HC411521GB DA FI SV USER MANUAL Brugsanvisning Kogesektion Käyttöohje Keittotaso Bruksanvisning Inbyggnadshäll 2 19 36
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................5 3. INSTALLATION............................................................................................................7 4. PRODUKTBESKRIVELSE............................................................................................11 5.
DANSK 3 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer • • • • • • • Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bortskaf det korrekt.
www.aeg.com • • • • • • • • • ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstande på kogefladerne. Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Hvis glaskeramikoverfladen/glasoverfladen er revnet, skal du slukke for apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
DANSK 5 2. SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat kan anvendes til følgende markeder: DK FI SE 2.1 Installation ADVARSEL! Apparatet må kun installeres af en sagkyndig. • Fjern al emballagen. • Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat. • Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet. • Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes. • Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
www.aeg.com 2.3 Tilslutning, gas • Alle gastilslutninger skal udføres af en kvalificeret person. • Inden installationen skal det sikres, at de lokale forsyningsforhold (gassens art og gastrykket) og apparatets justering er forenelige. • Sørg for, at der er luftcirkulation omkring apparatet. • Oplysningerne om gastilførslen findes på typeskiltet. • Apparatet er ikke tilsluttet til en anordning med aftræk til det fri. Sørg for at tilslutte apparatet i henhold til gældende installationsbestemmelser.
DANSK af mekanisk udluftning, hvor det forefindes. • Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning. • Lad ikke syreholdige væsker som f.eks. eddike, citronsaft eller afkalkningsmidler komme i berøring med kogesektionen. Det kan give matte pletter. • Farveændring af emaljen forringer ikke apparatets ydeevne. 2.5 Vedligeholdelse og rengøring • Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
www.aeg.com Kontroller, at gastilførslens tryk overholder de anbefalede værdier. Den justerbare tilslutning er fastgjort til rampen ved hjælp af en R 1/2" møtrik med gevind. Skru delene og stram det hele med teflontape, hvis det er nødvendigt, for at få den rette retning. A B A. Skafteende B. Vinkelrør leveret med apparatet Flydende gas Brug gummirørsholderen til flydende gas. Sæt altid pakningen i. Fortsæt derefter gastilslutningen.
DANSK 3.4 Indstilling af minimumsniveau Sådan indstilles brændernes minimumsniveau: 1. Tænd brænderen. 2. Drej knappen til minimumspositionen. 3. Tag knappen af. 4. Brug en tynd skruetrækker til at justere justeringsskruens position (A). 9 • Der er en risiko for brand, når apparatet er tilsluttet en forlængerledning, en adapter eller en stikdåse. Sørg for, at tilslutningen til jord er i overensstemmelse med gældende standarder og regulativer.
www.aeg.com 7. 3. min. 100 mm min. 650 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 340 mm 4. FORSIGTIG! Installer kun apparatet på en bordplade med glat overflade. 3.8 Installation af mere end én kogesektion Medfølgende tilbehør: forbindelsesstykke, forseglingsstribe. Brug kun en speciel varmebestandig silikone. 5. Bordpladeudskæring 6.
DANSK 5. Indsæt først kogesektionen i bordpladeudskæringen. Indsæt derefter forbindelsesbjælken i bordpladeudskæringen. Skub den halvt ind under kogesektionen. 11 7. Gør glasset rent. 3.9 Muligheder for indsætning Pladen, der er installeret under kogesektionen, skal være let at fjerne og give nem adgang, i tilfælde af at det er nødvendigt med teknisk assistance. Køkkenenhed med dør 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm B 6. Indsæt derefter kogesektionen i bordpladeudskæringen.
www.aeg.com Symbol Beskrivelse minimal gastilførsel 5. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 5.1 Overblik over brænder A B D C A. B. C. D. Brænderdæksel Brænderring Gnisttænder Termosikring 5.2 Tænde brænderen Tænd altid for brænderen, før du sætter kogegrej på den. ADVARSEL! Vær forsigtig, når du bruger åben ild i køkkenmiljøet. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for uforsigtig omgang med ild. 1.
