FSK93800P HU RO USER MANUAL Használati útmutató Mosogatógép Manual de utilizare Maşină de spălat vase 2 28
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................................................. 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................4 3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 6 4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 7 5. PROGRAMOK.............................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet 13 . Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba. A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját.
MAGYAR • • • • Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
www.aeg.com 2.7 Ártalmatlanítás • FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély. • Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését. • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. 3. TERMÉKLEÍRÁS 1 2 3 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 Legfelső szórókar Felső szórókar Alsó szórókar Szűrők Adattábla Sótartály Szellőzőnyílás 3.
MAGYAR Amikor a szárítási fázis alatt az AutoOpen program bekapcsol, előfordulhat, hogy a padlón levő fényjelzés nem látható teljesen. A folyamatban lévő programból hozzávetőlegesen hátralévő idő ellenőrzéséhez tekintse meg a kezelőpanel kijelzőjét. 4. KEZELŐPANEL 1 2 6 1 2 3 4 Be/ki gomb Navigáció gomb (fel) Kijelző Option gomb 4.1 Gomb viselkedése Navigáció gombok (fel és le) • A kijelzőn megjelenő listák és szöveges információk görgetéséhez használja ezeket a gombokat.
www.aeg.com 5.
MAGYAR Program Szennyezettség mértéke Töltet típusa Programszakaszok Prewash 6) • • Összes 9 Kiegészítő funkciók Előmosás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. (Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek.) 2) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét.
www.aeg.com 6. BEÁLLÍTÁSOK 6.1 Beállítások listája A beállítások listájának megtekintéséhez válassza a Beállítás pontot a funkciók listájában. Beállítás Értékek Termékleírás MyFavourite Programok listája Állítsa be kedvenc napi prog‐ ramját. Lásd a jelen fejezet idevonatkozó információit. AutoOpen BE (alapértelmezett ér‐ Az automatikus ajtónyitás ték) beállítása minden program‐ KI hoz az Prewash kivételével. Lásd a jelen fejezet idevo‐ natkozó információit.
MAGYAR Beállítás Értékek Termékleírás Beállítások elfogadása RESET A készülék gyári beállításra való visszaállítása. 6.2 A beállítás módosítása két érték segítségével (BE és KI) A beállítás a módosítás után addig marad érvényben, míg a program véget nem ér, vagy míg a folyamatban levő programot nem törlik. 1. 2. 3. 4. 5. Nyomja meg az Option gombot. Válassza a Beállítás pontot. Nyomja meg az OK gombot. Válassza ki a módosítandó beállítást.
www.aeg.com VIGYÁZAT! Az automatikus ajtónyitást követő 2 percen belül ne próbálja meg az ajtót becsukni. Ez kárt tehet a készülékben. Az AutoOpen kiegészítő funkció automatikusan bekapcsol minden program esetén, a Prewash kivételével. A szárítási szakasz közben egy mechanizmus kinyitja a készülék ajtaját, és nyitva tartja azt. A szárítási eredmény javításához tekintse át az XtraDry kiegészítő funkciót, vagy kapcsolja be az AutoOpen kiegészítő funkciót. 7.
MAGYAR 7.2 Kiegészítő funkció beállítása A kiegészítő funkciók listája csak a kiválasztott programnál használható funkciókat jeleníti meg. A nem választható kiegészítő funkciók nem jelennek meg. Bizonyos kiegészítő funkciók nem kombinálhatóak egymással. Amikor két olyan kiegészítő funkciót választ, melyek nem kombinálhatóak egymással, a készülék automatikusan kikapcsolja az egyik funkciót. A program végén vagy a program törlésekor a kiegészítő funkciók visszaállnak az alapértelmezett értékükre. 1.
www.aeg.com • Görgessen a rendelkezésre álló nyelvek listájában az új nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. 2. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító aktuális szintje megfelel-e a használt víz keménységének. Amennyiben nem, állítsa be a vízlágyító szintjét. 3. Töltse fel sótartályt. 4. Töltse fel az öblítőszer-adagolót. 5. Nyissa ki a vízcsapot. 6. A készülékben levő gyártási maradványok eltávolításához indítson el egy mosogatóprogramot.
