HC452401EB BG HU SK USER MANUAL Ръководство за употреба Плоча Használati útmutató Főzőlap Návod na používanie Varný panel 2 24 45
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 5 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................7 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................9 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ.........................................................
БЪЛГАРСКИ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение. Не използвайте уреда с външен таймер или отделна система за дистанционно управление. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио, може да е опасно и да предизвика пожар. НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или огнеупорно одеяло. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процесът на готвене трябва да бъде наблюдаван.
БЪЛГАРСКИ 5 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Инсталиране ВНИМАНИЕ! Уредът трябва да се инсталира само от квалифицирани лица. • • • • • • • • • • • Премахнете цялата опаковка. Не монтирайте или използвайте повредени уреди. Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда. Спазвайте минималната дистанция от други уреди и елементи. Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги използвайте предпазни ръкавици и затворени обувки.
www.aeg.com • • • Не дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърпвайте щепсела. Използвайте само правилни устройства за изолация: предпазни прекъсвачи на мрежата, предпазители (предпазителите от винтов тип трябва да се извадят от фасунгата), изключватели и контактори за утечка на заземяването. Електрическата инсталация трябва да има изолиращо устройство, което ви позволява да изключите уреда от ел. мрежата при всички полюси.
БЪЛГАРСКИ 2.5 Изхвърляне например отопление на помещения. ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. 2.4 Грижи и почистване • • • • • Почиствайте редовно уреда, за да предотвратите разваляне на повърхностния материал. Изключете уреда и го оставете да се охлади, преди да го почистите. Изключете уреда от захранващата ел. мрежа преди начало на поддръжката. Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара. Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати.
www.aeg.com Сен‐ зорно поле 1 Функция Бележка ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плоча‐ та. Заключване / Устройство‐ За заключване / отключване на команд‐ то "Заключване за деца" ното табло. 2 STOP+GO За активиране и деактивиране на функ‐ цията. Bridge За активиране и деактивиране на функ‐ цията. - Дисплей за степента на нагряване Показва степента на нагряване. - Индикатори за времето на зоните за готвене За да покаже за коя зона настройвате времето.
БЪЛГАРСКИ Екран 9 Описание Режим на повишена мощност работи. + число Има неизправност. / OptiHeat Control (3-стъпков индикатор за остатъчна топлина): продължаване на готвенето / поддържане топло / остатъчна то‐ плина. / Функцията Заключване / Устройството "Заключване за деца" ра‐ боти. Готварският съд е неподходящ, прекалено малък или върху зо‐ ната за готвене не е поставен готварски съд. функцията Автоматичното изключване работи. 3.
www.aeg.com Връзката между настройката за топлина и времето след като спрете плочата: Настройка на на‐ гряването Плочата се деак‐ тивира след Тази функция свързва двете леви зони за готвене и те работят като една. Първо настройте нагряването на едната от левите зони за готвене. За да активирате функцията: 4-7 5 часа докоснете . За да зададете или промените настройката за топлина, докоснете някой от контролните сензори. 8-9 4 часа За да деактивирате функцията: 10 - 14 1,5 час докоснете .
БЪЛГАРСКИ обратно на най-високата настройка за нагряване. Когато времето свърши, се чува звуков сигнал и 00 светва. Зоната за готвене се деактивира. Вж. глава "Техническа информация". За да активирате функцията за зоната за готвене: докоснете светва. За да спрете звука: докоснете . За да деактивирате функцията: промяна на настройката на нагряване. 4.8 Таймер Таймер за обратно броене Използвайте тази функция, за да настроите продължителността на работа на зоната за готвене за един сеанс.
www.aeg.com таймера, за да изберете времето. Когато времето свърши, се чува звуков сигнал и 00 светва. За да спрете звука: докоснете За да активирате функцията: активирайте плочата с . Не задавайте степен на нагряване. . Тази функция не влияе върху работата на зоните за готвене. 4.9 STOP+GO Тази функция превключва всички работещи зони за готвене на найниската топлинна настройка. Когато работи тази функция, настройката на нагряване не може да бъде променяна. Функцията не спира функциите на таймера.
