HC412001GB LV RO USER MANUAL Lietošanas instrukcija Plīts Manual de utilizare Plită 2 19
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.................................................................................. 2 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................... 4 3. UZSTĀDĪŠANA..................................................................................................... 7 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 11 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ............................
LATVIEŠU 3 Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • • • • • • • • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
www.aeg.com • • • • • • • • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci un atslēdziet to no elektriskās strāvas avota. Gadījumā, ja ierīce ir pievienota strāvas avotam tieši, izmantojot savienojuma kārbu, noņemiet drošinātāju, lai atvienotu ierīci no strāvas avota.
LATVIEŠU 2.1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks. • • • • • • • • • • Noņemiet visu iepakojumu. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes. Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un ierīces komplektācijā iekļautos apavus.
www.aeg.com • • • Pārliecinieties, vai ap ierīci notiek gaisa cirkulācija. Informācija par gāzes piegādi atrodama uz tehnisko datu plāksnītes. Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktu nosūknēšanas iekārtai. Pārliecinieties, lai ierīces pieslēgšana notiktu atbilstoši spēkā esošiem uzstādīšanas noteikumiem. Pievērsiet uzmanību atbilstošajām prasībām attiecībā uz ventilāciju. 2.4 Izmantošana BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks.
LATVIEŠU • līdzekļiem nonākt uz plīts virsmas. Šie šķidrumi atstās matētus nospiedumus. Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību. 2.5 Aprūpe un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Neizņemiet taustiņus, regulatorus vai blīvējumu no vadības paneļa. Ūdens var iekļūt ierīces iekšpusē un radīt bojājumus. • • • • • Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla sabojāšanos. Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un ļaujiet tai atdzist.
www.aeg.com Pārliecinieties, ka gāzes piegādes spiediena vērtības atbilst ierīcei nepieciešamajām vērtībām. Nostipriniet regulējamo savienojumu pie gāzes piegādes avota īscaurules, izmantojot vītņotu uzgriezni (G 1/2 collas). Pieskrūvējiet detaļas un pievelciet visu, izmantojot teflona lenti, ja nepieciešams, lai panāktu vajadzīgo virzienu. A B C A. Īscaurule ar gala uzgriezni B. Ierīces komplektācijā iekļautā starplika C.
LATVIEŠU Pārliecinieties, vai zilais neitrālais kabelis tiek pievienots spailei ar burtu "N". Pievienojiet brūno (vai melno) fāzes kabeli spailei, uz kuras ir burts "L". Paturiet fāzes kabeli pastāvīgi pievienotu. A 5. Ja pārslēdzaties: • no G20 20 mbāru dabasgāzes uz sašķidrināto gāzi, pilnībā pievelciet regulēšanas skrūvi; • no sašķidrinātās gāzes uz G20 dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu, atskrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena .
www.aeg.com 3. 7. min. 100 mm min. 650 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 340 mm 4. UZMANĪBU! Uzstādiet ierīci tikai uz līdzenas darba virsmas. 3.8 Vairāku plīts virsmu uzstādīšana Komplektācijā ietilpstošie piederumi: savienojuma stienis, blīvējuma loksne. Izmantojiet tikai īpašu karstumizturīgu silikonu. 5.
LATVIEŠU 5. Ievietojiet pirmo plīts virsmu darba virsmas izgriezumā. Pēc tam darba virsmas izgriezumā ievietojiet savienojuma stieni. Pabīdiet zem plīts virsmas par pusi no tās platuma. 7. Notīriet stikla virsmu. 3.9 Ievietošanas iespējas Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai. Virtuves mēbeles ar durvīm A. Noņemams panelis B.
www.aeg.com Simbols Apraksts minimāla gāzes padeve 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ izdarīts, gāzes piegāde tiks pārtraukta. 3. Noregulējiet liesmu, kad tā ir nostabilizējusies. BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 5.1 Degļa pārskats A B C D A. B. C. D. Degļa vāciņš Degļa vainags Aizdedzes svece Termoelements 5.2 Degļa aizdegšana Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzliekat uz tā ēdiena gatavošanas traukus. BRĪDINĀJUMS! Izmantojot atklātu liesmu virtuvē, rīkojieties uzmanīgi.
LATVIEŠU Nospiežot strāvas pogu pēc ierīces uzstādīšanas vai elektrības piegādes pārtraukuma, elektriskā aizdedze var tikt aktivizēta automātiski. Tas ir normāli. 13 5.3 Degļu izslēgšana Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet regulatoru līdz izslēgtam stāvoklim . BRĪDINĀJUMS! Pirms katlu noņemšanas no degļa vienmēr noregulējiet mazāku liesmu vai izslēdziet to. Plīts virsmas komplektācijā ietilpst progresīvie vārsti. Tie ļauj noregulēt liesmu daudz precīzāk. 6.
www.aeg.com • • • Vienmēr izmantojiet ēdienu gatavošanas traukus ar tīru apakšu. Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas neietekmē plīts darbību. Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām. BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet nažus, skrāpjus vai līdzīgus instrumentus, lai notīrītu stikla virsmu vai starp degļu apvadiem un rāmi (ja tāds ir). • Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas ar ūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstu drānu. 7.
