HC412001GB BG HU SK USER MANUAL Ръководство за употреба Плоча Használati útmutató Főzőlap Návod na používanie Varný panel 2 21 39
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................2 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 5 3. ИНСТАЛИРАНЕ...................................................................................................8 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.....................................................................................12 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................
БЪЛГАРСКИ Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Не използвайте уреда с външен таймер или отделна система за дистанционно управление. ВНИМАНИЕ: Пържене с мазнина или олио, без надзор, може да е опасно и да предизвика пожар. НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с вода, а изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или огнеупорно одеяло. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процесът на готвене трябва да бъде наблюдаван. Краткият процес на готвене трябва да се наблюдава постоянно.
БЪЛГАРСКИ • • 5 условията, посочени в категория на свръхнапрежение III. В това число не влиза заземяващият кабел. Когато полагате захранващия кабел, уверете се, че кабелът не идва в директен контакт (примерно използване на изолиращи втулки) с части, които могат да достигнат температури от повече от 50°C над температурата на помещението.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа. Уверете се, че уредът е инсталиран правилно. Хлабави и неправилни електрически кабели или щепсели (ако са налични) могат да доведат до пренагряване на клемите. Използвайте правилен кабел за захранването. Не позволявайте електрическите кабели да се преплитат. Уверете се, че е монтирана защита от токов удар. Закрепете кабела с притягаща скоба против опъване.
БЪЛГАРСКИ ВНИМАНИЕ! Опасност от пожар или експлозия • • • • Нагорещените мазнини или масло могат да предизвикат възпламеними пари. Дръжте пламъците или нагорещените предмети далеч от мазнини или масло, когато готвите с тях. Парите, които се освобождават от много нагорещеното масло, могат да причинят спонтанно запалване. Използваното масло, което съдържа хранителни остатъци, може да причини пожар при пониски температури, отколкото маслото, използвано първия път.
www.aeg.com • • Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте никакви абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители или метални предмети. Не почиствайте горелките в съдомиялна машина. 2.6 Обслужване • • За поправка на уредът, свържете се с оторизиран сервизен център. Използвайте само оригинални резервни части. 2.7 Изхвърляне ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване или задушаване.
БЪЛГАРСКИ уплътнителя. След това продължете свързването с газ. Гъвкавата тръба е готова за използване, когато: • не може да се нагрее повече от стайната температура или над 30°C; • не е по-дълга от 1500 мм; • няма никакви стеснени места; • не е подложена на опъване или усукване; • не се допира до режещи краища или ъгли; • може да бъде прегледана лесно, за да се провери нейното състояние.
www.aeg.com • • • • • • захранването на табелката с данни отговарят на напрежението и захранването на местното електроснабдяване. Този уред е снабден със захранващ кабел. Той трябва да е снабден с подходящ щепсел, който да издържа натоварването, показано на табелката с данни. Уверете се, че сте монтирали щепсела в подходящ контакт. Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането.
БЪЛГАРСКИ 11 Изрез на кухненският плот 5. 6. Разстоя‐ ние от стената минимум 50 мм Дълбочи‐ на 490 мм Ширина сумата от всички ширини на плотове, които сте инстали‐ рали минус 20 мм Пример: 580 mm + 360 mm - 20 mm = 920 mm B 7. A) предоставено уплътнение B) сглобена скоба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Монтирайте уреда само върху кухненски плот с равна и гладка повърхност. 490 mm 520 mm A Монтаж 1. Калкулирайте правилни размери на изреза. 2. Подгответе изреза на кухненският плот. 3.
www.aeg.com Уверете се, че предните ръбове на плотовете са на едно и също ниво. бъде оставен лесен достъп, в случай че се наложи техническо обслужване. Кухненски шкаф с вратичка A. Сменяем панел B. Място за връзките 7. Почистете стъклената повърхност. 3.9 Възможности за вграждане Кухненски шкаф с фурна Електрическите свързвания на плочата и фурната трябва да бъдат монтирани отделно с цел безопасност, както и лесно отстраняване на фурната от блока.
