www.aeg.com www.aeg.com/productregistration CONSUMABLES & ACCESSORIES www.aeg.com/shop FX9 Performance Kit Ref: ASPK9 Part nr: 900169080/0 Citrus Burst Ref: ESMA Part nr: 9001677807 3in1 Nozzle Ref: AZE127 Part nr: 900922927/0 Evening Rose Ref: ESRO Part nr: 9001677765 S-fresh 18 Value pack Ref: ESVP1 Part nr: 9001681221 Brush roll hard floor Home & Car kit Ref: AKIT18 Part nr: 900922935/3 Ref: ESBH9 Part nr: 9009229460 Brush roll all-floors & carpet Ref: ESBA9 Part nr: 9009229478 www.aeg.
1 1 2 3 4 FX9-1-XXX, FX9-1-ANIM, FX9-1-ALRG www.aeg.
2 1 6h x2 2 x2 www.aeg.
3 1 ON/OFF 2 FX9-1-XXX, FX9-1-ANIM, FX9-1-ALRG www.aeg.
4 1 2 www.aeg.
5 1 2 3 4 5 6 6 7 1 2 Certain models only www.aeg.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 www.aeg.
1 2 3 2 3 4 9 1 FX9-1-ANIM, FX9-1-ALRG www.aeg.
10 1 6 2 3 4 5 7 8 www.aeg.
SAFETY PRECAUTIONS GB This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. DE AR ES Children shall not play with the appliance. FA Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE GB SOLUTION The brushroll is blocked Clean and remove entangled hair, threads and fibres from the brush roll. The product stops or does not start The product might be overheated Turn off the vacuum cleaner. Then check if the nozzle, tube, hose or filters are blocked and/or dirty. Let the product cool down for minimum 2 hours on the charging stand before starting it again. If the product still is not working, please contact an authorized AEG Service Centre.
BATTERY LAMPS INDICATION GB Charging What does it mean? DE AR ES During usage What does it mean? Blink slowly = 100 % fully charged 75 - 100 % capacity 50 – 95 % charged 50- 75 % capacity remaining 0 – 50 % charged 25 – 50 % capacity remaining FA FX9® needs to be recharged. FR RUNNING TIMES FOR FX9 GR NL PT CUSTOMER CARE AND SERVICE 36V 32,4 V High power mode Approx. 17 min* Approx. 15 min* Normal mode Approx. 30 min* Approx. 25 min* Long runtime mode Approx. 60 min* Approx.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GB Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. DE AR ES FA Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
FEHLERBEHEBUNG GB PROBLEM DE GRUND LÖSUNG Die Bürstenrolle ist blockiert Reinigen und entfernen Sie verwickelte Haare, Fäden und Fasern von der Bürstenrolle Der FX9 schaltet nicht ab oder lässt sich nicht anschalten AR ES FA FR GR Verringerte oder keine Saugleistung NL Der FX9 ist möglicherweise überhitzt Die Akkus sind leer (untere LED blinkt) Die Filter bzw.
KONTROLLLAMPEN AUFLADUNG BEDEUTUNG? WÄHREND DES EINSATZES GB BEDEUTUNG? Langsames blinken = 100 % voll aufgeladen 75–100 % Kapazität DE 50–95 % aufgeladen 50–75 % verbleibende Kapazität AR 0–50 % aufgeladen 25–50 % verbleibende Kapazität ES FX9® muss aufgeladen werden. FA FR LAUFZEITEN FÜR DEN FX9 REPARATUR- UND KUNDENDIENST 36V 32,4 V High Power Modus Ca. 17 min* Ca. 15 min* Normaler Modus Ca. 30 min* Ca. 25 min* ECO-Modus für lange Laufzeit Ca. 60 min* Ca.
إجراءات السالمة GB يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال بعمر 8سنوات فما فوق وكذلك من قبل األشخاص الذين يعانون من ضعف في القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية أو ليس لديهم الخبرة أو المعرفة الكافية ،شريطة توفير اإلش راف والتوجيه لهم فيما يتعلق بإرشادات استخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر ذات الصلة. DE AR يجب أال يعبث األطفال بالجهاز. ES يجب أال يقوم األطفال بتنظيف المكنسة أو صيانتها في المنزل دون إش راف. يجب إزالة البطاريات من الجهاز قبل التخلص منه.
استكشاف األخطاء وإصالحها GB السبب حل بكرة الفرشاة مسدودة قم بتنظيف وإزالة الشعر ،والخيوط واأللياف المتشابكة من بكرة الفرشاة. مشكلة المنتج قد يكون ساخ نً ا بشدة قم بإيقاف تشغيل المكنسة الكهربائية .ثم تحقق مما إذا كانت الفوهة أو األنبوب أو الخرطوم أو المرشحات مسدودة و/أو متسخة .اترك المنتج يبرد لساعتين كحد أدنى على حامل الشحن قبل بدء التشغيل مرة أخرى .إذا كان المنتج ال ي زال ال يعمل ،يرجى االتصال بمركز خدمة AEGالمعتمد.
