DVB5960HB DVB5960HG DVB5660HG GD5960V GD5660V DD5960V DD5660V CS Návod k použití Digestoř SL Navodilo za uporabo Napa MK Упатство за корисник Аспиратор SK Návod na použitie Odsávač pár EL Οδηγίες χρήσης Απορροφητήρας SQ Udhëzues i përdorimit Aspiratori RO Manual de folosire Cartier TR Kullanım kitapçığı Davlumbaz SR Корисничко упутство Аспиратор PL Manual de utilizare Hotă BG Ръководство на потребителя Аспиратор HR Knjižica s uputama Napa KK Пайдаланушы нұсқаулығы Сорғыш шатыр AR
www.aeg.com OBSAH 1. RADY A DOPORUČENÍ......................................................................................................... 3 2. POUŽITÍ.................................................................................................................................... 5 3. ÚDRŽBA.................................................................................................................................... 5 4. PŘÍKAZY...............................................................
CZECH 1. RADY A DOPORUČENÍ 3 • Tento Návod k použití se týká různých modelů tohoto přístroje. Z tohoto důvodu je možné, že se setkáte s popisem různých charakteristik, které se netýkají Vašeho přístroje. • Výrobce není odpovědný za případné škody způsobené nesprávně provedenou instalací či nesprávným používáním přístroje.a.
www.aeg.com • • • • • • • upevňovacích zařízení podle tohoto návodu, mohlo by vzniknout nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Připojte digestoř k napájecí síti za použití dvoupólového vypínače s nejméně 3 mm vzdáleností mezi kontakty. Pod kuchyňskou digestoří nepřipravujte flambované pokrmy, je zde nebezpečí požáru.
CZECH 2. POUŽITÍ • Odsávací digestoř je projektována výlučně pro domácí použití, k odstraňování pachů z kuchyně. • Nikdy nepoužívejte digestoř k jiným účelům než k těm, pro které je určena. • Nikdy nenechávejte pod digestoří při chodu vysoký plamen. • Seřiďte intenzitu plamene tak, aby byl nasměrován pouze na dno varné nádoby a ujistěte se, aby nešlehal po jejích stranách. • Kontrolujte fritovací hrnce během používání: příliš zahřátý olej by se mohl vznítit. 3.
www.aeg.com 4. PŘÍKAZY A B C D E F Tlačítko Funkce A G H I Displej Krátké stisknutí: Aktivuje/Deaktivuje funkce klávesni- ce, všechna tlačítka svítí bíle. S motorem On vypne motor a ponechá aktivní funkce klávesnice.S motorem Off klávesnice zůstane aktivní po dobu 1 minuty. Při stisknutí na 3 sekundy: Aktivuje/Deaktivuje Aktivní: Všechna tlačítka blikají Deaktivní: zablokování klávesnice. Například pro čištění skla, Tlačítka svítí nepřerušovaně po dobu aniž by se aktivovala nějaká funkce.
SLOVAK 7 OBSAH 1. RADY A ODPORÚČANIA....................................................................................................... 8 2. POUŽITIE................................................................................................................................10 3. ÚDRŽBA..................................................................................................................................10 4. OVLÁDAČE.........................................................................
www.aeg.com 1. RADY A ODPORÚČANIA • Návod na použitie sa vzťahuje na rôzne modely tohto spotrebiča. Preto by ste v ňom mohli nájsť opisy niektorých charakteristík, ktoré sa netýkajú niektorého konkrétneho spotrebiča. • Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za prípadné škody vyplývajúce z nesprávnej inštalácie alebo nesprávneho používania.
SLOVAK • • • • • • • 9 Upozornenie: ak skrutky alebo upevňovacie prvky nenamontujete podľa týchto pokynov, mohlo by to spôsobiť zásahy elektrickým prúdom. Zapojte odsávač pár ku elektrickej sieti zaradením dvojpólového vypínača so vzdialenosťou kontaktov aspoň 3 mm. Pod odsávačom pár neflambujte jedlá: mohlo by dôjsť k požiaru.
www.aeg.com 2. POUŽITIE • Odsávač pár je navrhnutý iba na používanie v domácnosti, na odstraňovanie pachov v kuchyni. • Odsávač pár nikdy nepoužívajte na iné ako navrhnuté účely. • Pod zapnutým odsávačom pár nenechávajte zapálený vysoký plameň. • Intenzitu plameňa nastavte tak, aby smeroval iba na dno nádoby na varenie, pričom sa uistite, že nedosahuje až na jej okraje. • Fritézu musíte počas používania nepretržite kontrolovať: prehriaty olej by sa mohol zapáliť. 3.