LATVIEŠU • 15 izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas. Tīriet plīti ar mitru drāniņu un neabrazīvu mazgāšanas līdzekli. Pēc tīrīšanas noslaukiet plīti sausu ar mīkstu drānu. Lai notīrītu ar emalju klātās detaļas, vāciņus un kroņvainagus, nomazgājiet tos ar siltu ziepjūdeni un pirms uzstādīšanas rūpīgi nosusiniet. 7.5 Aizdedzes sveču tīrīšana Pannas balstu forma un degļu skaits dažādiem ierīces modeļiem var atšķirties. 7.
www.aeg.com 8.2 Ja nevarat atrast risinājumu ... samaksa pat garantijas apkalpošanas laikā. Informāciju par apkalpošanas centru un garantijas noteikumiem skatiet garantijas brošūrā. Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Norādiet datu plāksnītē atrodamos datus. Pārliecinieties, ka izmantojāt plīts virsmu pareizi.
LATVIEŠU 17 9.3 Citi tehniskie dati KOPĒJĀ JAU‐ DA: Elektrotīkla pa‐ rametri: Oriģinālā gā‐ ze: Gāzes mai‐ ņa: G20 (2H) 20 mbar 3,95 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 276 g/h 220-240 V ~ 50-60 Hz Ierīces kategori‐ II2H3B/P ja: I2H (LV) Gāzes pieslē‐ gums: G 1/2" Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEI DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW MINIMĀLAS JAU‐ DAS kW INŽEKTORA MARKA Jaudīgais 2,95 0,75 119o Papildu 1,0 0,33 70 9.
www.aeg.com EN 30-2-1: Mājsaimniecības gatavošanas ierīču deggāze - 2-1. daļa: Racionāla enerģijas izmantošana - Vispārīgi 10.2 Enerģijas taupīšana • • • • • • • Pirms lietošanas pārliecinieties, vai degļi un katlu balsti ir salikti pareizi. Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus. Novietojiet katlu degļa centrā. Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā. Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus.
ROMÂNA 19 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................19 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................22 3. INSTALAREA......................................................................................................25 4. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 29 5. UTILIZAREA ZILNICĂ...............................................
www.aeg.com permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • • • • • • 21 AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat. Un proces de gătire pe termen scurt trebuie supravegheat permanent. AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. Obiectele de metal, de ex.
www.aeg.com • • Cablul de legare la masă este exclus de la aceste prevederi. Când alegeţi traseul cablului de alimentare, asiguraţivă că acesta nu intră în contact direct (de exemplu prin utilizarea unui înveliş izolator) cu piese care pot atinge temperaturi cu peste 50°C mai mari decât temperatura camerei.
ROMÂNA • • • • • • • • • • • • • slăbite sau incorecte pot să provoace încălzirea excesivă a terminalului. Folosiţi un cablu adecvat pentru alimentarea electrică. Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice. Verificaţi dacă este instalată protecţia la electrocutare. Folosiţi o clemă pentru reducerea tensionării cablului. Nu lăsaţi cablul de alimentare sau ştecherul (dacă există) să atingă aparatul fierbinte sau vase fierbinţi atunci când conectaţi aparatul la prizele din vecinătate.
www.aeg.com • • • • Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt încălzite, pot elibera vapori inflamabili. Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite departe de grăsimi şi uleiuri atunci când gătiţi. Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte fierbinte pot să se aprindă spontan. Uleiul folosit, care conţine resturi de mâncare, poate lua foc la temperaturi mai mici decât uleiul care este utilizat pentru prima dată.
ROMÂNA 2.7 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare. • • • • 25 Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l. Turtiţi ţevile externe de gaz. Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat. 3. INSTALAREA Presiunea de alimentare cu gaz a aparatului trebuie să respecte valorile recomandate.
www.aeg.com • nu intră în contact cu muchii sau colţuri ascuţite; • poate fi examinat cu uşurinţă pentru a-i verifica starea. Inspectarea stării racordurilor flexibile constă în verificarea următoarelor aspecte: • să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme de arsuri la capete sau pe lungimea sa; • materialul să nu fie rigidizat şi să prezinte elasticitatea sa normală; • colierele să nu fie ruginite; • să nu fi depăşit termenul de garanţie. Dacă observaţi defecte, nu reparaţi ţeava, ci înlocuiţi-o.
