HD634170NB EN IT USER MANUAL User Manual Hob Istruzioni per l’uso Piano cottura 2 26
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................5 3. INSTALLATION............................................................................................................7 4. PRODUCT DESCRIPTION.........................................................................................12 5. DAILY USE..
ENGLISH 3 usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety • • • • • • • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.
ENGLISH 5 appliance. The use of inappropriate guards can cause accidents. 2. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is suitable for the following markets: IT 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instruction supplied with the appliance. • Keep the minimum distance from the other appliances and units.
www.aeg.com • If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. • The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles.
ENGLISH • • • • • • • • • • objects up when you have to move them on the cooking surface. Use only stable cookware with the correct shape and diameter larger than the dimensions of the burners. Make sure cookware is centrally positioned on the burners. Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum to the minimum position. Use only the accessories supplied with the appliance. Do not install a flame diffuser on the burner.
www.aeg.com Model ....................................... PNC ......................................... Serial number ........................... 3.2 Built-in hobs Only use the built-in hobs after you assemble the hob into correct built-in units and work surfaces that align to the standards. 3.3 Gas Connection WARNING! Any gas installation must be carried out by a GAS SAFE REGISTER installer.
ENGLISH 3.5 Adjustment of minimum level To adjust the minimum level of the burners: 1. Light the burner. 2. Turn the knob on the minimum position. 3. Remove the knob. 4. With a thin screwdriver, adjust the bypass screw position (A). 9 • There is a risk of fire when the appliance is in connection with an extension cable, an adapter or a multiple connection. Make sure that the ground connection agrees with the standards and regulations.
www.aeg.com 3.9 Assembly min. 600 mm min. 650mm min. 450mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
ENGLISH 11 min. 12 mm min. 2 mm CAUTION! Install the appliance only on a worktop with a flat surface. 3.10 Possibilities for insertion Kitchen unit with door The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. A 60 mm B min 20 mm (max 150 mm) A. Removable panel B.
www.aeg.com 4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout 1 2 3 1 2 3 4 5 140 mm 210 mm Control panel Induction cooking zones Rapid burner Semi-rapid burner Control knobs 4 5 4.2 Control knob Symbol Symbol Description Description ignition position / maximum gas supply no gas supply / off position minimum gas supply 4.3 Control panel layout 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
ENGLISH Sensor field 4 5 6 Function Comment - Heat setting display To show the heat setting. - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. - Timer display To show the time in minutes. - To select the cooking zone. 7 8 / - To increase or decrease the time. 9 / - To set a heat setting. Power function To activate and deactivate the function. 10 13 4.4 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates.
www.aeg.com 5. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. If after some tries the burner does not light, check if the crown and its cap are in correct positions. 5.1 Gas burners Burner overview A B C A. Burner cap and crown B. Thermocouple C. Ignition candle Ignition of the burner Always light the burner before you put on the cookware. WARNING! Be very careful when you use open fire in the kitchen environment. The manufacturer declines any responsibility in case of the flame misuse. 1.
ENGLISH 15 5.2 Induction cooking zones Automatic Heat Up Activating and deactivating If you activate this function you can get a necessary heat setting in a shorter time. The function sets the highest heat setting for some time and then decreases to the correct heat setting. Touch for 1 second to activate or deactivate the hob.
www.aeg.com To see the remaining time: set the cooking zone with . The indicator of the cooking zone starts to flash quickly. The display shows the remaining time. To deactivate the function: touch . The previous heat setting comes on. When you deactivate the hob, you also deactivate this function. To deactivate the function: set the and touch . The cooking zone with remaining time counts back to 00. The indicator of the cooking zone goes out.
ENGLISH 17 6. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. 6.1 Cookware The cooking zone efficiency is related to the diameter of the cookware. The cookware with a smaller diameter than the minimum receives only a part of the power generated by the cooking zone. Electric: Refer to “Technical information” chapter. For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. Use the induction cooking zones with correct cookware.
www.aeg.com CAUTION! Make sure that the pots are placed centrally on the burner in order to get maximum stability and to get lower gas consumption. CAUTION! Liquids spilt during cooking can cause the glass to break. 6.2 Diameters of cookware Use cookware with diameters applicable to the size of burners. Burner Diameter of cookware (mm) Rapid 180 - 220 Semi-rapid 120 - 220 6.
