FSK93800P HU RO USER MANUAL Használati útmutató Mosogatógép Manual de utilizare Maşină de spălat vase 2 29
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK.............................................................................. 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................4 3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 6 4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 7 5. PROGRAMOK.............................
MAGYAR 1. 3 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) értékének 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) között kell lennie. Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet 13 . Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
MAGYAR • A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse. 2.2 Elektromos csatlakoztatás • • FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély. • • • • • • • • • A készüléket kötelező földelni. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek. Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
www.aeg.com • • 2.7 Ártalmatlanítás az ajtaját kinyitják, és kikapcsol, amikor becsukják. A készülékben használt égő kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona világítására ne használja. A belső világítás cseréje érdekében forduljon a márkaszervizhez. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély. • • 2.6 Szerviz • • • A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
MAGYAR 3.1 TimeBeam Amikor a szárítási fázis alatt az AirDry program bekapcsol, előfordulhat, hogy a padlón levő fényjelzés nem látható teljesen. A folyamatban lévő programból hozzávetőlegesen hátralévő idő ellenőrzéséhez tekintse meg a kezelőpanel kijelzőjét. A TimeBeam funkció a készülék ajtaja alatti padlóterületre vetíti ki az alábbi információkat: • A program indításakor a program időtartamát. • 0:00 és CLEAN üzenetet, amikor a program véget ér.
www.aeg.com (3 mp ideig) megnyomja a gombot, azzal törli a késleltetett indítást, a programot és a funkciókat. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett program: ECO 50°. • A MyFavourite program elindításához hosszan (3 mp-ig) nyomja meg a gombot. Ha nem áll rendelkezésre mentett program, a kijelzőn ez látható: MyFavourite áll.. OK gomb • Röviden nyomja meg a program, a kiegészítő funkciók és a beállítások kiválasztásának végrehajtásához. 5.
MAGYAR Program Szennyezettség mértéke Töltet típusa Programszakaszok Prewash 8) • • Összes 9 Kiegészítő funkciók Előmosogatás 1) Ez a program a leghatékonyabb víz- és energiafogyasztást kínálja a normál mértékben szennyezett edények és evőeszközök mosogatásához. Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló in‐ tézetek. 2) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és szennyezettségét.
www.aeg.com Minden egyéb, a mosogatógépet érintő kérdésben a készülékhez mellékelt szerviz kézikönyv nyújt útmutatást. 6. BEÁLLÍTÁSOK 6.1 Beállítás lista Beállítások Értékek Leírás MyFavourite áll. Programlista A kedvenc napi program be‐ állítása. A konkrét adatokat lásd ebben a fejezetben. AirDry BE KI Az ajtó automatikus kinyitá‐ sának beállítása a szárítási fázisban. A konkrét adatokat lásd ebben a fejezetben. Gyári beállítás: BE.
MAGYAR 6.2 A beállítás módosítása két érték segítségével (BE és KI) A tárolt beállításokat a készülék a következő módosításig tárolja. gombot. 1. Nyomja meg a A kijelző a kiegészítő funkciók listáját jeleníti meg. 2. Válassza a Beállítások menüpontot, majd nyomja meg a gombot. A kijelző a beállítási listát jeleníti meg. 3. Válasszon egy beállítási kategóriát, gombbal módosítsa a majd a beállítási értéket. • A beállítás BE értékről KI értékre vagy fordítva változik.
www.aeg.com Az AirDry kiegészítő funkció automatikusan bekapcsol minden program esetén, a Prewash kivételével (ha rendelkezésre áll). A szárítási eredmény javításához tekintse át a XtraDry kiegészítő funkciót, vagy kapcsolja be az AirDry kiegészítő funkciót. A szárítási szakasz közben a készülék ajtaja automatikusan kinyílik, és nyitva marad. VIGYÁZAT! Ha a gyerekek hozzáférhetnek a készülékhez, ajánlatos az AirDry funkció kikapcsolása, mert potenciális veszélyforrás lehet.
MAGYAR 13 Kiegészítő funkci‐ Értékek ók Leírás Extra Hygiene Higiénikusabb mosást ered‐ ményez azáltal, hogy a hő‐ mérsékletet legalább 10 per‐ cen keresztül 70 °C-on tartja az utolsó öblítési fázisban. BE KI (alapértelmezett érték) Beállítások 7.2 Kiegészítő funkció beállítása A kiegészítő funkciók listája csak a kiválasztott programnál használható funkciókat jeleníti meg. Nem minden kiegészítő funkció kombinálható egymással.
www.aeg.com két érték, valamint a program ezekhez tartozó időtartama jelenik meg a kijelzőn. • Gyors: válassza ezt a TimeSaver kiegészítő funkció bekapcsolásához, majd megerősítéshez nyomja meg az gombot. • Normál: válassza ezt a TimeSaver kiegészítő funkció kikapcsolásához, majd megerősítéshez nyomja meg az gombot. A TimeSaver bekapcsolása kikapcsolja az XtraDry kiegészítő funkciót és viszont. 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A készülék első bekapcsolásakor ki kell választania egy nyelvet.