БЪЛГАРСКИ 5.1 Общ преглед на горелката Ако след няколко опита горелката не се запали, проверете дали короната на горелката и нейната капачка са в правилни позиции. A B C D A. B. C. D. Капачка на горелката Корона на горелката Запалителна свещ Термодвойка 5.2 Запалване на горелката Винаги запалвайте горелката, преди да поставите готварския съд върху нея. ВНИМАНИЕ! Бъдете много внимателни, когато използвате открит огън в кухненска среда.
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Винаги намалявайте или изключвайте пламъка, преди да свалите съдовете от горелката. Плочата е снабдена с регулиращи вентили. Те правят регулацията на пламъка по-прецизна. 5.3 Изключване на горелката За да изгасите пламъка, завъртете бутона на изключена позиция . 6. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че дръжките са централно разположени върху горелката, за да се постигне максимална стабилност и по-ниска консумация на газ. ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". 6.
БЪЛГАРСКИ 7.1 Обща информация • • • • Почиствайте плочата след всяка употреба. Винаги използвайте готварски съдове с почистено дъно. Надрасквания или тъмни петна по повърхността не влияят върху функционирането на плочата. Използвайте специален почистващ препарат, предназначен за повърхността на плочата. ВНИМАНИЕ! Не използвайте ножове, стъргалки или подобни инструменти за почистване на повърхността от стъкло или между краищата на горелките и рамката (ако е приложимо).
www.aeg.com • • Отстранете, когато плочата е достатъчно изстинала: следи от варовик, вода, петна от мазнина, лъскави металически обезцветявания. Почиствайте плочата с влажна кърпа и малко почистващ препарат. След почистване подсушете плочата с мека кърпа. За да почистите емайлираните части, короните и горелките, измийте ги с топла сапунена вода и ги подсушете внимателно преди да ги поставите обратно. 7.
БЪЛГАРСКИ Проблем 17 Възможна причина Отстраняване Бушона е изгърмял. Проверете дали предпази‐ телят е причина за неиз‐ правността. Ако предпази‐ телите продължават да па‐ дат, се обадете на квали‐ фициран електротехник. Капачката и короната на Поставете капачката и ко‐ горелката са поставени не‐ роната на горелката пра‐ правилно. вилно. Пламъкът изгасва веднага след запалване. Термодвойката не се е подгряла достатъчно.
www.aeg.com 8.3 Предоставени етикети с чантата с принадлежности Прикрепете залепващите етикети, както е указано по-долу: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Залепете го върху гаранционната карта и изпратете тази част (ако е приложимо). B. Залепете го върху гаранционната карта и запазете тази част (ако е приложимо). C. Залепете го върху книжката с инструкциите. 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 9.
БЪЛГАРСКИ 9.3 Други технически данни ОБЩА МОЩ‐ НОСТ: Първонача‐ лен газ: Смяна на газ: G20 (2H) 20 mbar 3,95 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 276 г/ч Електрозах‐ ранване: 220-240 V ~ 50/60 Hz Категория на уреда: II2H3B/P Свързване към G 1/2" източник на газ: Клас на уреда: 3 9.4 Газови горелки за ПРИРОДЕН ГАЗ G20 20 милибар ГОРЕЛКА НОРМАЛНА МОЩ‐ МИНИМАЛНА НОСТ kW МОЩНОСТ kW ИНЖЕКТОРНО ОБОЗНАЧЕНИЕ Бърза 2,95 0,75 119o Спомагателна 1,0 0,33 70 9.
www.aeg.com Енергийна ефективност на газо‐ ва горелка (EE gas burner) Задна централна – Бързона‐ гряваща 56.7% Предна централна – спомага‐ телна не е приложимо Енергийна ефективност на газов котлон (EE gas hob) 56.7% EN 30-2-1: Битови готварски уреди работещи на газ - Част 2-1: Рационална експлоатация на енергия - Основно 10.2 Икономия на енергия • • • • • • • Преди употреба, уверете се, че горелките и подставките на тигана са сглобени правилно.