БЪЛГАРСКИ • • • • • 13 Фазата има максимален електрически товар от 3700 W. Функцията разпределя мощността между зоните за готвене. Функцията се активира, когато общият електрически товар на зоните за готвене надвиши 3700 W. Функцията понижава мощността към другите зони за готвене. Дисплеят на зоните с понижена топлинна настройка показва последователно двете нива. 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Дъното на готварските съдове трябва да е възможно най-дебело и равно. 5.
www.aeg.com Шумът е нормално явление и не означава повреда в плочата. 5.3 Öko Timer (Икономичен таймер) За да пестите енергия, нагревателят на зоната за готвене се деактивира преди сигнала на таймера за отброяване на оставащото време. Разликата във времето за работа зависи от степента на нагряване и времетраенето на готвенето. на зоната за гответе не е линейна. Когато увеличите степента на нагряване, тя не е пропорционална на увеличаването на консумацията на енергия на зоната за готвене.
БЪЛГАРСКИ 15 Настройка на нагрява‐ нето Използвайте за: Време (мин) Съвети 9 - 12 Леко запържване: шницел, телешко кордон бльо, котле‐ ти, пелмени, наденица, дроб, маслено-брашнена запръж‐ ка, яйца, палачинки, понички. колкото Обърнете по средата на го‐ е нео‐ твенето. бходи‐ мо 12 - 13 Дълбоко пържене, картофе‐ ни кюфтета, филе-миньон, пържоли. 5 - 15 14 Кипване на вода, готвене на макаронени изделия, запържване на ме‐ со (гулаш, задушено), пържене на картофи.
www.aeg.com 7.1 Как да постъпите, ако... Проблем Възможна причина Не можете да активирате или работите с плочата. Плочата не е свързана към Проверете дали плочата е електрозахранването или свързана правилно към е свързана неправилно. електрозахранването. Виж‐ те схемата за свързване. Бушона е изгърмял. Отстраняване Проверете дали предпази‐ телят е причина за неиз‐ правността. Ако предпази‐ телите продължават да па‐ дат, се обадете на квали‐ фициран електротехник.
БЪЛГАРСКИ 17 Проблем Възможна причина Отстраняване Настройката за топлина превключва между две ни‐ ва. Режим на управление на захранването. Вж. глава "Всекидневна употреба". Сензорните полета се на‐ горещяват. Готварският съд е прека‐ лено голям или сте го по‐ ставили твърде близко до сензорните полета за управление. Поставете големите го‐ тварски съдове върху за‐ дните зони за готвене, ако е възможно. Няма сигнал, когато докос‐ Сигналите са деактивира‐ вате сензорните полета на ни. таблото.
www.aeg.com Проблем Възможна причина Отстраняване светва. Електрическата връзка е Говорете с квалифициран изпълнена неправилно. За‐ електротехник да направи хранващото напрежение е проверка на инсталацията. извън допустимия диапа‐ зон. светва. Има проблем с котлона, защото водата или теч‐ ността в съда за готвене е извряла напълно. Работят автоматично изключване и защита против прегряване на зоните. Деактивирайте плочата. Свалете горещия готвар‐ ски съд.
БЪЛГАРСКИ основните данни е разположена в долната част на плочата. Сериен номер ........................... 8.2 Вградени плочи Вградените плочи могат да се използват само след като са вградени в подходящи шкафове и работни плотове, които отговарят на стандартите. 8.3 Свързващ кабел • • Плочата е снабдена със захранващ кабел. За да замените повреденият мрежов кабел, използвайте следните (или по-високи) типове мрежови кабели: H05V2V2-F T мин. 90°C. Свържете се с местния сервизния център. 8.
www.aeg.com min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B 57 mm 41 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm R 5mm min.