MAGYAR 8.2 Sótartály VIGYÁZAT! Csak mosogatógéphez készült, speciális sót használjon. A só a vízlágyítóban a gyanta regenerálására, valamint a napi használat során a megfelelő mosogatási eredmény biztosítására szolgál. A sótartály feltöltése Győződjön meg róla, hogy a Comfort Lift kosár üres és felemelt helyzetben áll. 1. Csavarja le a sótartály kupakját az óramutató járásával ellenkező irányba. 2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal). 3. Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval.
www.aeg.com 2. Az öblítőszer-adagolót (B) a „MAX” jelzésig töltse fel öblítőszerrel. 3. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést. 4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél reteszelődik-e a helyén. Töltse fel az öblítőszeradagolót, amikor a visszajelző (A) világos lesz. Ha az öblítőszer-adagolót fel kell tölteni, a kijelzőn egy üzenet jelenik meg.
MAGYAR 2. A kosár leengedéséhez nyomja be a nyitóreteszt a mechanika feloldásához, és az ábrának megfelelő kapcsolja össze a nyitófogantyút a kosár keretével. Emelje fel a nyitófogantyút és a fiókot. 1 2 VIGYÁZAT! Csak mosogatógéphez készült, speciális mosogatószert használjon. 1. A kioldó gomb megnyomásával (A) nyissa ki a fedelet (C). 2. Tegye a mosogatószert por vagy tabletta formájában az adagolóba (B). 3.
www.aeg.com A program indításának késleltetése A késleltetett indítás beállítása a MyFavourite program esetén nem lehetséges. 1. Válasszon ki egy programot. 2. Nyomja meg a Option gombot. A kijelző a funkciók listáját jeleníti meg. 3. Válassza a Késl. Indítás pontot. 4. Nyomja meg a OK gombot. 5. Válassza ki a késleltetett indítás számára az órák számát. A program kezdetét 1–24 órával késleltetheti. 6. A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. 7. Egyéb ideillő funkciókat is kiválaszthat. 8.
MAGYAR Amikor a program véget ért Minden gomb inaktív a be/ki gomb kivételével. 1. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot, vagy várja meg, hogy az Auto Off funkció 19 automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ha azAuto Off funkció bekapcsolása előtt kinyitja az ajtót, akkor automatikusan leáll a készülék. 2. Zárja el a vízcsapot. 10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 10.
www.aeg.com 5. Állítsa be az adagolt öblítőszer mennyiségét. 6. Kapcsolja be az öblítőszer hiányára figyelmeztető jelzést. 10.5 Egy program indítása előtt A következőket ellenőrizze: 10.4 A kosarak megtöltése • • • • • • • • • • • • Csak mosogatógépbe tehető darabok mosogatására használja a készüléket. Ne tegyen fából, szaruból, alumíniumból, ónból és rézből készült darabokat a készülékbe. Ne helyezzen a készülékbe vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot).
MAGYAR 2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A). 21 7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C). 8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül. 4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket. VIGYÁZAT! A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja. 11.2 A felső szórókar tisztítása 5.
www.aeg.com 11.3 Külső tisztítás • • • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket. 11.4 Belső tisztítás 3. Tisztítsa meg a szórókart folyó víz alatt. Egy hegyes végű eszközzel, például fogvájóval távolítsa el a szennyeződést a furatokból. • • • • 4.
MAGYAR FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelően elvégzett javítások súlyos biztonsági kockázatot jelenthetnek a készülék felhasználója számára. Minden javítást képzett szakembernek kell elvégeznie. 23 Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egy riasztási kód látható. Az előforduló hibák többsége anélkül megoldható, hogy a márkaszervizhez kellene fordulni. Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nem lehet bekapcsolni a ké‐ • szüléket.
