GS60BV FR IT USER MANUAL Notice d'utilisation Lave-vaisselle Istruzioni per l’uso Lavastoviglie 2 27
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................6 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................7 5. PROGRAMMES.................
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • Respectez le nombre maximal de 13 couverts. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
FRANÇAIS • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. • Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il est nécessaire de changer le fusible de la fiche électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau • Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 12 11 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion intermédiaire Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque de calibrage Réservoir de sel régénérant Fente d'aération 3.1 Beam-on-Floor Le faisceau Beam-on-Floor est une lumière projetée sur le sol, sous la porte de l'appareil. • Lorsque le programme démarre, le faisceau rouge s'allume et reste allumé pendant toute la durée du programme.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 2 1 1 2 3 4 5 Touche Marche/Arrêt Affichage Touche Delay Touche Program Touche Sanitize 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Touche TimeSaver Touche XtraDry Touche Reset Voyants 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. 5.
www.aeg.
FRANÇAIS Programme 1) P6 Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 9 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 5.2 Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : info.
www.aeg.com Dureté eau Degrés allemands (°dH) Degrés français (°fH) mmol/l Degrés Clarke Niveau de l'adoucisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
FRANÇAIS 1. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que les voyants , , , et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 2. Appuyez sur • Les voyants sont éteints. . , , et continue à • Le voyant clignoter. • L'affichage indique le réglage actuel : Par ex., = niveau 4. – Les niveaux de liquide de rinçage s'étendent sur une plage allant de 0A à 6A, où le niveau 0A signifie que le liquide de rinçage n'est pas utilisé. 3.
www.aeg.com 2. Appuyez sur • Les voyants sont éteints. , , et clignote toujours. • Le voyant • L'affichage indique le réglage actuel : désactivé. 3. Appuyez sur réglage. = Signal sonore pour modifier le = Signal sonore activé. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.6 AirDry L'option AirDry améliore les résultats de séchage en utilisant moins d'énergie.
FRANÇAIS 13 7. OPTIONS Vous devez activer les options souhaitées à chaque fois avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver d'options pendant le déroulement d'un programme. Certaines options ne sont pas compatibles entre elles. Si vous avez choisi des options incompatibles, l'appareil en désactivera automatiquement une ou plusieurs. Seuls les voyants correspondant aux options encore actives resteront allumés. 7.
www.aeg.com 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Lancez un programme pour éliminer tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS 8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A B 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume.
www.aeg.com ATTENTION! Utilisez uniquement un produit de lavage spécial pour lave-vaisselle. 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage sous forme de poudre ou tablette dans le compartiment approprié (B). 3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement. 9.
FRANÇAIS Annulation du départ différé au cours du décompte Lorsque vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme et les options. 17 Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage. Fin de programme Maintenez la touche Reset enfoncée jusqu'à ce que l'appareil passe en mode Programmation. Lorsque le programme est terminé et que vous ouvrez la porte, l'appareil s'éteint automatiquement.
www.aeg.com 10.3 Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout en 1 Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, effectuez la procédure suivante. 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le niveau maximal. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins. 3. Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage.
FRANÇAIS 19 11.1 Nettoyage des filtres Le système de filtrage se compose de trois éléments. C B A 1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sens antihoraire puis sortez-le. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat à sa place (A). Vérifiez qu'il est correctement positionné sous les deux guides. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A).
www.aeg.com ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion supérieur sur le panier, poussez le bras d'aspersion vers le haut, dans la direction indiquée par la flèche du bas, tout en le tournant vers la gauche jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
FRANÇAIS 21 12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête en cours de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème par vous-même en vous aidant des informations du tableau ou contactez le Service après-vente agréé. Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.
www.aeg.com Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché. L'affichage indique • Fermez le robinet d'eau et contactez le service aprèsvente agréé. . L'appareil s'arrête et redé• C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage marre plusieurs fois en cours optimaux et des économies d'énergie. de fonctionnement. Le programme dure trop longtemps. • Sélectionnez l'option TimeSaver pour raccourcir la durée du programme.
FRANÇAIS 23 12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfaisants. • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidienne », « Conseils » et au manuel de chargement du panier. • Utilisez un programme de lavage plus intense. • Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Résultats de séchage insatisfaisants.
www.aeg.com Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours de lavage. • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lavevaisselle. • Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage. Faites appel à un service après-vente agréé. Traces de rouille sur les couverts. • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur d'eau ». • Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble.
FRANÇAIS 25 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818-898 / 550 Branchement électrique1) Tension (V) 220 - 240 Fréquence (Hz) 50 bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C Capacité Couverts 13 Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.
www.aeg.com rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
ITALIANO 27 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................28 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 29 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 31 4. PANNELLO COMANDI.............................................................................................32 5. PROGRAMMI..............................
1. www.aeg.com INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • • • 29 La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 13 coperti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
www.aeg.com • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
ITALIANO PNC: Numero di serie: 31 • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. 2.6 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 3.
www.aeg.com Quando viene attivato AirDry durante la fase di asciugatura, la proiezione sul pavimento potrebbe non essere completamente visibile. Per vedere se il ciclo si è concluso, controllare il pannello di controllo. 4. PANNELLO COMANDI 2 1 1 2 3 4 5 Tasto On/Off Display Tasto Delay Tasto Program Tasto Sanitize 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Tasto TimeSaver Tasto XtraDry Tasto Reset Spie 4.1 Spie Spia Descrizione Spia di fine. Spia del brillantante.