DANSK 13 5.3 Slukke for brænderen Sluk for brænderen ved at dreje knappen hen på sluk . ADVARSEL! Husk at skrue ned for flammen eller slukke den, før du tager kogegrejet af brænderen. 5.4 Brug af wok-stativ Med wok-stativet kan du bruge en wok med rund bund på kogesektionen. Brug kun wok-stativet på den dobbelte brænder. Når du sætter wok-stativet på igen, skal du sørge for, at fordybningerne i rammen passer til anordningerne på gryderistene.
www.aeg.com 7. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Generelle oplysninger • Rengør altid kogesektionen efter brug. • Brug altid kogegrej med ren bund. • Skrammer eller mørke pletter på overfladen har ingen betydning for kogesektionens funktion. • Brug et specielt rengøringsmiddel til overfladen på kogesektionen.
DANSK 15 madvarer. Ellers kan snavset beskadige kogesektionen. Vær forsigtig for at undgå forbrændinger. • Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Rengør kogesektionen med en fugtig klud og ikke-slibende opvaskemiddel. Tør kogesektionen af med en blød klud efter rengøring. • Du kan rengøre de emaljerede dele, ring og dæksel ved at vaske dem i varmt sæbevand og omhyggeligt tørre dem, inden de lægges på igen. 7.
www.aeg.com Problem Mulige årsager Afhjælpning Flammen går ud umiddelbart efter tænding. Termosikringen er ikke tilstrækkeligt opvarmet. Hold knappen trykket ind i op til 10 sekunder, efter at flammen er tændt. Flammeringen er ujævn. Brænderen er tilstoppet af madrester. Sørg for, at injektoren ikke er blokeret, og at brænderhovedet er rent. 8.2 Hvis du ikke kan løse problemet ... garantiperioden. Oplysninger om servicecenter og garantibetingelser står i garantihæftet.
DANSK 17 9.2 Bypass-diametre BRÆNDER Ø BYPASS 1/100 mm Dobbeltbrænder 64 9.3 Andre tekniske data TOTAL EFFEKT: Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 4,5 kW Gas-erstatning: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 327 g/h Elforsyning: 220-240 V ~ 50/60 Hz Apparatkategori: II2H3B/P Gastilslutning: R 1/2" Apparatklasse: 3 9.4 Gasbrændere til NATURGAS G20 20 mbar BRÆNDER NORMAL STYRKE kW MINIMUM STYRKE kW INJEKTORMÆRKE Dobbeltbrænder 4,5 150 1,42 9.
www.aeg.com 10.2 Spar på energien • • • • • • Inden brug skal du sørge for, at brænderne og gryderisterne monteres korrekt. Brug kogegrej med en diameter, som passer til brændernes størrelse. Stil gryden midt på brænderen. Når du opvarmer vand, bør du kun bruge den nødvendige mængde. Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt. Når væsken begynder at koge, skal du skrue ned for flammen, så væsken kun småkoger. • Brug om muligt en trykkoger. Se brugervejledningen til den. 11.
SUOMI 19 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................19 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................21 3. ASENNUS...................................................................................................................24 4. LAITTEEN KUVAUS................................................................................................... 28 5.
www.aeg.com virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.
SUOMI • • • • • • • • • • 21 HUOMAUTUS: Ruoan kypsymistä tulee valvoa. Lyhytaikaista ruoan kypsymistä on valvottava jatkuvasti. VAROITUS: Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Jos keraaminen/lasipinta on vaurioitunut, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi.
www.aeg.com 2.1 Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita. • Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi kosteuden aiheuttaman turpoamisen.
SUOMI • Kaasunsyöttöä koskevat tiedot löytyvät arvokilvestä. • Tätä laitetta ei ole liitetty laitteeseen, joka poistaa polton aiheuttamat tuotteet. Varmista, että liität laitteen voimassaolevien asennusmääräyksien mukaisesti. Ota huomioon riittävää tuuletusta koskevat vaatimukset. 2.4 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen ja sähköiskujen vaara. • Poista kaikki pakkausmateriaalit, merkit ja suojakalvot (jos olemassa) ennen käyttöönottoa. • Käytä laitetta kotiympäristössä.