SLOVAK 11 4. OVLÁDAČE A B C D E F Tlačidlo Funkcia A G H I Displej Krátke stlačenie: Zapína/vypína funkcie klávesnice, všetky tlačidlá sa rozsvietia bielym svetlom.Keď je motor zapnutý, motor sa vypne a funkcie klávesnice ostanú aktívne.Keď je motor vypnutý, klávesnica ostane aktívna 1 minútu. Stlačené 3 sekundy: Aktivuje/vypína zablokovanie Aktívne: Blikajú všetky tlačidlá. klávesnice. Napríklad, na vyčistenie skla bez toho, Vypnuté: Tlačidlá bez zmeny 1 minútu.
www.aeg.com INDEX 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII...........................................................................................13 2. UTILIZAREA...........................................................................................................................15 3. ÎNTREŢINEREA.....................................................................................................................15 4. COMENZI......................................................................................
ROMANIAN 13 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII • Instrucţiunile de utilizare se referă la diverse modele ale acestui aparat. Prin urmare, ar putea exista descrieri ale unor elemente individuale care nu aparţin aparatului dumneavoastră specific. • Producătorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate de instalarea şi utilizarea incorectă.
www.aeg.com • • • • • • • • toate normele referitoare la evacuarea aerului. Utilizaşi numai şuruburi şi elemente de prindere de tip corespunzător pentru hotă. Avertizare: lipsa instalării şuruburilor sau a dispozitivelor de fixare în conformitate cu aceste instrucţiuni poate cauza riscuri de şoc electric. Conectaţi hota la alimentarea de la reţea cu ajutorul unui întrerupător bipolar cu deschiderea între contacte de cel puţin 3 mm.
ROMANIAN 15 2. UTILIZAREA • Hota aspirantă a fost proiectată exclusiv pentru uz casnic, având scopul de a elimina mirosurile din bucătărie. • Nu utilizaţi niciodată hota în scopuri diferite de cel pentru care a fost proiectată. • Nu lăsaţi niciodată flăcări înalte sub hotă atunci când aceasta este în funcţiune. • Reglaţi intensitatea flăcării astfel încât să o dirijaţi exclusiv sub fundul vasului de gătit, asigurându-vă că nu cuprinde şi laturile acestuia.
www.aeg.com 4. COMENZI A Tastă A B C D E F Funcţie G H I Afişaj Apăsare scurtă: Activează/Dezactivează funcţiile tastaturii, toate tastele se aprind în alb.Cu motorul pornit, opreşte motorul lăsând active funcţiile tastaturii.Cu motorul oprit, tastatura rămâne activă 1 minut. Apăsată timp de 3 secunde: Activează/Dezactivează Activat: Toate tastele luminează intermitent blocul tastaturii. De exemplu, pentru a curăţa geamul Dezactivat: Tastele rămân aprinse 1 minut. fără a activa vreo funcţie.
POLISH 17 SPIS TREŚCI 1. UWAGI I SUGESTIE.............................................................................................................18 2. UŻYTKOWANIE.....................................................................................................................20 3. KONSERWACJA...................................................................................................................20 4. STEROWANIE...............................................................................
www.aeg.com 1. UWAGI I SUGESTIE • Instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli niniejszego urządzenia. Dlatego też w niektórych jej miejscach można znaleźć opisy, które nie dotyczą tego konkretnego urządzenia. • Producent nie ponosi odpowiedzialności przez ewentualne szkody spowodowane przez nieprawidłową instalację lub użytkowanie.