БЪЛГАРСКИ 21 min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Монтаж на повече от един котлон Доставени аксесоари: свързващ лост, термоустойчив силикон, гумена форма, уплътнителна лента. Използвайте само специален термоустойчив силикон. Изрез на кухненският плот Разстоя‐ ние от стената минимум 50 мм Дълбочи‐ на 490 мм Ширина сумата от всички ширини на плотове, които сте инстали‐ рали минус 20 мм Пример: + 360 mm - 20 mm = 920 mm 7. Свободно завийте фиксиращите плочи отдолу към кухненският плот и свързващият лост.
www.aeg.com стъклокерамиката и я придвижете бавно по свободното място. 9. Затегнете винтовете на фиксиращите плочи / застопоряващи дръжки. 10. Използвайте силикон, за да уплътните фугите между плотовете и между плотовете и кухненският плот. 11. Напръскайте силикона с малко сапунена вода. 12. Притиснете гумената форма, като приложите сила, към 13. Не докосвайте силикона, преди да се втвърди, което може да отнеме около един ден. 14.
БЪЛГАРСКИ 23 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ 10.1 Информация за продукта съгласно EU 66/2014 Идентификация на моде‐ ла HC452401EB Тип котлон Вградени кот‐ лони Брой зони за готвене 1 Загряваща технология Индукция Дължина (Д) и ширина (Ш) на зоната за готвене Средна 37.3 cm Д 27.1 cm Ш Енергийна консумация на Средна зоната за готвене (EC electric cooking) 175,1 Wh / kg Енергийна консумация на котлонът (EC electric hob) 175,1 Wh / kg EN 60350-2 - Домашни ел.
www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................ 25 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...............................................................................26 3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 29 4. NAPI HASZNÁLAT..............................................................................................31 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK.............
MAGYAR 1. 25 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel. FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet. A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. FIGYELEM! Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül.
MAGYAR • • • • • • • • • Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől. Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit. Megfelelő tömítőanyaggal védje a munkalap vágott felületeit a nedvesség ellen. Védje a készülék alját a gőztől és nedvességtől. Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ablak alá.
www.aeg.com elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie. 2.3 Használat • • FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-, égés- és áramütésveszély. • • • • • • • • • • • • • Az első használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagot, a tájékoztató címkéket és a védőfóliát (ha van). A készüléket háztartási környezetben használja. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
MAGYAR 2.5 Ártalmatlanítás • FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély. • • 29 A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba. 2.6 Szerviz • A készülék megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról. • A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.
www.aeg.com Érzé‐ kelő‐ mező Funkció Megjegyzés 3 STOP+GO A funkció be- és kikapcsolása. 4 Bridge A funkció be- és kikapcsolása. - Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást. - Időzítés jelzők a főzőzó‐ nákhoz Jelzi, hogy melyik zónára állítja be az időt. - Időzítő kijelzés Percben mutatja az időt. 8 CountUp Timer Azt jelzi, hogy a funkció üzemel. 9 Visszaszámlálásos időzí‐ tő / Percszámláló Azt jelzi, hogy a funkció üzemel. 10 - Az Óra funkció kiválasztása.
MAGYAR Kijelző 31 Megnevezés Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a fő‐ zőzónán. A Automatikus kikapcsolás funkció működik. 3.4 OptiHeat Control (maradékhő kijelzése 3 lépésben) FIGYELMEZTETÉS! Az indukciós főzőzónák közvetlenül a főzőedény alján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt. Az üvegkerámiát az edények maradékhője melegíti. / / A maradékhő miatt égési sérülés veszélye áll fenn. A visszajelző a maradékhő szintjét jelzi. 4.
www.aeg.com hőfokbeállításról indul, majd bizonyos idő elteltével átvált a kiválasztott beállításra. 0 3 5 8 10 14 P A funkció bekapcsolásához a főzőzónának hidegnek kell lenni. A funkció bekapcsolása egy főzőzónánál: érintse meg a 4.4 A főzőzónák használata Tegye a főzőedényt a keresztre / négyzetre, amely azon a főzőfelületen van, amelyen főz. Fedje le teljesen a keresztet / négyzetet. Az indukciós főzőzónák automatikusan alkalmazkodnak a főzőedény aljának méretéhez.