www.aeg.com 2.5 Hoito ja puhdistus • Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei vaurioidu. • Kytke laite pois toiminnasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistusta. • Kytke laite irti sähköverkosta ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista. • Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
SUOMI 25 3.3 Suuttimien vaihtaminen VAROITUS! Kaasun vaihtoon tarkoitettu suutinpakkaus ei kuulu toimitukseen. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. A B A. Akselin loppu B. Laitteen mukana toimitettu kulmaputki Nestekaasu Käytä nestekaasun kumista putken pidikettä. Asenna aina tiiviste. Jatka sen jälkeen kaasuliitännän asentamista. 1. Irrota keittoastian tuet. 2. Poista polttimen suojukset ja kuvut. 3.
www.aeg.com Varmista, että sininen nollajohdin on liitetty kirjaimella "N" merkittyyn liittimeen. Liitä ruskea (tai musta) vaihejohdin kirjaimella "L" merkittyyn liittimeen. Pidä vaihejohdin aina kytkettynä. A 5. Jos vaihdat: • maakaasusta G20 20 mbar nestekaasuun, kiristä säätöruuvi kokonaan. • nestekaasusta maakaasuun G20 20 mbar, kierrä säätöruuvia auki noin 1/4 kierrosta. VAROITUS! Varmista, että liekki ei sammu, kun käännät kytkimen nopeasti maksimiasennosta minimiasentoon. 3.
SUOMI 27 7. 3. min. 100 mm min. 650 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 340 mm 4. HUOMIO! Asenna laite ainoastaan tasapintaiselle työtasolle. 3.8 Useamman kuin yhden keittotason asennus Toimitetut lisävarusteet: tukipalkki, tiivistenauha. Käytä ainoastaan erityistä lämmönkestävää silikonia. 5.
www.aeg.com leikkaukseen. Paina puolet sen leveydestä keittotason alle. 3.9 Asennusmahdollisuudet Keittotason alle kiinnitetty paneeli on voitava poistaa helposti mm. korjaustoimenpiteiden tarpeen varalta. Keittiökaluste, jossa on ovi 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm B 6. Aseta seuraava keittotaso työtason leikkaukseen. Varmista, että keittotasojen etureunat ovat samalla tasolla. A. Irrotettava paneeli B.
SUOMI 29 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 5.1 Polttimen osat A B D C A. B. C. D. Polttimen kupu Polttimen kansi Sytytystulppa Lämpöpari 5.2 Polttimen sytyttäminen Sytytä poltin aina ennen keittoastian asettamista paikoilleen. VAROITUS! Ole erityisen varovainen käyttäessäsi avotulta keittiössä. Valmistaja ei vastaa liekin väärinkäytön aiheuttamista vahingoista. 1. Paina säädin alas ja kierrä sitä vastapäivään kaasunsyötön maksimiasentoon ( ). 2.
www.aeg.com VAROITUS! Pienennä liekkiä tai sammuta se aina ennen kuin otat keittoastian pois polttimen päältä. 5.4 Wokkitelineen käyttäminen Wokkiteline mahdollistaa pyöreäpohjaisen wokin käyttämisen keittotasolla. Käytä wokkitelinettä vain kaksikantisessapolttimessa. Kun wokkiteline asennetaan takaisin paikoilleen, varmista, että kehyksen syvennykset asettuvat hyvin pannun tukitankoihin.
SUOMI 31 7. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 7.1 Yleistä • Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. • Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. • Pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta keittotason toimintaan. • Käytä keittotason pintaan sopivaa erityistä puhdistusainetta. VAROITUS! Älä käytä veitsiä, kaapimia tai vastaavia välineitä lasipinnan tai polttimien reunojen ja kehyksen välien puhdistamiseen (jos soveltuu).
www.aeg.com keittotasoon vaurioita. Varo palovammoja. • Poista sitten, kun keittotaso on jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Puhdista keittotaso kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella. Pyyhi keittotaso pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen. • Puhdista emaliosat, kupu ja kansi pesemällä ne lämpimällä saippuavedellä ja kuivaamalla ne huolellisesti ennen niiden asettamista takaisin. 7.