MAGYAR 15 Német kemény‐ ségi fok (°dH) Francia ke‐ ménységi fok (°fH) mmol/l Clarke ke‐ ménységi fok Vízlágyító szintje 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Gyári beállítás. 2) Ezen a szinten ne használjon sót. A használt mosogatószer típusától függetlenül állítsa be a megfelelő vízkeménységet, hogy a só feltöltésére figyelmeztetés bekapcsolva maradjon.
www.aeg.com 8.3 Öblítőszer-adagoló Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen száradjanak. Az öblítőszer adagolása a forró vizes öblítési fázis alatt automatikusan történik. Hogyan töltsük fel az öblítőszer-adagolót? A B 1. Nyissa fel a fedelet (C). 2. Az öblítőszer-adagolót (B) a „MAX” jelzésig töltse fel öblítőszerrel. 3. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott habképződést. 4. Zárja le a fedelet.
MAGYAR VIGYÁZAT! Győződjön meg róla, hogy az eszközök nem lógnak ki a kosárból, máskülönben károsodhatnak, illetve károsíthatják a Comfort Lift mechanikát. A Comfort Lift mechanika lehetővé teszi az alsó fiók emelését (a második fiókszintig) és süllyesztését a betöltés és kiszedés megkönnyítése érdekében. 17 Töltöttségtől függően kétféle módon süllyeszthető le a kosár: • Ha teljes töltetet szeretne tányérokból behelyezni, kis mértékben tolja le a kosarat.
www.aeg.com 3. Állítsa be a megfelelő kiegészítő funkciókat. A kiegészítő funkciók beállítása után lépjen vissza a programlistába. 4. Nyomja meg a gombot. Ha a TimeSaver funkció használható a kiválasztott programhoz, a kijelzőn két érték és a megfelelő programhosszúság jelenik meg: • Gyors: válassza ezt a TimeSaver kiegészítő funkció bekapcsolásához, majd megerősítéshez nyomja meg az • gombot.
MAGYAR Egy új mosogatóprogram elindítása előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban. Ajtónyitás a készülék működése közben Ha kinyitja az ajtót egy program futása közben, a készülék leáll. Ez módosíthatja a program energiafogyasztását és időtartamát. Amikor ismét becsukja az ajtót, a készülék a megszakítási ponttól folytatja a működést. Ha a szárítási fázis alatt 30 másodpercnél hosszabb időre kinyitja az ajtót, az éppen futó program kikapcsol.
www.aeg.com • • • Legalább havonta egyszer speciális készüléktisztító szerrel járassa meg a készüléket. Rövid programok során nem oldódnak fel teljesen a mosogatószer tabletták. A mosogatószer maradványok edényeken való lerakódásának megakadályozására hosszú programoknál használja a tablettákat. Ne használjon a szükségesnél több mosogatószert. További információkért olvassa el a mosogatószer csomagolásán található útmutatásokat. 10.
MAGYAR 21 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Győződjön meg róla, hogy a Comfort Lift kosár üres és reteszelődött felemelt helyzetben. 2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A). Az elszennyeződött szűrők és az eltömődött szórókarok rontják a mosogatás eredményességét. Rendszeresen ellenőrizze, és szükség esetén tisztítsa meg azokat. 11.1 A szűrők tisztítása 4.
www.aeg.com 7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C). 8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül. VIGYÁZAT! A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja. 3. Tisztítsa meg a szórókart folyó víz alatt. Egy hegyes végű eszközzel, például fogvájóval távolítsa el a szennyeződést a furatokból. 4.
MAGYAR 11.4 Belső tisztítás • • • Egy puha, nedves ronggyal gondosan tisztítsa meg a készüléket, beleértve az ajtó gumi tömítését. A készülék hatékonyságának megőrzése érdekében legalább havonta egyszer használjon mosogatógépekhez kifejlesztett speciális tisztítószert. Gondosan kövesse a termék csomagolásán található útmutatásokat. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, éles eszközt, erős • 23 vegyszert, fémszivacsot vagy oldószereket.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok és megoldás A készülék nem ereszti le a • vizet. • A kijelzőn a következő üze‐ net látható: A készülék nem • ereszti le a vizet. • Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kifolyócsőben található szűrő nincse eltömődve. Ellenőrizze, hogy a belső szűrőrendszer nincs-e eltö‐ mődve. Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e megcsavarodva vagy megtörve. A kifolyásgátló bekapcsolt.
