Operation Manual

1514
GS 500 E GSL 600 E
....................500 W ...................................600 W
.......................275 W ........................................ 650 W
....... 10000-29000 min
-1
.....................10000-29000 min
-1
...................38000 .......................................38000 min
-1
.........................43 mm ..........................................- mm
...........................6 mm .........................................6 mm
.........................20 mm .......................................20 mm
.........................40 mm .......................................40 mm
........................1,3 kg.........................................1,9 kg
.........................79 dB(A) .................................... 79 dB(A)
.........................90 dB(A) .................................... 90 dB(A)
......................14,5 min
-1
...................................14,5 min
-1
........................1,5 min
-1
.....................................1,5 min
-1
FRANÇAIS
Les fentes de ventilation de la machine doivent être dégagées
si les travaux dégagent de la poussière. Si nécessaire,
déconnecter la machine du réseau secteur et éliminer la

éviter d‘endommager des pièces intérieures.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La ponceuse est appropriée pour des travaux de ponçage du
bois, du métal, de la matière plastique et d’autres matériaux,

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
conformément aux réglementations
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/CE
2004/108/CE
Winnenden, 2012-09-09
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe de
protection II est donnée.
ENTRETIEN

En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu’aucune
pièce métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces
dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux
stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/
Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir
liste jointe) ou directement à AEG Electric Tools GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant
la mise en service
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Avant tous travaux sur la machine extraire la

Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d’équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de
l’environnement.
Classe de protection II, outil électrique au
niveau duquel la protection contre la foudre
ne dépend pas uniquement de l‘isolation de
base et au niveau duquel des mesures de
protection ultérieurs ont été prises, telles que
la double isolation ou l‘isolation augmentée.
ITALIANO
 
Potenza assorbita nominale .........................................................
Potenza erogata ...........................................................................
Numero di giri a vuoto ..................................................................
Numero massimo di giri a vuoto in caso di difetto della limitazione del numero di giri a vuoto.
.
 .................................................................
ø pinze di serraggio ......................................................................
Max. ø perno smeriglio
corpo mola in ceramica o in gomma .........................................
corpo mola in resina sintetica ....................................................
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. .................................

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di
solito di:
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ............................................................
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ...................................................

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati
conformemente alla norma EN 60745

h
..................
Incertezza della misura K = ...............................................................................


brochure allegata. In caso di mancato rispetto delle
avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà
creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti
gravi.







In caso di mancata osservanza delle
seguenti istru zioni vi è il pericolo di provocare una scossa
elet trica, di sviluppare incendi e/o di provocare seri incidenti.


Qualsiasi utilizzo non previsto con il presente
attrezzo elettrico può causare pericolo e lesioni.


Il semplice fatto

non è una garanzia per un impiego sicuro.


Un accessorio che gira
più rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari pezzi
e venir lanciato intorno.


In caso di utilizzo di
portautensili e di acces sori di dimensioni sbagliate non sarà




Portautensili ed accessori che non si adattino perfettamente al
mandrino portamola dell’elettroutensile non ruotano in modo
uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita
del controllo.



abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il










al portautensili o accessorio in rotazione. Nella maggior
parte dei casi i portauten sili o accessori danneggiati si rompono
nel corso di questo periodo di prova.






Gli occhi dovrebbero
essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di
diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera

provocata durante l’applicazione. Esponendosi per lungo
tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere
l’udito.


e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da
vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri scopi,

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.

oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di
lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’attrezzo
elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.