SUOMI Ongelma Mahdollinen syy 33 Korjaustoimenpide Polttimen kupu ja suojus Aseta polttimen kupu ja suoovat virheellisesti paikoillaan. jus oikein paikoilleen. Liekki sammuu välittömästi sytyttämisen jälkeen. Lämpöpari ei ole kuumentunut riittävästi. Liekkirengas on epätasainen. Polttimen suojus on tukossa ruokaroiskeista. 8.2 Jos ratkaisua ei löydy... Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot.
www.aeg.com 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Keittotason mitat Leveys 360 mm Syvyys 520 mm 9.2 Ohivirtauksen halkaisijat POLTIN Ø OHITUS 1/100 mm Kaksi poltinta 64 9.3 Muut tekniset tiedot KOKONAISTEHO: Kaasu, alkuperäinen: G20 (2H) 20 mbar = 4,5 kW Kaasu, vara: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 327 g/h Sähköliitäntä: 220-240 V ~ 50/60 Hz Laiteryhmä: II2H3B/P Kaasuliitäntä: R 1/2" Laitteen luokitus: 3 9.
SUOMI Kaasupolttimien määrä Energiatehokkuus kaasupoltinta kohti (EE gas burner) 35 1 Keskellä edessä - Kaksois Kaasutoimisen keittotason energiatehokkuus (EE gas hob) 55,1 % 55.1% EN 30-2-1: Kotitalouskäyttöön tarkoitetut kaasutoimiset kodinkoneet ruoanvalmistukseen - Osa 2-1: Energian järkevä käyttö - Yleistä 10.2 Energiansäästö • • • • • • • Varmista ennen käyttöä, että polttimet ja keittoastian tuet on asennettu oikein.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................36 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 38 3. INSTALLATION..........................................................................................................41 4. PRODUKTBESKRIVNING.......................................................................................... 45 5. DAGLIG ANVÄNDNING.....
SVENSKA 37 eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade • • • • • • • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
www.aeg.com • • • • • • • • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Om glaskeramikytan/glasytan är sprucken, stäng av produkten för att undvika risken för elektriska stötar. Om kokzonsglaset går sönder: – stäng omedelbart av alla brännare och elektriska värmeelement och isolera produkten från elnätet, – vidrör inte produktens yta, – använd inte produkten.
SVENSKA • Täta skurna ytor med tätningsmedel för att förhindra att fukt får den att svälla. • Skydda produktens botten mot ånga och fukt. • Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet. • Om produkten är installerad ovanför lådor måste utrymmet mellan produktens botten och den övre lådan vara tillräckligt så att luft kan cirkulera. • Produktens undersida kan bli het.
www.aeg.com • Ändra inte produktens specifikationer. • Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade. • Lämna inte produkten utan tillsyn under användning. • Stäng av kokzonen efter varje användningstillfälle. • Lägg inte bestick eller kastrullock på kokzonerna. De kan bli varma. • Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. • Använd inte produkten som arbetseller avlastningsyta. • Det kan stänka när du lägger livsmedel i het olja.
SVENSKA 2.6 Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. • Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt. • Koppla loss produkten från eluttaget. • Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. 41 • Lägg de externa gasledningarna plant. 2.7 Underhåll • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten. • Använd endast originaldelar. 3. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 3.
www.aeg.com Kontrollen av det böjliga röret består i att man kontrollerar att: • det inte uppvisar några sprickor, jack eller brännmärken på de två ändarna och hela längden; • material inte har hårdnat, utan uppvisar sin rätta elasticitet; • fästklämmorna inte har rostat; • hållbarhetsdatumet inte har passerat. Ifall en eller flera defekter syns, laga inte röret, utan ersätt det. VARNING! När installationen är klar, kontrollera att tätningen för varje rörbeslag är korrekt.
SVENSKA • Det finns risk för brand om apparaten är ansluten till en förlängningskabel, en adapter eller en fleruttagsanslutning. Se till att jordningen stämmer med föreliggande normer och regler. • Låt inte strömkabeln värmas upp till en temperatur högre än 90 °C. Se till att du ansluter den blå neutrala kabeln till terminalen med bokstaven "N". Anslut den bruna (eller svarta) faskabel till terminalen med bokstaven "L". Se till att faskabeln är ansluten hela tiden. 3. min. 100 mm min.
www.aeg.com 7. utstansning. Tryck in halva dess bredd under hällen. FÖRSIKTIGHET! Installera endast produkten på en arbetsskiva med platt yta. 3.8 Installation av mer än en häll Medföljande tillbehör: anslutningslist, tätningslist. 6. Sätt in nästa häll i utstansningen i bänkskivan. Kontrollera att hällarnas frontkanter är på samma nivå. Använd bara särskilt värmebeständigt silikon.