ENGLISH Heat setting Use to: Time (min) 4-5 Cook larger quantities of food, 60 - 150 stews and soups. Up to 3 l liquid plus ingredients. 6-7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts. as necessary Turn halfway through. 7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks. 5 - 15 Turn halfway through. 9 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. 19 Hints Boil large quantities of water.
www.aeg.com clean to prevent difficult lighting and check that the burner crown holes are not obstructed. conditions of the gas supply pipe and the pressure adjuster, if fitted. 7.5 Periodic maintenance Speak to your local Authorised Service Centre periodically to check the 8. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 What to do if... Problem Possible cause You cannot activate or oper- The hob is not connected to ate the hob. an electrical supply or it is connected incorrectly.
ENGLISH 21 Problem Possible cause Remedy Automatic Heat Up function does not operate. The zone is hot. Let the zone become sufficiently cool. The highest heat setting is set. The highest heat setting has the same power as the function. The heat setting changes between two levels. Power management function Refer to "Daily use" chapter. operates. The sensor fields become hot. The cookware is too large or Put large cookware on the you put it too near to the rear zones if possible. controls.
www.aeg.com Problem comes on. Possible cause Remedy There is an error in the hob because a cookware boiled dry. Automatic Switch Off and the overheating protection for the zones operate. Deactivate the hob. Remove the hot cookware. After approximately 30 seconds, activate the zone again. If the cookware was the problem, the error message goes out. Residual heat indicator can stay on. Let the cookware become sufficiently cool. Check if your cookware is compatible with the hob.
ENGLISH 23 8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send this part (if applicable). B. Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable). C. Stick it on instruction booklet. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Hob dimensions Width 590 mm Depth 520 mm 9.
www.aeg.com 9.3 Bypass diameters BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Rapid 52 Semi-rapid 32 9.4 Other technical data TOTAL POWER: Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 4,8 kW Gas replacement: G30 (3+) 28-30 mbar = 334 g/h G31 (3+) 37 mbar = 329 g/h Electric zones: 3,7 kW Electric supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Appliance category: II2H3+ Gas connection: G 1/2" Appliance class: 3 9.
ENGLISH Heating technology per electric cooking zone Induction Diameter of circular electric cooking zones (Ø) Left rear 14.0 cm Left front 21.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Left rear 185.8 Wh / kg Left front 187.2 Wh / kg Number of gas burners Energy efficiency per gas burner (EE gas burner) 25 2 Right rear - Rapid 57.5% Right front - Semi-rapid 59.2% Energy efficiency for the gas hob (EE gas hob) 58.
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................26 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 29 3. INSTALLAZIONE........................................................................................................32 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 37 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.........
ITALIANO 27 da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
ITALIANO • • • 29 Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore isolante onnipolare. È necessario che l’apparecchiatura si scolleghi completamente dalla rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso. Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi che non sia a contatto diretto (ad es.
www.aeg.com lavoro e la parte anteriore dell'unità sottostante sia libero. La garanzia non copre danni dovuti all'assenza di uno spazio di ventilazione adeguato. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica.
ITALIANO • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva (ove presente) prima del primo utilizzo. • Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. • Non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
www.aeg.com esempio il riscaldamento di un ambiente. • Non lasciare che sostanze acide, come per esempio aceto, succo di limone od anticalcare vengano a contatto con il piano di cottura. Si potrebbero formare delle macchie opache. • Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. 2.5 Manutenzione e pulizia AVVERTENZA! Non togliere pulsanti, manopole o guarnizioni dal pannello dei comandi.
ITALIANO Il produttore non accetta alcuna responsabilità in caso di mancato rispetto delle istruzioni o delle avvertenze per la sicurezza riportate nel presente libretto. ATTENZIONE! Un errato montaggio potrebbe comportare perdite di gas. L'estremità dell'albero, che include il gomito filettato R 1/2", viene adattata per poter collegare una rondella tra i componenti come mostrato nel diagramma. Avvitare insieme le parti senza applicare una forza eccessiva.
www.aeg.com • Il cavo di alimentazione non deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a 90°C. Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. A A 5. Se si passa da: • gas naturale G20 a 20 mbar a gas liquido, serrare a fondo la vite di by-pass. • da gas liquido a gas naturale G20 a 20 mbar, svitare la vite by-pass di circa 1/4 di giro.
ITALIANO 3.9 Montaggio min. 600 mm min. 650mm min. 450mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta. 3.10 Possibilità di inserimento Mobile da incasso con porta Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica. A 60 mm B min 20 mm (max 150 mm) A. Pannello rimovibile B.