MAGYAR 21 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................ 21 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...............................................................................24 3. ÜZEMBE HELYEZÉS......................................................................................... 27 4. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 31 5. NAPI HASZNÁLAT.....................................
www.aeg.com keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága • • • • • • • • A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
MAGYAR • • • • • • • • • • 23 FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet. A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. VIGYÁZAT: Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a készüléket tartsa folyamatosan felügyelet alatt.
www.aeg.com • • A tápkábel vezetésekor gondoskodjon arról (például szigetelőköpeny segítségével), hogy a kábel ne kerüljön közvetlen érintkezésbe olyan alkatrészekkel, melyek hőmérséklete több, mint 50 °C-kal meghaladhatja a szobahőmérsékletet. FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő védőelemek használata balesetet okozhat. 2.
MAGYAR • • • • • • • • • • Használjon feszültségmentesítő bilincset a vezetékhez. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy dugója (ha van) ne érjen a készülékhez vagy a forró főzőedényekhez, amikor a készüléket a közeli csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket. Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha van) és a hálózati kábel épségére. Ha a hálózati kábel cserére szorul, forduljon a márkaszervizünkhöz vagy egy villanyszerelőhöz.
www.aeg.com • hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet okozhat. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. FIGYELMEZTETÉS! A készülék károsodásának veszélye áll fenn. • • • • • • • • • • • • • • • Ne helyezzen forró főzőedényt a kezelőpanelre. Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a folyadék. Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A készülék felülete megsérülhet.
MAGYAR 27 3. ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A B 3.1 A szerelést megelőző teendők A főzőlap beszerelése előtt másolja le az adattábláról az alábbi adatokat. Az adattábla a főzőlap alján található. Típus ....................................... PNC (Termékszám) .................... Sorozatszám ........................... 3.
www.aeg.com 3.3 A fúvókák cseréje FIGYELMEZTETÉS! A csere gáz fúvókakészletet nem mellékeljük. Kérjük, hívja a hivatalos márkaszervizt. 1. Vegye le az edénytartókat. 2. Vegye le az égőfedeleket és a koronákat a gázégőről. 3. Egy 7-es csőkulcs segítségével csavarozza ki és távolítsa el a fúvókákat, és cserélje ki őket a használt gáz típusának megfelelőre (lásd a „Műszaki adatok” fejezetben lévő táblázatot). 4. Ugyanezt az eljárást fordított sorrendben követve szerelje vissza az egyes alkatrészeket. 5.
MAGYAR 3.6 Csatlakozó vezeték 4. A csatlakozó vezeték cseréjéhez kizárólag az eredetivel azonos vagy azzal egyenértékű vezetéket használjon. A vezeték típusa: H03V2V2-FT90. Győződjön meg arról, hogy a vezeték használható az adott feszültségértéken és környezeti hőmérsékleten. A sárga/ zöld színű földvezetéknek kb. 2 cm-rel hosszabbnak kell lennie, mint a barna (vagy fekete) fázisvezetéknek. 3.7 Összeszerelés 5. 1. 6. A 2. B 3. 7. min. 100 mm min.
www.aeg.com 3.8 Több főzőlap együttes üzembe helyezése Mellékelt tartozékok: összekötő rúd, tömítőcsík. Kizárólag speciális, hőálló szilikont használjon. A munkalap kivágása Távolság a faltól minimum 50 mm Mélység 490 mm Szélesség a beszerelendő főzőlapok tel‐ jes szélességének összege mínusz 20 mm 6. Illessze a következő főzőlapot a munkalap kivágásába. Ellenőrizze, hogy a főzőlapok elülső szélei egy síkban vannak-e. Példa: + 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm 580 mm 520 mm 30 Összeszerelés 1.