MAGYAR A lehetséges okok megismerésére nézze meg „Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet. 25 Ha a probléma ismét jelentkezik, akkor forduljon a márkaszervizhez. A táblázatban nem található üzenetekkel vagy hibákkal kapcsolatban forduljon a márkaszervizhez. Miután ellenőrizte a készüléket, kapcsolja azt ki, majd kapcsolja be újra. 12.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok és megoldás Szokatlan habképződés mo‐ sogatás közben. • Rozsdafoltok láthatók az evőeszközökön. • Mosogatószer marad a prog‐ ram végén a mosogatószeradagolóban. • • • • • Csak mosogatógéphez készült, speciális mosogató‐ szert használjon. Szivárog az öblítőszer-adagoló. Vegye fel a kapcsola‐ tot egy márkaszervizzel. Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben. Lásd „A vízlágyító” c. fejezetet. Ezüst és rozsdamentes evőeszközöket helyezett egy‐ más mellé.
MAGYAR A lehetséges okok megismerésére nézze meg „Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet. 13. TERMÉKISMERTETŐ Védjegy AEG Modell FSK93800P Névleges kapacitás (standard hely beállítások) 13 energiahatékonysági osztály A+++ kWh/év energiafogyasztás, amely 280 hideg víztöltésű, normál tisztí‐ 234 tási cikluson és az alacsony villamosenergia-fogyasztású üzemmó‐ dokon alapul.
www.aeg.com Elektromos csatlakoztatás 1) Hálózati víznyomás Vízellátás Feszültség (V) 200 - 240 Frekvencia (Hz) 50 / 60 bar (minimum és maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum és maximum) 0.05 - 0.8 Hidegvíz vagy melegvíz 2) maximum 60 °C 1) A további értékeket lásd az adattáblán. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek), akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket. 15.
ROMÂNA 29 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................30 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................31 3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 33 4. PANOU DE COMANDĂ...................................................................................... 34 5. PROGRAME..................................................................
1. www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA 31 de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie să fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectaţi numărul maxim de 13 seturi de veselă.
www.aeg.com • • • • • • • • Asiguraţi-vă că parametrii de pe plăcuţa cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare. Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (împământare) contra electrocutării, montată corect. Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul şi cablul de alimentare electrică.
ROMÂNA • • Pentru înlocuirea becului interior, contactaţi Centrul de service autorizat. • • 2.6 Service • • Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru de service autorizat. Utilizaţi numai piese de schimb originale. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. 2.
www.aeg.com 3.1 TimeBeam Când AirDry este activat în timpul fazei de uscare, proiecţia de pe podea s-ar putea să nu fie complet vizibilă. Pentru a afla timpul rămas pentru programul aflat în desfăşurare, priviţi afişajul panoului de comandă. TimeBeam afişează următoarele informaţii pe podea sub uşa aparatului: • Durata programului atunci când programul începe. • 0:00 şi CLEAN când programul s-a încheiat. • DELAY şi durata numărătorii inverse atunci când începe pornirea cu întârziere.
ROMÂNA Buton OK • Apăsaţi scurt pentru a confirma selectarea programului, a opţiunilor şi setărilor. • Apăsaţi lung (3 secunde) pentru a porni programul MyFavourite. Dacă nu a fost salvat niciun program, afişajul indică: Setaţi MyFavou.. 5.
www.aeg.com Program Grad de murdărire Tip încărcătură Fazele programului Prewash 8) • • Toate Opţiuni Prespălare 1) Acest program oferă cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. Acesta este programul standard omologat la in‐ stitutele de testare. 2) Aparatul detectează gradul de murdărie şi cantitatea articolelor din coşuri.