POLISH 19 • • • • • • • instrukcją może być przyczyną porażenia prądem. Przyłączyć okap do sieci zasilającej, montując wyłącznik dwubiegunowy o otwarciu styków co najmniej 3 mm. Nie zapalać potraw pod okapem: może to być przyczyną pożaru.
www.aeg.com 2. UŻYTKOWANIE • Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego, do eliminacji zapachów kuchennych. • Nie wolno nigdy używać okapu do celów innych niż te, do których został zaprojektowany. • Nie wolno nigdy pozostawiać wolnego ognia o dużej intensywności pod działającym okapem. • Należy dokonać regulacji intensywności płomienia w taki sposób, aby znajdował się wyłącznie pod naczyniem do gotowania i nie wydostawał się z jego boków.
POLISH 21 4. STEROWANIE A B Przycisk A C D E F Funkcja G H I Wyświetlacz Krótkie naciśnięcie: Aktywacja/dezaktywacja kla- wiatury, wszystkie przyciski podświetlają się na biało.Przy silniku włączonym, powoduje wyłączenie silnika pozostawiając funkcje klawiatury aktywne. Przy silniku wyłączonym, klawiatura pozostanie aktywna przez 1 minutę. Naciśnięcie na 3 sekundy: Aktywacja/dezaktywacja Aktywna: Migają wszystkie przyciski blokady klawiatury.
www.aeg.com KAZALO 1. SAVJETI I PREPORUKE......................................................................................................23 2. UPORABA..............................................................................................................................25 3. ODRŽAVANJE........................................................................................................................25 4. NAREDBI.............................................................................
CROATIAN 23 1. SAVJETI I PREPORUKE • Upute za uporabu odnose se na različite modele ovog uređaja. Zbog toga se mogu naći opisi pojedinih karakteristika, koji se ne odnose na vaš uređaj. • Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za eventualne štete koje proizlaze iz neprikladne instalacije ili uporabe proizvoda.
www.aeg.com • • • • • • s udaljenošću među kontaktima od najmanje 3 mm. Ne flambirajte ispod nape: može doći do požara. Ovaj uređaj mogu koristiti djeca iznad 8 godina i osobe sa smanjenim psihofizičko-senzoričkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom ili znanjem u slučaju da ih netko pažljivo nadzire i uputi u korištenje uređaja na siguran način, kao i o opasnostima koje to podrazumijeva. Pobrinite se da se djeca ne igraju s uređajem.
CROATIAN 25 2. UPORABA • Usisna napa osmišljena je isključivo za kućnu uporabu s ciljem uklanjanja mirisa od kuhanja. • Nikad ne koristite napu za svrhe drugačije od onih za koje je osmišljena. • Nikad ne ostavljajte otvoreni plamen ispod nape kad je ona u funkciji. • Regulirajte intenzitet plamena na način da ga usmjerite isključivo prema dnu posude za kuhanje, pazeći da ne izlazi sa strana. • Friteze se moraju konstantno nadzirati tijekom uporabe: vruće ulje se može zapaliti. 3.
www.aeg.com 4. NAREDBI A B Tipka A C D E F Funkcija G H I Zaslon Kratki pritisak: Aktivira/deaktivira funkcije tipkovnice, sve tipke se osvijetle bijelo.Motor ON, isključuje motor ostavljajući aktivne funkcije tipkovnice.Motor Off. tipkovnica ostaje aktivna 1 minutu. Pritisnuta 3 sekunde: Aktivira/deaktivira blokiranje Aktivirana: Bljeskaju sve tipke. tipke. Na primjer radi čišćenja stakla bez aktiviranja Deaktivirana: Tipke blokirane 1 minutu. bilo koje funkcije. B Aktivira prvu brzinu.
SLOVENIAN 27 KAZALO 1. PRIPOROČILA IN NASVETI................................................................................................28 2. UPORABA..............................................................................................................................30 3. VZDRŽEVANJE.....................................................................................................................30 4. UPRAVLJALNI GUMBI..........................................................................
www.aeg.com 1. PRIPOROČILA IN NASVETI • Ta navodila za uporabo so namenjena več modelom te naprave. Zato so v navodilih morda navedeni opisi posameznih lastnosti, ki ne pripadajo vaši specifični napravi. • Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
SLOVENIAN 29 • Otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, fizičnimi ali čutilnimi sposobnostmi ali z nezadostnimi izkušnjami in znanjem, smejo uporabljati napravo le, če so pod nadzorom odgovornih oseb in če so bili poučeni glede varne uporabe naprave in z njo povezanih tveganj. Zagotovite, da se otroci ne bodo igrali z napravo. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in vzdrževanja, razen če so pod nadzorom odgovornih oseb.