MAGYAR A funkció bekapcsolása: érintse meg A funkció kikapcsolása: válassza ki a az időzítő gombját az idő beállításához (00 - 99 perc). Amikor a főzőzóna visszajelzője lassabban villog, az idő visszaszámolása megkezdődött. főzőzónát a A hátralévő idő ellenőrzése: válassza ki a főzőzónát a gombbal. A főzőzóna visszajelzője gyorsan kezd villogni. A kijelzőn a hátralévő idő látható. A visszaszámlálási idő beállítása: gombbal. válassza ki a főzőzónát a Érintse meg a vagy mezőt.
www.aeg.com A funkció bekapcsolása: érintse meg a gombot. A 4 másodpercre megjelenik.Ezzel nem kapcsolja ki az időzítési funkciókat. A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot. Az előző hőfokbeállítás jelenik meg. A főzőlap kikapcsolása ezt a funkciót is kikapcsolja. 4.11 Gyerekzár Ez a funkció megakadályozza a főzőlap véletlen üzemeltetését. A funkció bekapcsolása: indítsa el a főzőlapot a gombbal. Ne végezzen hőfokbeállítást. Érintse meg a 4 másodpercig. A gombot megjelenik.
MAGYAR 35 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 5.1 Főzőedény Az indukciós főzőzónáknál az erős elektromágneses mező a főzőedényben nagyon gyorsan termel hőt. Az indukciós főzőzónákat megfelelő főzőedényekkel használja. A főzőedény anyaga • megfelelő: öntöttvas, acél, zománcozott acél, rozsdamentes acél, többrétegű edényalj (a gyártó által megfelelőnek jelölve). • nem megfelelő: alumínium, réz, sárgaréz, üveg, kerámia, porcelán.
www.aeg.com Hőfokbeállí‐ tás -1 Használat: Idő (perc) Tanácsok Főtt ételek melegen tartására. szükség Tegyen fedőt a főzőedényre. szerint 1-3 Hollandi mártás, olvasztás: vaj, 5 - 25 csokoládé, zselatin. Időnként keverje meg. 1-3 Keményítés: könnyű omlett, sült tojás. 10 - 40 Fedővel lefedve készítse. 3-5 Rizs és tejalapú ételek főzése, készételek felmelegítése. 25 - 50 A folyadék mennyisége lega‐ lább kétszerese legyen a ri‐ zsének, a tejet kevergesse fő‐ zés közben.
MAGYAR • majd csúsztassa végig a pengét a felületen. Távolítsa el, miután a főzőlap megfelelően lehűlt: vízkőkarikák, vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes elszíneződések. Nem karcoló tisztítószerrel és megnedvesített ruhával tisztítsa meg a főzőlapot. A • 37 tisztítás után puha ruhával törölje szárazra a főzőlapot. Fényes, fémes elszíneződés eltávolítása: ecetes vízzel megnedvesített ruhával tisztítsa meg az üvegfelületet. 7. HIBAELHÁRÍTÁS FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 7.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Nem kezd világítani a mara‐ dékhő visszajelző. A főzőzóna még nem forró‐ sodott fel, mert csak rövid ideje van működésben. Ha a főzőzóna elég ideig működött, és forrónak kelle‐ ne lennie, forduljon a márka‐ szervizhez. Az Automatikus felfűtés funkció nem működik. A főzőzóna forró. Hagyja, hogy a főzőzóna megfelelően lehűljön. A legmagasabb hőfok van beállítva. A legmagasabb főzési foko‐ zatnak ugyanakkora a telje‐ sítménye, mint a funkciónak.