ROMÂNA 37 manualul de service furnizat împreună cu aparatul. 6. SETĂRI 6.1 Lista cu setări Setari Valori Descriere Setaţi MyFavou. Lista programelor Setaţi programul preferat zil‐ nic. Consultaţi informaţiile specifice din acest capitol. AirDry PORNIT OPRIT Setaţi deschiderea automată a uşii în timpul fazei de usca‐ re. Consultaţi informaţiile specifice din acest capitol. Setarea din fabrică: POR‐ NIT.
www.aeg.com Setari Valori Descriere Resetare setari Resetare Anulare Resetează aparatul la setări‐ le din fabrică. 6.2 Modificarea unei setări cu 2 valori (PORNIT şi OPRIT) Setările salvate rămân valide până la modificarea lor ulterioară. 1. Apăsaţi . Afişajul indică lista cu opţiuni. 2. Selectaţi Setari şi apăsaţi Afişajul indică lista cu setări. . 3. Selectaţi o setare şi apăsaţi pentru a modifica valoarea setării. • Valoarea setării se schimbă de la PORNIT la OPRIT sau invers.
ROMÂNA 39 AirDry este activată automat cu toate programele, cu excepţia Prewash (dacă există). Pentru a îmbunătăţi performanţa la uscare, apelaţi la opţiunea XtraDry sau activaţi AirDry. ATENŢIE! Dacă copiii au acces la aparat, se recomandă dezactivarea AirDry deoarece deschiderea uşii poate crea un pericol. În timpul fazei de uscare, uşa se deschide automat şi rămâne întredeschisă. ATENŢIE! Nu încercaţi să închideţi uşa aparatului la mai puţin de 2 minute după deschiderea automată.
www.aeg.com Opţiuni Valori Descriere Extra Hygiene PORNIT OPRIT (valoare implicită) Asigură rezultate mai bune la igienizare prin menţinerea temperaturii la 70°C pentru cel puţin 10 minute în timpul ultimei faze de clătire. Setari Prezintă setările aparatului. 7.2 Setarea unei opţiuni Lista cu opţiuni afişează doar opţiunile care sunt aplicabile programului selectat. 50°. Aceasta este activată automat la următoarele cicluri. Această configuraţie poate fi schimbată în orice moment.
ROMÂNA 41 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Atunci când activaţi aparatul pentru prima dată, trebuie să setaţi limba. Limba implicită este engleza. 1. Setaţi limba. • • Apăsaţi pentru a confirma limba română. Selectaţi o limbă diferită şi apăsaţi pentru confirmare. 2. Verificaţi dacă nivelul curent al dedurizatorului de apă corespunde durităţii apei de la reţeaua de alimentare. Dacă nu corespunde, reglaţi nivelul dedurizatorului de apă. 3. Umpleţi rezervorul pentru sare. 4.
www.aeg.com Indiferent de tipul de detergent utilizat, setaţi nivelul adecvat de duritate a apei pentru a menţine activ notificarea de realimentare cu sare. Tabletele combinate care conţin sare nu sunt suficient de eficiente pentru a anula duritatea apei. 8.2 Rezervorul pentru sare ATENŢIE! Folosiţi doar sare brută specială pentru maşina de spălat vase. Sarea fină creşte riscul de corodare.
ROMÂNA Umplerea dozatorului pentru agent de clătire A B 3. Pentru a evita formarea de spumă în exces, curăţaţi agentul de clătire vărsat pe alături cu o lavetă absorbantă. 4. Închideţi capacul. Verificaţi dacă capacul se blochează în poziţie. Umpleţi dozatorul de agent de clătire atunci când indicatorul (A) este transparent. Când dozatorul pentru agentul de clătire trebuie completat, pe afişaj apare mesajul corespunzător.
www.aeg.com Mecanismul Comfort Lift permite ridicarea suportului inferior (până la nivelul celui de-al doilea suport) şi coborârea pentru a încărca şi descărca uşor vasele. Pentru a încărca sau descărca coşul inferior: • Dacă coşul este gol sau încărcat pe jumătate, apăsaţi coşul în jos. 9.2 Utilizarea detergentului A B 1. Ridicaţi coşul trăgând suportul în afara maşinii de spălat vase cu ajutorul mânerului coşului. Nu trebuie folosit mânerul dispozitivului de deblocare.
ROMÂNA • • Rapid: selectaţi valoarea pentru a activa TimeSaver şi apăsaţi pentru confirmare. Normal: selectaţi valoarea pentru a dezactiva TimeSaver şi apăsaţi pentru confirmare. 5. Închideţi uşa aparatului pentru a porni programul. Pornirea programului MyFavourite 1. Apăsaţi lung timp de 3 secunde până când afişajul indică programul MyFavourite. 2. Închideţi uşa aparatului pentru a porni programul. Întârzierea începerii unui program Nu puteţi seta pornirea cu întârziere a programului MyFavourite. 1.
www.aeg.com 1. Apăsaţi butonul pornit/oprit sau aşteptaţi ca funcţia Auto Off să dezactiveze automat aparatul. Dacă deschideţi uşa înainte de activarea Auto Off, aparatul este dezactivat automat. 2. Închideţi robinetul de apă. aparatului atunci când acesta nu este utilizat. Funcţia se activează: • La 5 minute după terminarea programului. • După 5 minute, dacă programul nu a fost pornit. Funcţia Auto Off Această funcţie reduce consumul de energie prin dezactivarea automată a 10.