www.aeg.com 2. UPORABA • Napa je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvu za odstranjevanje kuhinjskih vonjav. • Nape nikoli ne uporabljajte v namene, za katere ni bila načrtovana. • Med delovanjem nape pod njo ne sme biti visokega plamena. • Intenzivnost plamena nastavite tako, da je usmerjen samo v dno posode in se ne dviga ob njenih straneh. • Friteze je treba med uporabo skrbno nadzirati: pregreto olje lahko zagori. 3.
SLOVENIAN 31 4. UPRAVLJALNI GUMBI A B Tipka A C D E F Funkcija G H I Prikazovalnik Kratek pritisk: vklopi/izklopi funkcije tipkovnice - vse tipke zasvetijo v beli barvi. Pri vklopljenem motorju ugasne motor, pri tem pa pusti vklopljene funkcije tipkovnice. Pri izklopljenem motorju ostane tipkovnica vklopljena 1 minuto. Pritisnjeno tri sekunde: vklopi/izklopi zaklep tip- Vklopljeno: utripajo vse tipke. kovnice. Izklopljeno: tipke svetijo 1 minuto.
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ............................................................................................33 2. ΧΡΗΣΗ....................................................................................................................................36 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ..........................................................................................................................36 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ.....................................................................
GREEK 33 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ • Οι οδηγίες χρήσης αναφέρονται σε διαφορετικά μοντέλα αυτής της συσκευής. Επομένως, μπορεί να συναντήσετε περιγραφές κάποιων χαρακτηριστικών που δεν ανήκουν στη δική σας συσκευή. • Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε ακατάλληλη εγκατάσταση ή χρήση. • Η ελάχιστη απόσταση ασφαλείας μεταξύ της επιφάνειας των εστιών και του απορροφητήρα είναι 650 mm (Ορισμένα μοντέλα μπορούν να εγκατασταθούν σε μικρότερο ύψος.
www.aeg.com • Αν οι οδηγίες εγκατάστασης της μονάδας εστιών με υγραέριο υποδεικνύουν ότι απαιτείται απόσταση μεγαλύτερη από εκείνη που αναφέρεται παραπάνω, είναι απαραίτητο να τις λάβετε υπόψη. Πρέπει να τηρούνται όλοι οι κανονισμοί αναφορικά με την εκκένωση του αέρα. • Χρησιμοποιείτε μόνο βίδες και εξαρτήματα κατάλληλου τύπου για τον απορροφητήρα. Προειδοποίηση: η μη τοποθέτηση των βιδών και των συστημάτων στερέωσης σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
GREEK 35 πριν από οποιαδήποτε επέμβαση καθαρισμού ή συντήρησης. • Καθαρίζετε ή/και αντικαθιστάτε τα φίλτρα μετά την καθορισμένη χρονική περίοδο (κίνδυνος πυρκαγιάς).
www.aeg.com 2. ΧΡΗΣΗ • Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για την απαγωγή των οσμών της κουζίνας. • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τον απορροφητήρα για σκοπό διαφορετικό από εκείνον για τον οποίο έχει σχεδιαστεί. • Ποτέ μην αφήνετε φλόγες μεγάλης έντασης κάτω από τον απορροφητήρα όταν λειτουργεί. • Ρυθμίστε την ένταση της φλόγας έτσι ώστε να κατευθύνεται αποκλειστικά προς τον πάτο του σκεύους μαγειρέματος, εξασφαλίζοντας ότι δεν προεξέχει από τις πλευρές του.