ROMÂNA • • • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. Există un pericol de incendiu dacă aparatul este conectat prin intermediul unui prelungitor, adaptor sau tripluştecher. Verificaţi dacă legătura la masă este făcută în conformitate cu standardele şi reglementările. Nu permiteţi încălzirea cablului de alimentare la temperaturi mai mari de 90°C. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul albastru neutru la borna marcată cu litera „N”.
www.aeg.com A B 7. A) garnitură de etanşare furnizată B) bridă asamblată + 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm 580 mm 520 mm 28 Asamblarea 1. Calculaţi dimensiunile corecte de decupare. 2. Pregătiţi decuparea din blatul de lucru. 3. Puneţi plitele pe o suprafaţă moale, una câte una, (de exemplu pe o pătură) cu fundul în sus. 4. Prindeţi garnitura de etanşare furnizată în jurul părţii inferioare a plitei, de-a lungul marginii suprafeţei vitroceramice. 5.
ROMÂNA în cazul în care este necesară o intervenţie de asistenţă tehnică. Element de mobilier de bucătărie cu uşă A. Panou demontabil B. Spaţiu pentru conexiuni 29 Element de mobilier de bucătărie cu cuptor Conexiunea electrică a plitei se instalează separat de cea a cuptorului din motive de siguranţă şi pentru a permite o scoatere uşoară a cuptorului din mobilier. 4. DESCRIEREA PRODUSULUI 4.1 Configuraţia plitei de gătit 1 1 Arzător rapid 2 Arzător auxiliar 3 Butoane de comandă 2 3 4.
www.aeg.com A. B. C. D. Capac arzător Coroană arzător Bujie de aprindere Termocuplu 5.2 Aprinderea arzătorului Aprindeţi întotdeauna arzătorul înainte de a pune vase pe acesta. AVERTISMENT! Procedaţi cu atenţie atunci când utilizaţi flacără deschisă în bucătărie. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate în cazul utilizării necorespunzătoare a flăcării. 1. Apăsaţi şi rotiţi butonul de comandă în sens antiorar până la poziţia de alimentare maximă cu gaz ( ). 2.
ROMÂNA 6.1 Vasul de gătit ATENŢIE! Puneţi vasele în poziţie centrală pe arzător pentru a avea o stabilitate maximă şi pentru a reduce consumul de gaz. ATENŢIE! Nu folosiţi vase din fontă, vase din lut sau argilă, farfurii pentru grătar sau toaster. ATENŢIE! Lichidele vărsate în timpul gătitului pot cauza spargerea sticlei. AVERTISMENT! Nu aşezaţi acelaşi vas pe două arzătoare. AVERTISMENT! Pentru a preveni răsturnarea şi accidentele, nu puneţi vase instabile sau deteriorate pe arzător. 31 6.
www.aeg.com Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei plitei, procedaţi cu atenţie când reaşezaţi suporturile pentru vase. 2. Stratul de email are în unele locuri muchii dure. Procedaţi cu atenţie atunci când spălaţi de mână şi uscaţi suporturile pentru vase. Dacă este necesar, înlăturaţi petele persistente cu pastă de curăţat. 3. După ce curăţaţi suporturile pentru vase, puneţi-le pe acestea în poziţiile corecte. 4.
ROMÂNA 7.5 Curăţarea generatorului de scântei Această funcţie este obţinută prin intermediul unei bujii ceramice cu aprindere cu un electrod din metal. Pentru a evita aprinderea dificilă, păstraţi aceste componente foarte curate şi verificaţi dacă orificiile coroanei arzătorului sunt astupate. 33 7.6 Întreţinerea periodică Cereţi periodic centrului de service autorizat să verifice starea de funcţionare a ţevii de alimentare cu gaz şi a regulatorului de presiune, dacă este montat. 8.
www.aeg.com 8.3 Etichete furnizate împreună cu punga de accesorii Lipiţi etichetele adezive conform indicaţiilor de mai jos: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Lipiţi pe certificatul de garanţie şi trimiteţi acest exemplar (dacă există). B. Lipiţi pe certificatul de garanţie şi păstraţi acest exemplar (dacă există). C. Lipiţi pe manualul de instrucţiuni. 9. DATE TEHNICE 9.
ROMÂNA 35 9.3 Alte date tehnice PUTERE TO‐ TALĂ: Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar 3,95 kW Gaz de schimb: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 276 g/h Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50-60 Hz Categoria apa‐ ratului: II2H3B/P I2H (LV) Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatu‐ lui: 3 9.4 Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 20 mbar ARZĂTOR PUTERE NOR‐ MALĂ ÎN kW PUTERE MINIMĂ ÎN MARCAJ INJECTOR kW Rapid 2,95 0,75 119o Auxiliar 1,0 0,33 70 9.
www.aeg.com Eficienţa energetică pentru plita cu gaz (EE gas hob) 56.7% EN 30-2-1: Aparate de gătit pentru uz casnic, alimentate cu gaz - Partea 2-1: Utilizarea raţională a energiei - Generalităţi 10.2 Economisirea energiei • • • • • • • Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că arzătoarele şi suporturile de tavă sunt montate corect. Folosiţi vase cu diametre corespunzătoare cu dimensiunile arzătoarelor. Aşezaţi vasul central pe arzător. Atunci când încălziţi apă, folosiţi doar cantitatea necesară.
ROMÂNA 37
www.aeg.
ROMÂNA 39
867345392-C-212019 www.aeg.