ROMÂNA 10.4 Încărcarea coşurilor • • • • • • • • • • Folosiţi aparatul pentru a spăla doar articolele care se pot spăla automat. Nu spălaţi în aparat obiecte din lemn, corn, porţelan, aluminiu, cositor şi cupru. Nu spălaţi articole care pot absorbi apa (bureţi, cârpe menajere). Îndepărtaţi reziduurile alimentare mari de pe vase. Înmuiaţi vasele cu mâncare arsă înainte de a le spăla în aparat. Puneţi obiectele concave (ceştile, paharele şi cratiţele) cu gura în jos.
www.aeg.com 1. Rotiţi filtrul (B) în sens antiorar şi scoateţi-l. 7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C). 8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat (A). Rotiţi-l în sens orar până când se fixează. 2. Scoateţi filtrul (C) din filtrul (B). 3. Scoateţi filtrul plat (A). 4. Spălaţi filtrele. ATENŢIE! O poziţie incorectă a filtrelor poate cauza rezultate nesatisfăcătoare la spălare şi deteriorarea aparatului. 11.
ROMÂNA 49 11.3 Curăţarea exterioară • • • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi. 11.4 Curăţarea interiorului • 3. Spălaţi braţul stropitor sub un jet de apă. Folosiţi un instrument subţire ascuţit, de ex. o scobitoare, pentru a îndepărta particulele de murdărie din orificii. • • • 4.
www.aeg.com 12. DEPANARE AVERTISMENT! Repararea incorectă a aparatului poate pune în pericol siguranţa utilizatorului. Toate reparaţiile trebuie efectuate de către personal calificat. necesară contactarea unui Centru de service autorizat. Consultaţi tabelul de mai jos pentru informaţii privind posibilele probleme. Pentru anumite probleme afişajul prezintă un mesaj. Majoritatea problemelor care pot să apară pot fi rezolvate fără a fi Problemă Cauză posibilă şi soluţie Nu puteţi activa aparatul.
ROMÂNA 51 Problemă Cauză posibilă şi soluţie Aparatul se opreşte şi por‐ neşte de mai multe ori în timpul funcţionării. • Acest lucru este normal. Aceasta oferă rezultate optime la curăţare şi economii de energie. Programul durează prea mult. • • Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea de întârziere sau aşteptaţi terminarea numărătorii inver‐ se. Activaţi opţiunea TimeSaver pentru a reduce durata pro‐ gramului. Activarea opţiunilor poate creşte durata programului.
www.aeg.com 12.1 Rezultatele procesului de spălare şi uscare nu sunt satisfăcătoare Problemă Cauză posibilă şi soluţie Rezultate slabe la spălare. • • • Rezultate slabe la uscare. • • • • • Apar dâre sau pelicule albăstrui pe pahare şi vase. • • Apar pete şi picături uscate de • apă pe pahare şi vase. • Vasele sunt ude. • • • • • Consultaţi „Utilizarea zilnică”, „Informaţii şi sfaturi” şi prospectul despre încărcarea coşului. Utilizaţi programe cu spălare mai intensivă.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă şi soluţie Urme de rugină pe tacâmuri. • • Există reziduuri de detergent în dozator la finalul programu‐ lui. • • • 53 Este utilizată prea multă sare în apa folosită la spăla‐ re. Consultaţi „Dedurizatorul de apă”. Tacâmurile din argint şi oţel inoxidabil au fost puse îm‐ preună. Evitaţi punerea alăturată a articolelor din ar‐ gint şi oţel inoxidabil. Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi nu a fost complet dizolvată de apă.
www.aeg.com Model FSK93800P Capacitatea nominală (setări standard) 13 Clasa de eficienţă energetică A+++ Consum de energie în kWh pe an, pe baza a 280 de cicluri standard de spălare folosind alimentarea cu apă rece şi modurile cu consum redus de putere. Consumul real de energie depinde de condiţiile de utilizare a aparatului. 234 Consumul de energie al ciclului standard de spălare (kWh) 0.832 Consumul de putere în „modul oprit” (W) 0.10 Consumul de putere în „modul inactiv” (W) 5.
ROMÂNA 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi * aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
117885644-A-422018 www.aeg.