GREEK 37 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ A B C D E F Πλήκτρο Λειτουργία A G H I Οθόνη Σύντομη πίεση: Ενεργοποιεί/Απενεργοποιεί τις λειτουργίες του πληκτρολογίου, όλα τα πλήκτρα ανάβουν σε λευκό χρώμα.Με το μοτέρ στο On, σβήνει το μοτέρ αφήνοντας ενεργοποιημένες τις λειτουργίες του πληκτρολογίου.Με το μοτέρ στο Off, το πληκτρολόγιο παραμένει ενεργοποιημένο για 1 λεπτό. Αν το πιέσετε για 3 δευτερόλεπτα: Ενεργοποιεί/ Ενεργοποιημένο: Αναβοσβήνουν όλα τα Απενεργοποιεί το κλείδωμα πλήκτρων. Π.χ.
www.aeg.com İÇİNDEKİLER 1. TAVSİYELER VE ÖNERİLER.....................................................................................39 2. KULLANIM................................................................................................................. 41 3. BAKIM........................................................................................................................ 41 4. KONTROLLER..................................................................................................
TURKISH 39 1. TAVSİYELER VE ÖNERİLER • Kullanım talimatları, bu ev aletinin çeşitli modelleri için geçerlidir. Aynı şekilde, bu ürünle ilgisi olmayan özelliklerin tanımlarını da görebilirsiniz. • Yanlış veya hatalı montajdan doğan yaralanma ve hasarlar için imalatçı yükümlü olmayacaktır. • Pişiricinin üst kısmı ve davlumbaz arasındaki minimum güvenlik mesafesi 650 mm'dir. (Bazı modeller daha alçak mesafeye monte edilebilir, lütfen çalışma boyutları ve montaj paragraflarına bakınız.).
www.aeg.com • Davlumbaz altında flambe yapmayınız; yangın riski. • Bu ev aleti, 8 yaş üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal veya akli yetersizliği olan veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişilerce bu kişilerin güvenliğinden sorumlu olan kişilerin gözetimi altında veya ev aletinin kullanımı ile ilgili talimatlar kendilerine verildiği durumlarda kullanılabilir. Çocuklar, ev aleti ile oynamamalıdır. Temizleme ve bakım gözetimde olmadıklarında çocuklarca yapılmayacaktır.
TURKISH 41 2. KULLANIM • Davlumbaz mutfak kokularını gidermek adına ev kullanımı için tasarlanmıştır. • Davlumbazı asla tasarlandığı amaçlar haricinde kullanmayın. • Davlumbaz çalışırken altında boşuna yanan yüksek ateş asla bırakmayın. • Ateş yoğunluğunu sadece tencere altında kalacak ve yanlardan taşmadığından emin olacak şekilde ayarlayın. • Fritözler kullanım esnasında sürekli izlenmelidir: fazla ısınmış yağ, ateş alabilir. 3.
www.aeg.com 4. KONTROLLER A B Tuş A C D E Fonksiyon F G H I Ekran Kısa basış: Klavye işlevlerini açar/kapatır, bütün ışıklar beyaz olarak yanar.Motor açıksa, motoru kapatır, klavye işlevlerini devrede bırakır.Motor kapalıyken, ışıklar 1 dakika aktif kalır. 3 saniye basılı tutulduğunda: Klavye kilitlemeyi Açar/ Devrede: Tüm tuşlar yanıp söner. Kapatır. Örneğin, herhangi bir işlevi devreye almadan Devre dışı: Tuşlar 1 dakika sabit kalır. camı temizlemek için. B Hız biri etkinleştirir.
BULGARIAN 43 СЪДЪРЖАНИЕ 1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ..........................................................................................................44 2. УПОТРЕБА............................................................................................................................46 3. ПОДДРЪЖКА........................................................................................................................46 4. УПРАВЛЕНИЯ.........................................................................
www.aeg.com 1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ • Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред. Поради това тук можете да намерите описания на отделни функции, които не са приложими за вашия уред. • Производителят не носи отговорност за повреди, предизвикани от неправилен или неподходящ монтаж. • Минималното безопасно разстояние между горната част на готварската печка и аспиратора е 650 мм (някои модели може да могат да се монтират и на по-малка височина, вж.