www.aeg.com Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A kijelzőn a hátralevő idő ér‐ • téke növekszik, és majdnem a program befejezéséig tartó időre ugrik. Ez nem hiba. A készülék megfelelően üzemel. A készülék ajtajából enyhe szivárgás észlelhető. A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak). A készülék ajtaja nem központosan áll az üstön. Állítson a hátsó lábon (ha van). • • Nehéz becsukni a készülék ajtaját.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás A szárítás eredménye nem ki‐ elégítő. • • • • • 25 Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a zárt készülékben. Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa az öblítő‐ szer-adagolót magasabb fokozatra. Szükséges lehet a műanyag evőeszközök és edények törülközővel való szárítása. A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót, majd válassza az Au‐ toOpen lehetőséget.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok és megoldás Mosogatószer marad a prog‐ ram végén a mosogatószeradagolóban. • • • A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ezért nem teljesen mosta ki a víz. A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagoló‐ ból. Ellenőrizze, hogy a szórókar nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kosarakba helyezett eszközök nem akadályozzák-e a mosogatószer-adagoló fedelé‐ nek kinyitását. A készülék belsejében kelle‐ metlen szag észlelhető.
MAGYAR Vízellátás Hidegvíz vagy melegvíz 2) maximum 60 °C Kapacitás Teríték 13 Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) 5.0 Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.10 27 1) A további értékeket lásd az adattáblán. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafo‐ gyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket. 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra.
www.aeg.com CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................29 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................30 3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 32 4. PANOU DE COMANDĂ...................................................................................... 33 5. PROGRAME.............................................................
ROMÂNA 1. 29 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
www.aeg.com • • • • • • • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de Centrul autorizat de service al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol. Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau în poziţie orizontală. Nu ţineţi deschisă uşa aparatului fără supraveghere, pentru a preveni căderea pe aceasta.
ROMÂNA schimbarea siguranţei din ştecher, folosiţi siguranţa: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Racordarea la apă • • • • Nu deterioraţi furtunurile de apă. Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevi care nu au fost folosite mult timp, la care s-au făcut lucrări de reparaţie sau au fost montate noi dispozitive (apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa până când aceasta devine curată şi limpede. Asiguraţi-vă că nu sunt pierderi vizibile de apă în timpul şi după prima utilizare a aparatului.
www.aeg.com 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 3 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 Braţ stropitor superior Braţ stropitor înalt Braţ stropitor inferior Filtre Plăcuţă cu date tehnice Rezervor pentru sare Orificiu de aerisire 3.1 TimeBeam TimeBeam este un afişaj care luminează pe podea sub uşa aparatului. • Când programul începe, durata programului este afişată. • Când programul se termină, se aprind 0:00 şi CLEAN. • Când pornirea cu întârziere începe, se aprinde numărătoarea inversă pentru durată şi DELAY.
ROMÂNA 33 Când AutoOpen este activat în timpul fazei de uscare, proiecţia de pe podea s-ar putea să nu fie complet vizibilă. Pentru a afla timpul rămas pentru programul aflat în desfăşurare, priviţi afişajul panoului de comandă. 4. PANOU DE COMANDĂ 1 2 6 1 2 3 4 Buton pornire/oprire Tastă de navigare (sus) Afişaj Tastă Option 4.1 Comportamentul tastei Taste de navigare (sus şi jos) • Folosiţi aceste taste pentru a derula listele şi textele cu informaţii care apar pe afişaj.
www.aeg.com 5.
ROMÂNA Program Grad de murdărire Tip încărcătură Fazele programului Prewash 6) • • Toate 35 Opţiuni Prespălare 1) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. (Acesta este programul standard omologat la institutele de testare). 2) Aparatul detectează gradul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri.
www.aeg.com 6. SETĂRI 6.1 Lista cu setări Pentru a vedea lista cu setări, selectaţi Setări din lista cu opţiuni. Setări Valori Descriere MyFavourite Lista programelor Setaţi programul preferat zil‐ nic. Consultaţi informaţiile specifice din acest capitol. AutoOpen PORNIT (valoare impli‐ Setaţi deschiderea automată cită) a uşii pentru toate programe‐ OPRIT le cu excepţia Prewash. Consultaţi informaţiile speci‐ fice din acest capitol.