MAGYAR 39 Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A visszajelző és egy szám jelenik meg. Üzemzavar lépett fel a főző‐ lapnál. Húzza ki egy időre a kon‐ nektorból a főzőlap hálózati vezetékét. Kapcsolja le a biztosítékot az otthoni elekt‐ romos rendszerben. Ezután csatlakoztassa újra a készü‐ léket. Ha a jel újra megje‐ lenik, hívja a márkaszervizt. A visszajelző világítani kezd. Az elektromos csatlakozta‐ tás helytelen. A tápfeszült‐ ség a normál tartományon kívül esik.
www.aeg.com 8. ÜZEMBE HELYEZÉS • FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 8.1 A szerelést megelőző teendők A főzőlap beszerelése előtt másolja le az adattábláról az alábbi adatokat. Az adattábla a főzőlap alján található. Sorozatszám ........................... 8.2 Beépíthető tűzhelylapok Csak azután használhatja a beépített főzőlapot, miután beszerelte azt a szabványoknak megfelelő beépített szekrénybe és munkafelületbe. 8.
MAGYAR min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B 57 mm 41 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Több főzőlap együttes üzembe helyezése Mellékelt tartozékok: csatlakozórúd, hőálló szilikon, gumiforma, szigetelőcsík. Kizárólag speciális, hőálló szilikont használjon. A munkalap kivágása Távolság a faltól minimum 50 mm Mélység 490 mm Szélesség a beszerelendő főzőlapok tel‐ jes szélességének összege mínusz 20 mm Példa: + 360 mm - 20 mm = 4. Helyezze fel a mellékelt tömítőcsíkot a főzőlap alsó szélére, az üvegkerámia külső széle mentén. 5.
MAGYAR 9. Csavarozza be teljesen a rögzítőlemezeket és -csavarokat. 10. Szilikon segítségével tömítse a főzőlapok közötti, valamint a főzőlapok és a munkalap közötti hézagokat. 11. Tegyen kevés szappanos vizet a szilikonra. 12. Helyezze rá és enyhe nyomással mozgassa a gumiformát az üvegkerámia megfelelő részén. 43 13. Ne nyúljon a szilikonhoz mindaddig, míg meg nem szárad (kb. 1 nap). 14. Egy borotvapengével vágja le óvatosan a felesleges szilikondarabokat. 15. Tisztítsa meg az üvegfelületet. 9.
www.aeg.com Főzőlap típusa Beépíthető főző‐ lap Főzőfelületek száma 1 Fűtési technológia Indukciós főző‐ lap Főzőfelület hosszúsága (H) Középső és szélessége (Sz) H: 37.3 cm Sz: 27.1 cm Főzőfelület energiafo‐ Középső gyasztása (EC electric coo‐ king) 175,1 Wh / kg Főzőlap energiafogyasztá‐ sa (EC electric hob) 175,1 Wh / kg EN 60350-2 - Háztartási elektromos főzőkészülékek - 2.
SLOVENSKY 45 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 46 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................47 3. POPIS VÝROBKU...............................................................................................50 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............................................................................ 52 5. TIPY A RADY......................................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • 47 VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou. UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod dozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla si vyžaduje nepretržitý dozor. VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
www.aeg.com • • • • • • • • Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom, aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhkosťou. Spodnú časť spotrebiča chráňte pred parou a vlhkosťou. Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod okno.
SLOVENSKY 2.3 Použitie neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom. • • • • • • • • • • • • • Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, značenia a ochrannú fóliu (ak je použitá). Tento spotrebič používajte v domácom prostredí. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
www.aeg.com • • • 2.6 Servis Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. • • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. 3. POPIS VÝROBKU 3.1 Rozloženie varného povrchu 1 Indukčná varná zóna 2 Ovládací panel 1 1 2 3.