BULGARIAN 45 • • • • • • • • бъде взето предвид. Спазвайте изискванията на разпоредбите за отделяне на въздух в атмосферата. Използвайте само винтове и дребни детайли за закрепване на аспиратора. Предупреждение: Неспазването на тези инструкции при поставянето на винтовете или закрепващото приспособление може да доведе до опасност от електрически удар. Свържете аспиратора към мрежовото захранване чрез двуполюсен прекъсвач с разстояние между контактите най-малко 3 мм.
www.aeg.com 2. УПОТРЕБА • Аспираторът е създаден изключително за домакински нужди за премахване на кухненските миризми. • Никога не го използвайте за други цели, освен по предназначение. • При работа на аспиратора под него никога не трябва да има открит пламък. • Регулирайте силата на пламъка така, че той да бъде насочен само към дъното на съда за готвене, без да обхваща стените му.
BULGARIAN 47 4. УПРАВЛЕНИЯ A Бутон A B C D E F Функция G H I Дисплей Кратко натискане: Активира/деактивира функциите на панела с бутони. Всички бутони светват в бяло. Ако моторът е ВКЛЮЧЕН, изключва мотора и оставя активни функциите на панела с бутони.Ако моторът е ИЗКЛЮЧЕН, панелът с бутони остава активен за 1 минута. Натискане за 3 секунди: Активира/деактивира Активен: Всички бутони мигат. заключването на панела с бутони. Например за да Неактивен: Бутоните светят за 1 минута.
www.aeg.com МАЗМҰНЫ 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР........................................................................................49 2. ПАЙДАЛАНУ.........................................................................................................................51 3. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ КӨРСЕТУ.......................................................................................51 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ.................................................................................................
KAZAKH 49 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР • Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда жоқ жеке мүмкіндіктер сипатталуы мүмкін. • Орнату нұсқауларында анықталмаған зақымдануды өндіруші мойнына алмайды. • Тамақ пісірушінің басы мен түтін сорғышқа дейінгі арақашықтық – 650 мм (кейбір үлгілері төмендеу орнатылуы мүмкін, өлшемдер мен орнату туралы мәліметтерді тиісті бөлімдерден оқыңыз).
www.aeg.com • • • • • • • пішінді бұрандалар мен бөлшектерді ғана пайдалану қажет. Ескерту: Бұрандалар мен құрамдас бөлшектерді құрастыруда осы нұсқаулар орындалмаса, электр жүйесінде қауіп тууы мүмкін! Сорып алу құрылғысын тоққа түйіспелерінің аралығы 3 мм болатын екі полюсті ауыстырып-қосқыш арқылы қосыңыз.
KAZAKH 51 2. ПАЙДАЛАНУ • Сорып алу құрылғысы ас үйдің иісін кетіру үшін тек үйде қолданылуға арналып жасалған. • Сорып алу құрылғысын өзінің арнайы мақсаттары үшін ғана пайдалану қажет! • Сорып алу құрылғысы жұмыс істеп тұрғанда үлкен жалын отты пайдаланбаңыз! • Газдың жану қарқындылығын үнемі бақылап отыру қажет. От табаның сыртына шығып кетпей, оның түбіне бағытталуы тиіс.
www.aeg.com 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ A Түйме A B C D E F Функция G H I Экраны Қысқа уақыт бойы басу: Түйме тақтасының атқарымдарын қосу/сөндіру. Барлық түймелер ақ болып жанады.Егер қозғалтқыш қосулы болса, ол сөнеді және түйме тақтасының атқарымдары белсенді болып қалады.Егер қозғалтқыш сөндіруші болса, түйме тақтасы 1 минут бойы белсенді болады. 3 секунд бойы басу керек: Түйме тақтасының құлпын Белсенді: Барлық түймелер жыпылықтайды қосу/сөндіру.
MACEDONIAN 53 СОДРЖИНА 1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ.........................................................................................................54 2. УПОТРЕБА............................................................................................................................57 3. ОДРЖУВАЊЕ.......................................................................................................................57 4. КОНТРОЛИ..............................................................................
www.aeg.com 1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ • Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете описи на индивидуални карактеристики кои не се однесуваат на вашиот уред. • Производителот нема да биде одговорен за оштетувања кои настанале како резултат на неправилна или несоодветна монтажа.