ITALIANO 37 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura 1 2 3 1 2 3 4 5 140 mm 210 mm Pannello dei comandi Zone di cottura a induzione Bruciatore rapido Bruciatore semirapido Manopole di regolazione 4 5 4.2 Manopola di regolazione Simbolo Simbolo Descrizione Descrizione alimentazione minima del gas alimentazione gas assente/posizione di spento posizione di accensione/ alimentazione massima del gas 4.
www.aeg.com Tasto sensore Funzione Commento 2 Blocco / Dispositivo di Si- Per bloccare/sbloccare il pannello dei cocurezza bambini mandi. 3 STOP+GO Per attivare e disattivare la funzione. - Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. - Spie del timer delle zone di cottura Indica per quale zona è impostato il tempo. - Display timer Indica il tempo in minuti. - Per selezionare la zona di cottura. 4 5 6 7 8 / - Per aumentare o ridurre il tempo.
ITALIANO 4.5 Spia del calore residuo 39 direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore residuo delle pentole. AVVERTENZA! Il calore residuo può essere causa di ustioni. Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura 5. UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Premere la manopola di regolazione e ruotarla in senso antiorario fino alla AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. posizione massima ( ). 2.
www.aeg.com ATTENZIONE! In assenza di elettricità è possibile accendere il bruciatore senza utilizzare il dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, premere verso il basso la relativa manopola e ruotarla in senso antiorario verso la posizione di massimo rilascio del gas. Mantenere premuta la manopola di regolazione per circa 10 secondi per far riscaldare la termocoppia.
ITALIANO 41 Preriscaldamento automatico Per attivare la funzione o cambiare la Se si attiva questa funzione, è possibile ottenere un livello di potenza in tempi brevi. Questa funzione configura il livello di potenza più elevato per un po' di tempo per poi diminuire fino a raggiungere il livello necessario. durata: sfiorare i tasti o del timer per impostare il tempo (00 - 99 minuti). Quando la spia della zona di cottura lampeggia più lentamente, il tempo scorre a ritroso.
www.aeg.com Per attivare la funzione: sfiorare si accende. . alcun livello di potenza. Sfiorare secondi. Per disattivare la funzione: sfiorare Il livello di potenza precedente si accende. . piano di cottura con . Per escludere la funzione per una sola operazione di cottura: attivare il piano di cottura con Blocco È possibile bloccare il pannello dei comandi mentre le zone di cottura sono in funzione. Questa funzione impedisce di modificare inavvertitamente il livello di potenza.
ITALIANO ATTENZIONE! Assicurarsi che i basamenti delle pentole non siano poggiati sulla manopola di regolazione, altrimenti la fiamma potrebbe surriscaldarla. Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole idonee. Materiale delle pentole • materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produttore). • materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana.
www.aeg.com • scatto: sono state accese parti elettriche. • sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto del piano di cottura. 6.4 Esempi di impiego per la cottura (per zone di cottura a induzione) non è regolare. L'aumento del livello di potenza non è proporzionale all'aumento del consumo di energia della zona di cottura.
ITALIANO 45 7. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Informazioni generali • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego. • Usare sempre pentole con il fondo pulito. • I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura. • Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla superficie del piano di cottura. • Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale.
www.aeg.com 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Rimedio Non è possibile attivare il piano di cottura o metterlo in funzione. Il piano di cottura non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. Accertarsi che il piano di cottura sia collegato correttamente alla rete elettrica. Fare riferimento allo schema di collegamento. È scattato il fusibile.
ITALIANO Problema Causa possibile La funzione di preriscaldaLa zona è calda. mento automatico non si accende. 47 Rimedio Lasciar raffreddare sufficientemente la zona. È impostato il livello di potenza massimo. Il livello di potenza massimo ha la stessa potenza della funzione. Il livello di potenza cambia tra due livelli. La funzione Power management è attiva. Fare riferimento al capitolo "Utilizzo quotidiano". I tasti sensore si surriscaldano.
www.aeg.com Problema Compare . Causa possibile Rimedio Nel piano di cottura c'è un errore dovuto all'esaurimento del liquido in ebollizione nella pentola. Lo spegnimento automatico e la protezione da surriscaldamento delle zone sono in funzione. Disattivare il piano di cottura. Togliere le pentole calde. Dopo circa 30 secondi, riaccendere la zona. Se il problema era la pentola, il messaggio scompare. L'indicatore del calore residuo può restare acceso.
ITALIANO 49 8.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare questa parte (ove prevista). B. Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare questa parte (ove prevista). C. Attaccarla sul libretto di istruzioni. 9. DATI TECNICI 9.
www.aeg.com La potenza delle zone di cottura può differire in alcune circostanze rispetto ai dati presenti in tabella. Cambia a seconda del materiale e delle dimensioni delle pentole. Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore a quello riportato in tabella. 9.3 Diametri bypass BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm Rapido 52 Semi rapido 32 9.
ITALIANO 51 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.
www.aeg.com 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le * apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
ITALIANO 53
www.aeg.
ITALIANO 55
867334506-C-022019 www.aeg.