. Los resultados del lavado son los mismos que con la duración normal del programa, pero los resultados de secado pueden ser menos satisfactorios. Cada vez que se activa ECO 50°, la opción XtraDry se apaga y se debe seleccionar manualmente. En otros programas, el ajuste de XtraDry es permanente y se usa automáticamente para los siguientes ciclos.
www.aeg.com Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
ESPAÑOL 41 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A B 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal. PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie inmediatamente un programa para evitar la corrosión. 8.3 El dosificador de abrillantador El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas.
www.aeg.com Recomendamos que siempre utilice abrillantador para mejorar el rendimiento de secado, incluso en combinación con tabletas múltiples que contengan abrillantador. 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5.
ESPAÑOL • Si hay una carga completa de platos, empuje ligeramente el cesto hacia abajo. • Si el cesto está vacío o a media carga, empuje el cesto hacia abajo. 9.2 Uso del detergente A B C PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente detergente diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (A) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en polvo o pastilla en el compartimento (B). 3.
www.aeg.com puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción. Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina. Esto no sucede si la puerta se abre mediante AutoOpen. PRECAUCIÓN! No intente cerrar la puerta del aparato durante 2 minutos después de que AutoOpen la abra automáticamente, porque puede causar daños en el aparato. Si, después, la puerta está cerrada otros 3 minutos, el programa en curso termina.
ESPAÑOL el programa ECO se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. 10.2 Utilización de sal, abrillantador y detergente • Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos.
www.aeg.com Al final del programa puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). 11.
ESPAÑOL 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 47 3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. 4.
www.aeg.com 11.4 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo. • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios afilados, productos químicos agresivos ni disolventes. • Si normalmente utiliza programas de corta duración, estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda ejecutar programas de larga duración al menos dos veces al mes.
ESPAÑOL 49 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma El aparato no carga agua. La pantalla muestra . El aparato no desagua. La pantalla muestra . • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido.
www.aeg.com Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma El aparato dispara el disyun- • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que tor. están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté usando. • Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos".
ESPAÑOL 51 Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry y ajuste AutoOpen. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. • La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa.
www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles Vajilla mate, descolorida o agrietada. • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 13.
ESPAÑOL 53
www.aeg.
ESPAÑOL 55
117882930-A-012017 www.aeg.