MACEDONIAN 55 • • • • • • • гас наведуваат дека е потребно поголемо растојание од наведеното погоре, тоа треба да се земе предвид. Регулативите за испуштање воздух треба да се почитуваат. Користете само шрафови и мали делови за потпора на аспираторот. Предупредување: Ако шрафовите или уредот за фиксирање не ги монтирате во согласност со овие упатства, може да дојде опасности поврзани со струјата. Поврзете го аспираторот со струја преку двополен прекинувач кој има контактен јаз од најмалку 3 mm.
www.aeg.com го кабелот за напојување. • Исчистете и/или заменете ги филтрите после определениот временскиот период (Опасност од пожар).
MACEDONIAN 57 2. УПОТРЕБА • Аспираторот е дизајниран исклучително за домашна употреба за елиминирање на миризбите од кујната. • Не користете го аспираторот за други намени, освен за оние за кои е дизајниран. • Никогаш не палете и не оставајте отворен оган под аспираторот додека истиот работи. • Приспособете го интензитетот на пламенот за да го насочите директно кон дното на тавата и проверете дали истиот не подизлегува од страните на тавата.
www.aeg.com 4. КОНТРОЛИ A B Копче A C D E F Функција G H I Дисплеј Кратко притискање: Ги вклучува/исклучува функциите на подлогата со копчиња Сите копчиња светнуваат бело.Ако моторот е ВКЛУЧЕН, го исклучува моторот и ги остава активни функциите на подлогата со копчиња.Ако моторот е ИСКЛУЧЕН, подлогата со копчиња останува активна 1 минута. Држете го притиснато 3 секунди: Ја вклучува/ Активна: Сите копчиња трепкаат. исклучува бравата.
ALBANIAN 59 TREGUESI I LËNDËS 1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA................................................................................60 2. PËRDORIMI...........................................................................................................................62 3. MIRËMBAJTJA......................................................................................................................62 4. KOMANDIMET..................................................................................
www.aeg.com 1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA • Udhëzimet për përdorimin u referohen modeleve të ndryshme të këtij aparati. Si rrjedhim, mund të gjenden përshkrime të karakteristikave të veçanta që nuk i përkasin aparatit të vet specifik. • Prodhuesi nuk mund ta konsiderojë veten përgjegjës për dëme eventuale që shkaktohen nga instalimi ose përdorimi jo i duhur.
ALBANIAN 61 • • • • • • • • shkarkimin e ajrit. Përdorni vetëm vidha e vogëlina të llojit të duhur për aspiratorin. Njoftim: në rast se nuk instalohen vidhat ose mekanizmat e fiksimit në përputhje me këto udhëzime mund të shkaktohen rreziqe për goditje elektrike. Lidheni aspiratorin e ushqimit të rrjetit nëpërmjet një çelësi bipolar me distancë midis kontakteve me të paktën 3mm. Mos gatuani me mënyrën flambé nën aspirator: mund të përhapet zjarri.
www.aeg.com 2. PËRDORIMI • Aspiratori është projektuar ekskluzivisht për përdorim shtëpiak me qëllim eliminimin e erërave nga kuzhina. • Mos e përdorni kurrë aspiratorin për qëllime të ndryshme nga ato për të cilat është projektuar. • Mos e lini kurrë flakën e lartë nën aspirator kur është në punë. • Rregulloni intensitetin e flakës në mënyrë që ta drejtoni vetëm drejt fundit të enës së gatimit, duke u siguruar që të mos përfshijë anët.
ALBANIAN 63 4. KOMANDIMET A B Копче A C D E F Функција G H I Дисплеј Кратко притискање: Ги вклучува/исклучува функциите на подлогата со копчиња Сите копчиња светнуваат бело.Ако моторот е ВКЛУЧЕН, го исклучува моторот и ги остава активни функциите на подлогата со копчиња.Ако моторот е ИСКЛУЧЕН, подлогата со копчиња останува активна 1 минута. Држете го притиснато 3 секунди: Ја вклучува/ Активна: Сите копчиња трепкаат исклучува бравата.
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ....................................................................................65 2. УПОТРЕБА................................................................................................................ 67 3. ОДРЖАВАЊЕ........................................................................................................... 67 4. КОМАНДЕ..................................................................................................................