SLOVENSKY Sen‐ Funkcia zorové tlačid‐ lo Poznámka - Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa. - Ukazovatele varných zón pre časomer Ukazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas. - Displej časomeru Zobrazenie času v minútach. 8 CountUp Timer Zobrazuje, že je zapnutá funkcia. 9 Časovač odpočítavajúci Zobrazuje, že je zapnutá funkcia. smerom nadol / Kuchynský časomer 10 - Na výber funkcie časomera. 11 - Voľba varnej zóny. - Predĺženie alebo skrátenie času.
www.aeg.com Displej Popis Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá. 3.4 OptiHeat Control (3stupňový ukazovateľ zvyškového tepla) Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne nádoby na varenie. Sklokeramika sa mierne ohreje teplom riadu na varenie. VAROVANIE! / / Hrozí nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom. Ukazovateľ signalizuje úroveň zvyškového tepla. 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 4.
SLOVENSKY 53 4.4 Používanie varných zón 4.7 Výkonová funkcia Power Varnú nádobu položte na kríž/štvorec, ktorý sa nachádza na príslušnom varnom povrchu. Dbajte na to, aby bol krížik/ štvorček úplne zakrytý. Indukčné varné zóny sa automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu. Pri veľkom kuchynskom riade môžete variť súčasne na dvoch varných zónach. Táto funkcia zvyšuje výkon indukčných varných zón. Funkciu možno zapnúť pre indukčnú varnú zónu iba na obmedzený čas.
www.aeg.com Po uplynutí nastaveného času zaznie zvukový signál a bude blikať 00. Varná zóna sa vypne. Táto funkcia nemá vplyv na činnosť varných zón. 4.9 STOP+GO Vypnutie zvuku: dotknite sa tlačidla . CountUp Timer (Časovač odpočítavajúci smerom nahor). Túto funkciu môžete použiť na monitorovanie dĺžky prevádzky varnej zóny. Pri zapnutej funkcii nemôžete zmeniť nastavenie varného stupňa. Funkcia nezastaví funkcie časovača. Zapnutie funkcie: dotknite sa zapne.
SLOVENSKY Ak chcete dočasne prerušiť funkciu iba na jedno varenie: varný panel zapnite pomocou . sa zapne. • • Časovač odpočítavajúci smerom nadol sa vypne položíte niečo na ovládací panel. Dotknite sa na 4 sekundy. Do 10 sekúnd nastavte varný stupeň. Varný panel môžete používať. Po vypnutí 4.13 Funkcia Riadenie výkonu varného panela pomocou znovu zapne: • sa funkcia • 4.12 OffSound Control (Zapnutie a vypnutie zvukovej signalizácie) • • Vypnite varný panel. Dotknite sa na 3 sekundy.
www.aeg.com Účinnosť varných zón závisí od priemeru dna kuchynského riadu. Kuchynský riad s priemerom dna menším ako je minimálny rozmer absorbuje iba časť ohrevného výkonu, ktorý vytvára varná zóna. Pozrite si kapitolu „Technické informácie“. 5.2 Zvuky počas prevádzky Ak je počuť: • praskanie: riad je vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra). • pískanie: používate varnú zónu s vysokým výkonom a kuchynský riad je vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra).
SLOVENSKY Varný stupeň Použitie: Čas (min) 57 Rady 9 - 12 Jemné vyprážanie: rezne, teľa‐ podľa cie cordon bleu, kotlety, mäso‐ potreby vé guľky, klobásky, pečeň, zá‐ smažka, vajíčka, lievance, ši‐ šky. Po uplynutí polovice času ob‐ ráťte. 12 - 13 Vyprážanie pri vyššej teplote, 5 - 15 zemiakové placky, steaky, rez‐ ne. Po uplynutí polovice času ob‐ ráťte. 14 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), vyprážané hranolčeky. Varenie veľkého množstva vody.
www.aeg.com 7.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Varný panel sa nedá zapnúť ani používať. Varný panel nie je pripojený k zdroju elektrického napája‐ nia alebo je pripojený ne‐ správne. Skontrolujte, či je varný pa‐ nel správne pripojený k zdro‐ ju elektrického napájania. Pozrite si schému zapojenia. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vypáli opakovane, obráťte sa na kvalifikované‐ ho elektrikára.