MAGYAR 31 4. TERMÉKLEÍRÁS 4.1 Főzőfelület elrendezése 1 Erős égő 2 Kisegítő égő 3 Szabályozógombok 1 2 3 4.2 Szabályozógomb Szimbólum Szimbólum Megnevezés nincs gázellátás / kikap‐ csolt helyzet Megnevezés begyújtási pozíció / maxi‐ mális gázmennyiség minimális gázmennyiség 5. NAPI HASZNÁLAT 5.2 A gázégő begyújtása FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. A főzőedény ráhelyezése előtt mindig gyújtsa meg az égőt. 5.1 Égők áttekintése A B C D A. B. C. D.
www.aeg.com Ha az égő néhány kísérlet után nem gyullad meg, ellenőrizze, hogy az égő koronája és fedele megfelelő helyzetben van-e. FIGYELMEZTETÉS! Ne tartsa a szabályozógombot 15 másodpercnél tovább benyomva. Ha az égő 15 másodperc elteltével sem gyullad be, engedje fel a szabályozógombot, forgassa kikapcsolt helyzetbe, és legalább 1 perc várakozás után próbálja meg újra begyújtani az égőt.
MAGYAR VIGYÁZAT! Vigyázzon rá, hogy az edények alja ne nyúljon túl közel a szabályozógombokhoz, máskülönben a láng felmelegíti a szabályozógombokat. VIGYÁZAT! Vigyázzon rá, hogy az edények fogantyúja ne nyúljon túl a főzőfelület elülső szélén. VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy az edények az égők felett központosan helyezkedjenek el a maximális stabilitás és az alacsonyabb gázfogyasztás érdekében. 33 VIGYÁZAT! A főzés közben kiömlő folyadékok az üveg elrepedését okozhatják. 6.
www.aeg.com Az edénytartók alakja és az égők mennyisége a készülék más típusainál eltérő lehet. 7.3 Az edénytartók eltávolítása Az edénytartókat a főzőlap hátsó részén található fémcsapok rögzítik a helyükre. A könnyebb tisztítás érdekében az edénytartók eltávolíthatók a főzőlapról. Az edénytartókat vízszintesen tartva emelje fel az ábra szerinti . Ügyeljen arra, hogy ne ferdén emelje fel az edénytartókat, mivel ezzel megfeszíti a fémcsapokat. Ez károsíthatja a csapokat, és előidézheti a törésüket is.
MAGYAR 35 8. HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 8.1 Mit tegyek, ha... Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A szikragyújtó működtetése‐ kor nincs szikra. A főzőlap nincs csatlakoztat‐ Ellenőrizze, hogy a főzőlap va az elektromos hálózat‐ jól van-e csatlakoztatva az hoz, vagy csatlakoztatása elektromos hálózathoz. nem megfelelő. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ ték okozza-e a problémát.
www.aeg.com 8.3 A tartozékok zacskójában található címkék Az öntapadó címkéket az alább látható módon helyezze fel: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Ragassza a garancialapra, és küldje el ezt a részét (ha rendelkezésre áll). B. Ragassza a garancialapra, és tartsa meg ezt a részét (ha rendelkezésre áll). C. Ragassza a felhasználói kézikönyvre. 9. MŰSZAKI ADATOK 9.
MAGYAR 37 9.3 Egyéb műszaki adatok ÖSSZTELJE‐ SÍTMÉNY: Eredeti gáz: G20 (2H) 20 mbar 3,95 kW Gázcsere: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 276 g/h Áramellátás: 220-240 V ~ 50/60 Hz Készülék-kate‐ gória: II2H3B/P Gázcsatlakoz‐ tatás: G 1/2" Készülék osz‐ tály: 3 9.4 Gázégők G20 jelzésű 20 mbar-os FÖLDGÁZHOZ ÉGŐ NORMÁL TELJE‐ SÍTMÉNY (kW) LEGKISEBB TEL‐ JESÍTMÉNY (kW) FÚVÓKA JELÖLÉSE Gyors 2,95 0,75 119o Kisegítő 1,0 0,33 70 9.