ITALIANO Fasi del programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Opzioni P2 • Tutto • Stoviglie miste, posate e pentole • Ammollo • Lavaggio da 45°C a 70°C • Risciacqui • Asciugatura • Sanitize • XtraDry P3 • Grado di sporco intenso • Stoviglie miste, posate e pentole • • • • • TimeSaver • XtraDry P5 • Sporco normale o leggero • Stoviglie e bicchieri delicati • Lavaggio a 45 °C • Risciacqui • Asciugatura 2) P4 3) P6 4) Ammollo Lavaggio a 70 °C Risciacqui Asciugatura • XtraDr
www.aeg.com Programma 1) Acqua (l) Energia elettrica (kWh) Durata (min.) P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 P4 10 0.9 30 P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie. 5.2 Informazioni per gli istituti di prova Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: info.test@dishwasher-production.
ITALIANO rivolgersi all’ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto 35 del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio. Durezza dell'acqua Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Livello del decalcificatore dell’acqua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.
www.aeg.com Come impostare il livello del brillantante L'apparecchiatura deve essere in modalità selezione programma. 1. Per accedere alla modalità utente, tenere premuti contemporaneamente e , a quando le spie , fino , e non inizieranno a lampeggiare e il display sarà vuoto. 2. Premere • Le spie spente. . , , e sono continua a • L'indicatore lampeggiare. • Il display mostra l'impostazione = livello attuale: ad esempio 4.
ITALIANO finché le spie , , , e lampeggiano e il display è vuoto. 2. Premere • Le spie spente. , , e sono lampeggia • L'indicatore ancora. • Il display mostra l'impostazione attuale: spento. = Segnale acustico 3. Premere per cambiare l'impostazione. = Segnale acustico acceso. 4. Premere On/Off per confermare l'impostazione. 6.6 AirDry AirDry migliora i risultati di asciugatura con consumi elettrici ridotti.
www.aeg.com 7. OPZIONI Le opzioni desiderate devono essere attivate ogni volta prima dell'avvio di un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante l'esecuzione di un programma. Non tutte le opzioni sono compatibili tra loro. Se sono state selezione delle opzioni non compatibili, l'apparecchiatura ne disattiva automaticamente una o diverse. Solo le spie delle opzioni ancora attive rimangono accese. 7.
ITALIANO 39 8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua. 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5. Avviare un programma per rimuovere possibili residui di lavorazione presenti all’interno dell’apparecchiatura.
www.aeg.com 8.2 Come riempire il contenitore del brillantante A B 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione. Riempire il contenitore del brillantante quando la spia (A) diventa trasparente. Se si utilizzano pastiglie multifunzione e le prestazioni di asciugatura sono soddisfacenti, la spia di riempimento del brillantante può essere disattivata.
ITALIANO 2. Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie nell'apposito contenitore (B). 3. Se il programma ha una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione. 9.2 Impostazione ed avvio di un programma Funzione Auto Off Questa funzione permette di ridurre il consumo di energia disattivando automaticamente l'apparecchiatura quando non è in funzione.
www.aeg.com Annullamento del programma Fine programma Tenere premuto Reset finché l’apparecchiatura entra in modalità di selezione programma. Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma. Quando al termine del programma si apre la porta, l'apparecchiatura si disattiva automaticamente. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.
ITALIANO 10.4 Caricare i cestelli • Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie. • Non introdurre nell’apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame. • Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni per la pulizia). • Gettare i residui di cibo più grandi nella spazzatura. • Ammorbidire le tracce di bruciato sulle stoviglie.
www.aeg.com 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. 4. Lavare i filtri. ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 11.2 Pulizia del mulinello superiore 5.
ITALIANO 45 11.3 Pulizia esterna • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. 11.4 Pulizia interna 3. Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori. • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido.
www.aeg.com AVVERTENZA! Riparazioni non eseguite in modo accurato possono comportare gravi rischi per la sicurezza dell'utente. Qualsiasi tipo di riparazione deve essere eseguita da personale qualificato. In alcuni casi il display visualizza un codice allarme. La maggior parte dei possibili problemi possono essere risolti senza il bisogno di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Non è possibile accendere l'apparecchiatura.
ITALIANO 47 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Il tempo residuo sul display aumenta e raggiunge quasi il termine del programma. • Non si tratta di un'anomalia. L'apparecchiatura funziona correttamente. Leggera perdita dalla porta dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Allentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti). • La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previsto).
www.aeg.com Problema Possibile causa e soluzione Risultati di asciugatura insoddisfacenti. • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo all'interno dell'apparecchiatura chiusa. • Brillantante assente o quantità di brillantante insufficiente. Impostare il contenitore del brillantante su un livello superiore. • Gli oggetti di plastica devono essere asciugati con un panno. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attivare l'opzione XtraDry e impostare AirDry.
ITALIANO Problema 49 Possibile causa e soluzione Sono presenti residui di deter- • La pastiglia del detersivo si è incollata all'interno del sivo all'interno del contenitore contenitore e l'acqua non è riuscita ad eliminarla comal termine del programma. pletamente. • L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contenitore. Assicurarsi che il mulinello non sia bloccato o ostruito. • Assicurarsi che gli oggetti nei cestelli non impediscano l'apertura del coperchio del contenitore del detersivo.
www.aeg.com Pressione dell’acqua di alimentazione bar (minima e massima) 0.5 - 8 MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua Acqua fredda o calda 2) max. 60°C Capacità Coperti 13 Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0 Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.10 1) Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es.
ITALIANO apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. * Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
117882711-A-272017 www.aeg.