المؤشرات الضوئية الشحن GB ماذا يعني؟ ماذا يعني؟ أثناء التشغيل يومض ببطء= الشحن كامل 100% قدرة المكنسة 75-100% لمكنسة مشحونة بنسبة 50-95% قدرة المكنسة 50-75% المكنسة مشحونة بنسبة 0-50% قدرة المكنسة 25-50% DE AR ES FA تحتاج مكنسة ® FX9إلى إعادة الشحن.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GB Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. DE AR ES No permita a los niños jugar con este aparato.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GB PROBLEMA DE AR El producto se para o no arranca ES FA FR CAUSA El rodillo de limpieza esta bloqueado Cambio de la boquilla para suelo mientras el producto está en funcionamiento El producto puede haberse sobrecalentado Limpie y retire pelos, hilos y fibras enredados en el rodillo de limpieza. Apague la aspiradora. Después, compruebe si la boquilla, tubo, manguera o filtros están obstruidos o sucios.
LUCES INDICADORAS CARGANDO DURANTE EL USO QUÉ SIGNIFICA? GB QUÉ SIGNIFICA? Intermitente lento = 100 % de carga 75 – 100 % de capacidad 50 – 95 % de carga 50 – 75 % de capacidad restante 0 – 50 % de carga 25 – 50 % de capacidad restante DE AR ES FA Es necesario recargar FX9® FR TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE FX9 36V 32,4 V Modo de alta potencia Aprox. 17 min* Aprox. 15 min* Modo normal Aprox. 30 min* Aprox. 25 min* Modo de gran autonomía Aprox. 60 min* Aprox.
هشدارهای ایمنی GB این دستگاه ب رای کودکان ۸سال و بیشتر و اشخاص دارای توانمندی پایین جسمانی ،حسی یا ذهنی هستند یا اف راد بیتجربه و بیاطالع تنها تحت نظارت فرد دیگر یا با گرفتن دستورات الزم مربوط به استفاده از دستگاه بصورت امن و نیز درک خط رات احتمالی قابل استفاده است. DE AR کودکان نباید با این دستگاه بازی کنند. ES تمیز کردن و تعمیر جارو نباید توسط کودکان و بدون نظارت انجام شود. قبل از اسقاط کردن دستگاه ،باید باتریها را جدا کرد.
عی بیابی GB مشکل DE AR ES دستگاه خاموش میشود یا روشن نم یشود FA FR GR علت راه حل برس غلتکی مسدود شده است برس غلتکی را تمیز کنید و موها ،ن خها و الیاف گیر کرده به آن را جدا کنید. شاید دستگاه بیش از حد داغ شده باشد جارو برقی را خاموش کنید .سپس بررسی کنید که نازل ،لوله ،شلنگ یا فیلترها مسدود نشده باشند و/یا کثیف نباشند„ .قبل از روشن کردن مجدد دستگاهاجازه بدهید حداقل 2ساعت روی پایه شارژ خنک شود”.
چراغهای نشانگر در حال شارژ GB شارژکردن به چه معناست؟ حین استفاده شارژکردن به چه معناست؟ چشمک آهسته = ٪۰۰۱شارژ کامل ٪ ۵۷-۰۰۱شارژ کامل ٪۰۵-۵۹شارژ شده است ٪ ۰۵-۵۷ظرفیت باقیمانده ٪ ۰-۰۵شارژ شده است ٪ ۰۲-۵۲ظرفیت باقیمانده DE AR ES FA ® FX9باید دوباره شارژ شود.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GB Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute écurité, et qu’elles comprennent les dangers encourus. DE AR ES Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT GB PROBLÈME DE CAUSE SOLUTION La brosse rotative est bloquée Nettoyez et enlevez les cheveux et fils emmêlés dans la brosse rotative. Le produit est peut-être en surchauffe Éteignez l’aspirateur. Puis, assurez-vous que la brosse, le tube, le flexible ou les filtres ne sont pas obstrués et/ou sales. Laissez refroidir le produit pendant au moins 2 heures sur le support de charge avant de le démarrer à nouveau.
VOYANTS INDICATEURS GB Quelle signification? En cours de chargement En cours d' utilisation Quelle signification? Clignotement lent = 100 % de la charge 75 - 100 % capacité 50 – 95 % charge 50- 75 % capacité restante 0 – 50 % charge 25 – 50 % capacité restante DE AR ES FA FX9® doit ętre rechargé.
ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ GB Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται. DE AR ES Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. FA FR Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ Η βούρτσα μπλοκάρεται Το προϊόν σταματά ή δεν ξεκινά Το προϊόν ενδέχεται να υπερθερμανθεί Η μπαταρία είναι κενή (η τελευταία LED αναβοσβήνει) Τα φίλτρα / ο κώνος της μύτης είναι βρώμικος ή λείπει Το Air Channel / Cyclon μπλοκάρεται Μείωση ή καθόλου Το ακροφύσιο δαπέδου ισχύς αναρρόφησης είναι μπλοκαρισμένο Ο εύκαμπτος σωλήνας είναι κλειστός Το νερό ή άλλα υγρά έχουν αναρροφηθεί στο προϊόν DE Καθαρίστε και αφαιρέστε τα μπλεγμένα μαλλιά, τα νήματα και τις ίνες απ
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ GB ΦΟΡΤΙΣΗ DE AR ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ? ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΕΙ? Αναβοσβήνει αργά = 100% πλήρως φορτισμένη 75 - 100% χωρητικότητα 50 – 95% φορτισμένη 50-75 % χωρητικότητα απομένει 0 – 50% φορτισμένη 25 – 50% χωρητικότητα απομένει ES FA Η FX9® χρειάζεται φόρτιση FR ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΕΣ ΓΙΑ FX9 GR NL PT 36V 32,4 V Λειτουργία υψηλής ισχύος Περίπου. 17 λεπτά * Περίπου. 15 λεπτά * Κανονική λειτουργία Περίπου. 30 λεπτά * Περίπου.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN GB Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. DE AR ES Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
PROBLEEM OPLOSSEN GB PROBLEEM DE OORZAAK OPLOSSING De borstelrol is geblokkeerd Reinig en verwijder haar, draden en vezels van de borstelrol AR Het product stopt en start niet ES FA FR GR Reductie of geen zuigkracht NL Het product is mogelijk oververhit De batterij is leeg (laatste LED knippert) Filters / Neuskegel is vuil of ontbreekt Luchtkanaal / Cycloon is geblokkeerd Zuigmond is geblokkeerd Slang is geblokkeerd PT Water of andere vloeistoffen zijn in het product opgezogen Opladen duurt la
INDICATIELAMPJES OPLADEN TIJDENS HET GEBRUIK WAT BETEKENT DAT? GB WAT BETEKENT DA? Langzaam knipperen = 100 % volledig opgeladen 75 - 100 % capaciteit 50 – 95 % opgeladen 50- 75 % resterende capaciteit 0 – 50 % opgeladen 25 – 50 % resterende capaciteit DE AR ES FA De FX9® moet worden opgeladen. FR GEBRUIKSDUUR VAN FX9 KLANTENSERVICE 36V 32,4 V Hoogste modus c.a. 17 min* c.a. 15 min* Normale modus c.a. 30 min* c.a. 25 min* Lange gebruiksduur modus c.a. 60 min* c.a.
PRECAUÇŐES DE SEGURANÇA GB Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experięncia e conhecimento se tiverem recebido supervisăo ou instruçőes relativas ŕ utilizaçăo do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. DE AR ES As crianças năo podem brincar com o aparelho. FA A limpeza e a manutençăo năo devem ser efetuadas por crianças sem supervisăo.
RESOLUÇĂO DE PROBLEMAS PROBLEMA O produto pára ou năo arranca Reduzida ou inexistęncia de potęncia de sucçăo CAUSA GB SOLUTION DE O rolo-escova está bloqueado Limpe e remova os cabelos, pelos e fibras enrolados no rolo-escova. Desligue o aspirador. Verifique se a escova, tubo, mangueira ou filtros estăo bloqueados e/ou sujos. Deixe o produto arrefecer durante 2 horas no mínimo na base de carregamento antes de voltar a utilizá-lo.
LUZES INDICADORAS GB CARREGAMENTO DE AR DURANTE A UTILIZAÇĂ O QUE SIGNIFICA? O QUE SIGNIFICA? Intermitęncia lenta = 100 % totalmente carregado 75 - 100 % da capacidade 50 – 95 % carregado 50- 75 % da capacidade restante 0 – 50 % carregado 25 – 50 % da capacidade restante ES FA O FX9® tem de ser recarregado. FR AUTONOMIAS DO FX9 GR NL PT APOIO AO CLIENTE E ASSISTĘNCIA 36V 32,4 V Modo potęncia elevada Aprox. 17 min* Aprox. 15 min* Modo normal Aprox. 30 min* Aprox.
BATTERY REMOVAL 1 3 2 4 5 30 www.aeg.