SVENSKA 4. PRODUKTBESKRIVNING 4.1 Beskrivning av hällen 1 Dubbelkronbrännare 2 Kontrollvred 1 2 4.2 Kontrollvred Symbol Symbol Beskrivning ingen gastillförsel / Avläge Beskrivning tändposition / maximal gastillförsel minimal gastillförsel 5. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 5.1 Översikt över brännaren A 1. Tryck på gaskontrollvredet och vrid det medsols till maximal B gastillförselposition ( ). 2. Håll kontrollvredet intryckt i 10 sekunder eller mindre.
www.aeg.com VARNING! Håll inte kontrollvredet intryckt längre än 15 sekunder. Om brännaren inte tänder efter 15 sekunder, släpp kontrollvredet, ställ det i Avläge och vänta minst 1 minut innan du försöker tända brännaren igen. FÖRSIKTIGHET! Om elektricitet saknas kan du tända brännaren utan elektrisk utrustning. För en låga nära brännaren, tryck in rätt kontrollvred och vrid det moturs till maximal gastillförselposition.
SVENSKA FÖRSIKTIGHET! Kontrollera att kokkärlens undersida inte står på kontrollvredet, då flamman kan hetta upp kontrollvredet. FÖRSIKTIGHET! Kontrollera att kokkärlshandtagen inte är ovanför hällens framkant. FÖRSIKTIGHET! Kontrollera att kokkärlen ställs mitt på brännaren för att få maximal stabilitet och lägre gasförbrukning. 47 FÖRSIKTIGHET! Vätskor som spillts ut under tillagning kan få glaset att spricka. 6.
www.aeg.com 7.3 Tag bort kastrullstöden För att hålla kastrullstöden i rätt position, sitter de på metallstift på den bakre sidan av hällen. För enklare rengöring kan kastrullstöden tas bort från hällen. Lyft upp kastrullstöden och håll dem horisontellt som visas på bilden. Lyft inte upp kastrullstöden i en vinkel. Detta kan skada stiften och göra så att de går av. Formen på kastrullstöden och antalet brännare kan variera mellan olika modeller. 7.
SVENSKA 49 8.1 Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Lösning Det finns ingen gnista när du Hällen är inte ansluten till Kontrollera att hällen är korförsöker aktivera gnistgene- strömförsörjningen eller den rekt ansluten till strömförratorn. är ansluten på fel sätt. sörjningen. Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Brännarlock och krona sitter fel. Placera brännarens lock och krona på rätt sätt.
www.aeg.com 8.3 Etiketter som medföljer i tillbehörspåsen Sätt fast klisteretiketterna enligt anvisningarna nedan: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Sätt fast den på garantikortet och skicka denna del (i förekommande fall). B. Sätt fast den på garantikortet och behåll denna del (i förekommande fall). C. Sätt fast den på instruktionshäftet. 9. TEKNISKA DATA 9.1 Hällens mått Vikt 360 mm Djup 520 mm 9.
SVENSKA Nätspänning: 220-240 V ~ 50/60 Hz Produktkategori: II2H3B/P Gasanslutning: R 1/2" Produktklass: 3 51 9.4 Gasbrännare för NATURGAS G20 20 mbar BRÄNNARE NORMAL EFFEKT kW Dubbelkronbrän- 4,5 nare MINSTA EFFEKT kW INJEKTORMÄRKE 1,42 150 9.5 Gasbrännare för gasol G30/G31 30/30 mbar BRÄNNARE NORMAL EFFEKT kW MINSTA EFFEKT kW INJEKTORMÄRKE NOMINELLT GASFLÖDE g/h Dubbelkronbrännare 4,5 1,42 104 327 10. ENERGIEFFEKTIVITET 10.
www.aeg.com 11. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte * produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
SVENSKA 53
www.aeg.
SVENSKA 55
867329081-G-442018 www.aeg.