www.aeg.com 10.2 Energiatakarékosság • • • • • • • Használat előtt ellenőrizze, hogy az égők és az edénytartók megfelelően vannak-e elhelyezve. Az égők méretének megfelelő átmérőjű főzőedényeket használjon. Az edényt az égő közepére helyezze. Víz melegítésekor csak a szükséges vízmennyiséget használja. Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a főzőedényre. Amikor a folyadék forrni kezd, csökkentse a lángot, hogy a folyadék enyhén gyöngyözzön. Ha szükséges, használjon kuktát.
SLOVENSKY 39 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 39 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................42 3. INŠTALÁCIA....................................................................................................... 44 4. POPIS VÝROBKU...............................................................................................48 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............................
www.aeg.com uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • 41 UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod dozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla si vyžaduje nepretržitý dozor. VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriať. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
www.aeg.com uvádza ako vhodné v návode na použitie, alebo ochranné lišty varného panela zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných ochranných líšt môže spôsobiť nehody. 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY zamedzí prístupu k jeho spodnej časti. Tento spotrebič je vhodný pre nasledovné trhy: BG HU SK 2.1 Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. • • • • • • • • • • Odstráňte všetky obaly.
SLOVENSKY • • • • • • Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu. Na spotrebič nedávajte alobal. Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s poškodeným dnom môže spôsobiť poškriabanie skla/sklokeramiky. Pri premiestňovaní týchto predmetov po varnom povrchu ich vždy nadvihnite. Používajte len stabilný kuchynský riad so správnym tvarom a priemerom väčším ako rozmery horákov. Skontrolujte, či je kuchynský riad na horákoch vycentrovaný.
SLOVENSKY Model ....................................... Číslo výrobku (PNC)............................ Sériové číslo .................... 3.2 Prívod plynu VAROVANIE! Úkony podľa nasledujúcich pokynov na inštaláciu, pripojenie a údržbu smie vykonať výhradne vyškolený pracovník v súlade s platnými normami a miestnymi predpismi. Zvoľte si pevné pripojenie alebo použite ohybnú trubicu z nehrdzavejúcej ocele v súlade s platnými predpismi.
www.aeg.com Ak je tlak prívodu plynu premenlivý alebo sa líši od požadovaného tlaku, musíte na prívodnú plynovú rúrku namontovať vhodný adaptér tlaku. • 3.4 Nastavenie minimálnej úrovne • • Úprava minimálnej úrovne horákov: 1. 2. 3. 4. Zapáľte horák. Otočte ovládač do minimálnej polohy. Vyberte ovládač . Tenkým skrutkovačom upravte polohu obtokovej skrutky (A). • Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble.
SLOVENSKY 47 2. A 3. min. 100 mm min. 650 mm 40-50 mm B 490 mm 55 mm 30 mm 340 mm 7. A) dodané tesnenie B) namontovaná konzola 4. UPOZORNENIE! Spotrebič inštalujte iba do pracovnej dosky s rovným povrchom. 5. 3.8 Inštalácia viac ako jedného varného panela Dodané príslušenstvo: spojovacia lišta, tesniaci prúžok. Použite len špeciálne teplovzdorné silikónové tesnenie. Výrez na pracovnej doske 6.
www.aeg.com + 360 mm - 20 mm = 520 mm 580 mm 920 mm 490 mm 48 Inštalácia 1. Vypočítajte správne rozmery výrezu. 2. Pripravte výrez v pracovnej doske. 3. Varné panely položte jeden po druhom na mäkký povrch (napr. na prikrývku) s bočnou stranou nahor. 4. Na spodnej hrane varného panela pozdĺž vonkajšej hrany sklokeramiky nalepte dodávané tesnenie. 5. Do výrezu na pracovnej doske vložte prvý varný panel. Potom do výrezu vložte spojovaciu lištu. Zatlačte ju do polovice jej šírky pod varný panel. 6.