SERBIAN 65 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не односе на Ваш конкретан модел. • Произвођач неће бити одговоран ни за какву штету насталу услед неправилне или неодговарајуће инсталације. • Минимална безбедна удаљеност између горње површине штедњака и аспиратора је 650 mm (неки модели се могу поставити и ниже, погледајте одељке о радним димензијама и постављању).
www.aeg.com • Користите само завртње и мале делове који држе аспиратор. Упозорење: Постављање завртњева или носача које није у складу са овим упутством може довести до струјног удара. • Прикључите аспиратор у струју преко двополног прекидача код кога је растојање између контаката бар 3 mm. • Не фламбирајте намирнице испод аспиратора; опасност од ватре.
SERBIAN 67 2. УПОТРЕБА • Аспиратор је пројек тован и с к љ у ч и во з а у к л а њ а њ е кухињских мириса у домаћинству. • Никад не користите аспиратор за било шта осим за оно за шта је намењен. • Никад не остављајте отворен пламен испод укљученог аспиратора. • Подесите интензитет пламена тако да буде усмерен само на дно тигања, а не да обухвати и његове бочне стране. • Фритезе се током употребе морају непрекидно надзирати: прегрејано уље може да се запали. 3.
www.aeg.com 4. КОМАНДЕ A B Дугме A C D E F Функција G H I Приказ Кратак притисак: Активира/деактивира функције траке дугмади. Све лампице засветле белом бојом.Ако је мотор укључен, искључује мотор и оставља траку дугмади активном.Ако је мотор искључен, трака дугмади остаје активна 1 минут. Притискање 3 секунде: Активира/деактивира Активна: Све лампице трепћу. закључавање траке дугмади. Нпр. ради чишћења Неактивна: Дугмад светли још 1 минут. стакла без активирања било које функције.
ARABIC 69 70 72 72 73 73 ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺷﻜﺮاً ﻟﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮاﺋﻜﻢ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت .AEGﻟﻘﺪ ﺻﻤﻤﻨﺎ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻴﻤﻨﺤﻜﻢ أداءًا ﻓﺎﺋﻘًﺎ ﻟﻌﺪة ﺳﻨﻮات ،ﺣﻴﺚ ﻧﺴﺘﺨﺪم أﺣﺪث اﻟﺘﻘﻨﻴﺎت اﻟﻤﺘﻄﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﺟﻌﻞ ﺣﻴﺎﺗﻜﻢ اآﺜﺮ ﺳﻬﻮﻟﺔ وﻳﺴﺮ .إن هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺰاﻳﺎ واﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﺷﻜﺮاً ﻟﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮاﺋﻜﻢ هﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت .
www.aeg.
ARABIC 71
www.aeg.
ARABIC 73 I L H G F ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜّﻢ F G H I Lاﻟﺰر اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ I Aﺿﻐﻄﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ :ﺗﻨﺸﻂ/ﻻ ﺗﻨﺸﻂ Hوﻇﺎﺋﻒ G Fﺟﻤﻴﻊ اﻷزرار ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ، ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﺗﺸﻌﻞ ﺑﻠﻮن أﺑﻴﺾ. اﻟﻮﻇﻴﻔﺔوهﻮ ﻳﻌﻤﻞ ،ﻳﻄﻔﺊ اﻟﻤﻮﺗﻮر وﺗﺒﻘﻰ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻧﺸﻄﺔ. اﻟﺰر اﻟﻤﻮﺗﻮر وﻋﺎﻣﻠﺔ ﻟﻤﺪة اﻟﻠﻮﺣﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ:ﻣﻄﻔﺊ، اﻟﻤﻮﺗﻮر وهﻮ دﻗﻴﻘﺔ.اﻷزرار اﻟﺘﺤﻜﻢ1،ﺟﻤﻴﻊ ﻧﺸﻄﺔ ﻟﻮﺣﺔ وﻇﺎﺋﻒ ﺗﺒﻘﻰﺗﻨﺸﻂ ﺗﻨﺸﻂ/ﻻ Aﺿﻐﻄﺔ اﻟﺰر ﻟﻤﺪة 3ﺛﻮان :ﺗﻨﺸﻂ/ﻻ ﺗﻨﺸﻂ وﻇﻴﻔﺔ اﻗﻔﺎل اﻟﻠﻮﺣﺔ.
991.0478.764_03 - 161108 D003079_02 www.aeg.