SLOVENSKY Problém Možné príčiny Pri dotyku senzorových tlači‐ Zvuková signalizácia je vy‐ diel neznejú žiadne zvuky. pnutá. 59 Riešenie Zapnite zvukovú signalizá‐ ciu. Pozrite si kapitolu „Každo‐ denné používanie“. Rozsvieti sa . Je zapnuté automatické vy‐ pínanie. Varný panel vypnite a znova ho zapnite. Rozsvieti sa . Je zapnutá detská poistka alebo funkcia blokovania. Pozrite si kapitolu „Každo‐ denné používanie“. Rozsvieti sa . Na zóne nie je žiadny riad. Položte kuchynský riad na zónu.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Rozsvieti sa . Na varnom paneli sa vyskyt‐ la chyba, pretože pokrm v kuchynskom riade vyvrel. Je zapnutá funkcia Automatic‐ kého vypínania a ochrana proti prehriatiu zón. Vypnite varný panel. Od‐ stráňte horúci kuchynský riad z varnej zóny. Približne po 30 sekundách opäť za‐ pnite zónu. Ak bol problé‐ mom riad, chybové hlásenie sa vypne. Ukazovateľ zvy‐ škového tepla môže zostať zobrazený. Riad nechajte dostatočne vychladnúť.
SLOVENSKY 8.4 Inštalácia tesnenia 1. Očistite pracovnú plochu okolo vyrezanej plochy. 2. Na spodnej hrane varného panela pozdĺž vonkajšej hrany sklokeramiky nalepte dodávané tesnenie. Nenaťahujte ho. Dbajte na to, aby sa konce tesniacej pásky nachádzali v strede jednej strany varného panela. 3. Pri strihaní tesniacej pásky ponechajte niekoľko milimetrov navyše. 4. Pritlačte k sebe oba konce tesniacej pásky. 8.5 Montáž min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min.
www.aeg.com R 5mm 490+1mm 340+1mm min. 55mm 50 mm 50 mm min. 25 mm min. 2 mm 8.6 Inštalácia viac ako jedného varného panela Dodané príslušenstvo: spojovacia lišta, teplovzdorný silikón, gumená pomôcka, tesniaci pásik. Použite len špeciálne teplovzdorné silikónové tesnenie.
SLOVENSKY Šírka súčet všetkých šírok nainšta‐ lovaných varných panelov mí‐ nus 20 mm 63 8. Do výrezu na pracovnej doske vložte ďalší varný panel. Skontrolujte, či sú predné hrany varných panelov na rovnakej úrovni. Príklad: 360 mm - 20 mm = 920 mm 490 mm + 520 mm 580 mm Montáž 1. Vypočítajte správne rozmery výrezu. 2. Pripravte výrez v pracovnej doske. 3. Varné panely položte jeden po druhom na mäkký povrch (napr. na prikrývku) s bočnou stranou nahor. 4.
www.aeg.com Typ 56 FED 02 AU Indukcia 3.7 kW Sér.č. ................. AEG 220-240 V 50-60 Hz Vyrobené v Nemecku 3.7 kW 9.2 Špecifikácia varných zón Varná zóna Nominálny vý‐ kon (max. var‐ ný stupeň) [W] Výkonová funkcia Power [W] Výkonová funk‐ Priemer ku‐ cia Power ma‐ chynského ria‐ ximálne trvanie du [mm] [min] Predná v strede 2300 3200 10 145 - 265 Zadná v strede 3200 10 145 - 265 2300 Výkon varných zón sa môže v určitej malej miere odchyľovať od údajov v tabuľke.
SLOVENSKY • • Menší riad položte na menšie varné zóny. Kuchynský riad položte priamo na stred varnej zóny. • 65 Zvyškové teplo využite na udržiavanie teploty jedla alebo na roztopenie. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
www.aeg.
SLOVENSKY 67
867331954-B-392016 www.aeg.