SLOVENSKY 4.2 Otočný ovládač Symbol Symbol Popis plyn sa neprivádza/vypnu‐ tá poloha 49 Popis zapaľovacia poloha/maxi‐ málny prívod plynu minimálny prívod plynu 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. Stlačte otočný ovládač a otočte ním proti smeru hodinových ručičiek do VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. maximálnej polohy prívodu plynu ( ). 2. Otočný ovládač podržte stlačený 10 alebo menej sekúnd. To umožní zohriatie termočlánku. Ak to neurobíte, prívod plynu sa preruší. 3.
www.aeg.com Ak plameň na horáku náhodou zhasne, otočte otočný ovládač do vypnutej polohy a pred opakovaním pokusu o zapálenie horáka počkajte minimálne 1 minútu. Generátor iskier sa môže automaticky spustiť pri zapnutí napájania, po inštalácii alebo výpadku elektriny. Je to bežné. Varný panel je dodávaný s progresívnymi ventilmi. Umožňujú presnejšiu reguláciu plameňa. 5.3 Vypínanie horáka Plameň sa zhasína otočením ovládača do vypnutej polohy .
SLOVENSKY 51 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 4. Skontrolujte, či sú ramená podstavcov na varné nádoby zarovnané so stredom horáka. 7.1 Všeobecné informácie • • • • Varný panel očistite po každom použití. Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá. Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyvňujú funkčnosť varného panela. Používajte špeciálny čistič určený na povrch varného panela.
www.aeg.com • • Po dostatočnom vychladnutí varného panela odstráňte: usadeniny vodného kameňa, škvrny od vody, mastné škvrny, lesklé kovové farebné fľaky. Varný panel vyčistite vlhkou handričkou s neabrazívnym čistiacim prostriedkom. Po čistení utrite varný panel mäkkou handričkou. Nečistoty zo smaltovaných dielov, viečok a koruniek odstráňte teplou mydlovou vodou a pred opätovným nasadením ich dôkladne osušte. 7.
SLOVENSKY Problém 53 Možné príčiny Riešenie Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vyhodí opakovane, obráťte sa na kvalifikované‐ ho elektrikára. Viečko a korunka horáka nie Položte kryt a korunku horá‐ sú položené správne. ka správne. Plameň zhasne okamžite po zapálení. Termočlánok nie je dostatoč‐ Po zapálení plameňa držte ne zohriaty. ovládač stlačený približne 10 sekúnd. Kruh plameňa nie je rovno‐ merný.
www.aeg.com 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9.1 Rozmery varného panela Šírka 360 mm Hĺbka 520 mm 9.2 Priemery obtokov HORÁK Ø OBTOK 1/100 mm Rýchly 52 Pomocný 28 9.3 Ostatné technické údaje CELKOVÝ VÝ‐ KON: Pôvodne na‐ G20 (2H) 20 mbar stavený plyn: Náhradný plyn: 3,95 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar Elektrické na‐ pájanie: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategória spo‐ trebiča: II2H3B/P Pripojenie ply‐ nu: G 1/2" 276g/h Trieda spotrebi‐ 3 ča: 9.
SLOVENSKY 55 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 10.1 Informácie o produkte podľa EU 66/2014 Model HC412001GB Typ varného panela Zabudovateľný varný panel Počet plynových horákov 2 Energetická účinnosť jednotlivých plynových horákov (EE gas burner) Stredný zadný – rýchly 56.7% Stredný predný – pomocný neuvádza sa Energetická účinnosť plynového varného panela (EE gas hob) 56.7% EN 30-2-1: Varné spotrebiče na plynové palivá pre domácnosť. Časť 2-1: Racionálne využívanie energie. Všeobecne 10.
867345395-B-482018 www.aeg.