ROMÂNA 37 Setări Valori Descriere Resetare setări RESET Resetează aparatul la setări‐ le din fabrică. 6.2 Modificarea unei setări cu 2 valori (PORNIT şi OPRIT) 6.5 Salvarea programului MyFavourite Când o setare este modificată, aceasta va rămâne valabilă chiar dacă programul s-a terminat sau programul în derulare este anulat. Puteţi salva câte 1 program pe rând. O setare nouă o anulează pe cea anterioară. 1. 2. 3. 4. Apăsaţi tasta Option. Selectaţi Setări. Apăsaţi tasta OK.
www.aeg.com ATENŢIE! Nu încercaţi să închideţi uşa aparatului la mai puţin de 2 minute după deschiderea automată. Acest lucru poate cauza deteriorarea aparatului. AutoOpen este activată automat cu toate programele, exceptând Prewash. La derularea fazei de uscare, un dispozitiv deschide uşa aparatului. Atunci, uşa este menţinută întredeschisă. Pentru a îmbunătăţi performanţa la uscare, apelaţi la opţiunea XtraDry sau activaţi AutoOpen. 7.
ROMÂNA 7.2 Setarea unei opţiuni Lista cu opţiuni va afişa doar opţiunile aplicabile programului selectat în acel moment. Opţiunile care nu sunt aplicabile nu sunt vizibile. Unele opţiuni nu sunt compatibile între ele. Când setaţi 2 opţiuni care nu sunt compatibile între ele, aparatul va dezactiva automat una dintre opţiuni. Când programul este finalizat sau anulat, opţiunile sunt setate la valorile implicite. 1. Apăsaţi tasta Option. 2. Selectaţi o opţiune.
www.aeg.com 6. Porniţi un program pentru a îndepărta toate reziduurile din fabrică care încă mai pot fi în interiorul aparatului. Nu folosiţi detergent şi nu încărcaţi coşurile. Atunci când porniţi un program, poate dura până la 5 minute până când aparatul re-încarcă răşina în dedurizatorul de apă. Pare că aparatul nu funcţionează. Faza de spălare începe doar după finalizarea acestei proceduri. Procedura se va repeta periodic.
ROMÂNA Umplerea rezervorului pentru sare Asiguraţi-vă că Ridicarea confortabilă este golită şi ridicată pe poziţie. 1. Rotiţi capacul rezervorului pentru sare spre stânga şi scoateţi-l. 2. Introduceţi 1 litru de apă în rezervorul pentru sare (numai la prima utilizare). 3. Umpleţi rezervorul pentru sare folosind sare pentru maşina de spălat vase. 41 8.3 Dozatorul pentru agentul de clătire Agentul de clătire ajută la uscarea vaselor fără dâre şi pete.
www.aeg.com Umpleţi dozatorul de agent de clătire atunci când indicatorul (A) devine transparent. Când dozatorul pentru agentul de clătire trebuie completat, pe afişaj apare un mesaj. Dacă utilizaţi tablete combinate şi performanţa la uscare este satisfăcătoare, indicatorul de realimentare cu agent de clătire poate fi dezactivat prin setarea nivelului pentru agent de clătire la 0.
ROMÂNA 1 43 2. Puneţi detergentul, sub formă de pudră sau tablete în compartimentul (B). 3. Dacă programul are o fază de prespălare, puneţi o cantitate redusă de detergent pe partea interioară a uşii aparatului. 4. Închideţi capacul. Verificaţi dacă capacul se blochează în poziţie. 9.3 Setarea şi pornirea unui program 2 Funcţia Auto Off După ce mânerul dispozitivului de deblocare este ridicat, împingeţi suportul în jos. Mecanismul revine la nivelul inferior (în poziţia sa de bază).
www.aeg.com 4. Apăsaţi OK. 5. Selectaţi numărul de ore dorite pentru pornirea cu întârziere. Puteţi întârzia începerea unui program cu 1 până la 24 de ore. 6. Apăsaţi OK pentru a confirma. 7. Puteţi selecta alte opţiuni aplicabile. 8. Apăsaţi în mod repetat Option până când afişajul indică programul selectat. 9. Apăsaţi OK. 10. Închideţi uşa aparatului pentru a porni numărătoarea inversă a pornirii cu întârziere. Atunci când numărătoarea inversă este încheiată, programul porneşte automat.
ROMÂNA 45 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI 10.1 Aspecte generale • Următoarele sfaturi vă asigură o rezultate optime la curăţare şi uscare la utilizarea zilnică şi vă ajută să protejaţi mediul. • • • • • • Scoateţi din vase resturile mari de alimente şi aruncaţi-le la gunoi. Nu clătiţi manual vasele înainte de a le pune în maşina de spălat vase. Atunci când este nevoie, folosiţi programul de prespălare (dacă este există) sau selectaţi un program cu o fază de prespălare.
www.aeg.com • • • Puneţi tacâmurile şi articolele mici în sertarul pentru tacâmuri. Puneţi obiectele uşoare în coşul superior. Asiguraţi-vă că obiectele nu se mişcă. Asiguraţi-vă că braţele stropitoare se pot mişca liber înainte să porniţi un program. 10.5 Anterior pornirii unui program Verificaţi dacă: • • • • Filtrele sunt curate şi corect instalate. Capacul rezervorului pentru sare este strâns. Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
ROMÂNA 47 8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat (A). Rotiţi-l în sens orar până când se fixează. 2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A). 4. Spălaţi filtrele. ATENŢIE! O poziţie incorectă a filtrelor poate cauza rezultate nesatisfăcătoare la spălare şi deteriorarea aparatului. 11.2 Curăţarea braţului stropitor superior Vă recomandăm să curăţaţi regulat braţul stropitor superior pentru a evita ca murdăria să înfunde orificiile.
www.aeg.com • • Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi. 11.4 Curăţarea interiorului • • • 4. Pentru a prinde la loc braţul stropitor de coş, ridicaţi în sus braţul stropitor în direcţia indicată de săgeata inferioară şi, în acelaşi timp, rotiţi-l spre stânga până când se fixează. • Curăţaţi cu atenţie aparatul, inclusiv garnitura cauciucată a uşii, folosind o lavetă moale şi umedă.
ROMÂNA 49 Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Nu puteţi activa aparatul. • • Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză. Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de sigu‐ ranţe. Programul nu porneşte. • • Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse. Aparatul a început procedura de re-încărcare cu răşină în interiorul dedurizatorului de apă.
www.aeg.com Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Uşa aparatului se închide greu. • • Aparatul nu este adus la nivel. Slăbiţi sau strângeţi pi‐ cioarele reglabile (dacă se poate). Părţi din veselă ies prin coşuri. Sunete de huruit/ciocănit din • interiorul aparatului. • Vesela nu este pusă corect în coşuri. Consultaţi pros‐ pectul despre încărcarea coşului. Verificaţi dacă braţele stropitoare se pot roti liber. Aparatul declanşează între‐ rupătorul.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă şi soluţie Apar dâre sau pelicule albăstrui pe pahare şi vase. • • Apar pete şi picături uscate de • apă pe pahare şi vase. • Vasele sunt ude. • • • • • 51 Cantitatea de agent de clătire eliberată este prea ma‐ re. Reglaţi nivelul pentru agentul de clătire la un nivel mai mic. Cantitatea de detergent este prea mare. Cantitatea de agent de clătire eliberată este insufi‐ cientă. Reglaţi nivelul pentru agentul de clătire la un nivel mai mare.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă şi soluţie Depuneri de calcar pe veselă, cuvă şi pe interiorul uşii. • • • • • • • Veselă mată, decolorată sau ciobită. • • • Nivelul de sare este scăzut, verificaţi indicatorul de realimentare. Capacul rezervorului pentru sare este slăbit. Apa de la robinet este dură. Consultaţi „Dedurizato‐ rul de apă”. Chiar dacă folosiţi tablete multifuncţionale, folosiţi sare şi setaţi regenerarea dedurizatorului de apă. Consulta‐ ţi „Dedurizatorul de apă”.
ROMÂNA 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi * aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
www.aeg.
ROMÂNA 55
117885640-A-392016 www.aeg.