HG565432 RU Инструкция по эксплуатации UK Інструкція 2 18
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . .
РУССКИЙ 3 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.aeg.com 1.2 Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части силь‐ но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐ сайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы ди‐ станционного управления. • Оставление на варочной панели продуктов, гото‐ вящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
РУССКИЙ хонной посуды при открывании две‐ ри или окна. • В случае установки прибора над вы‐ движными ящиками убедитесь, что между днищем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство. • Дно прибора сильно нагревается. Рекомендуется разместить под при‐ бором пожаробезопасную раздели‐ тельную прокладку для предотвра‐ щения доступа прибору снизу. Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и по‐ ражения электрическим током.
www.aeg.com • Не оставляйте прибор без присмот‐ ра во время его работы. • При использовании прибора не ка‐ сайтесь его мокрыми руками. Не ка‐ сайтесь прибора, если на него попа‐ ла вода. • Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться. • После каждого использования вы‐ ключайте конфорки. • Не используйте прибор в качестве рабочей поверхности или подставки для каких-либо предметов. • Помещение продуктов в горячее масло может привести к его раз‐ брызгиванию.
РУССКИЙ 2.3 Уход и очистка ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора. • Во избежание повреждения покры‐ тия варочной панели производите его регулярную очичтку. • Не используйте для очистки прибо‐ ра подаваемую под давлением воду или пар. • Не мойте горелки в посудомоечной машине. • Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только не‐ йтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы. 2.
www.aeg.com 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». 4.1 Розжиг горелки ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при ис‐ пользовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае не‐ правильного обращения с ог‐ нем. Всегда зажигайте горелку пре‐ жде чем поставить на нее по‐ суду. Поджиг горелки: Нажмите на соответствующую кнопку управления и поверните ее против часовой стрелки в позицию ). максимума ( 2.
РУССКИЙ 9 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности». 5.1 Энергосбережение • По возможности всегда накрывайте посуду крышкой. • Как только жидкость начинает ки‐ петь, убавьте пламя до минимума, необходимого для того, чтобы под‐ держивать медленное кипение жид‐ кости. ВНИМАНИЕ! Используйте только ту посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок.
www.aeg.com Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу прибора. • Подставки для посуды снимаются, что позволяет легко проводить чистку варочной панели. • Для очистки эмалированных эле‐ ментов, крышки и рассекателя вы‐ мойте их водой с мылом и тщатель‐ но просушите перед установкой на место. • Промойте элементы из нержавею‐ щей стали водой, а затем вытрите их насухо мягкой тряпкой. • Подставки для посуды нельзя мыть в посудомоечной машине. Необхо‐ димо мыть их вручную.
РУССКИЙ 11 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможная причина При розжиге нет искры. • Отсутствует электро‐ питание. Решение • Убедитесь, что при‐ бор подключен к электросети, а пода‐ ча электроэнергии не отключена. • Проверьте предохра‐ нитель. В случае по‐ вторного срабатыва‐ ния предохранителя обратитесь к квали‐ фицированному электрику. • Крышка и рассека‐ тель горелки стоят неровно. • Удостоверьтесь, что крышка и рассека‐ тель установлены как следует.
www.aeg.com 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Приклеить на гарантийный талон и отправить 2 Приклеить на гарантийный талон и сохранить 3 Приклеить на инструкцию по эксплуатации 8. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по техни‐ ке безопасности».
РУССКИЙ 13 8.2 Замена инжекторов Снимите подставки для посуды. Снимите крышки и рассекатели пламени горелок. 3. С помощью торцевого ключа на 7 мм отвинтите инжекторы и заме‐ ните их соответствующими типу используемого газа (см. таблицу в разделе «Технические данные»). 4. Установите все детали на место, выполнив вышеописанную проце‐ дуру в обратном порядке. 5. Замените табличку с технически‐ ми данными (размещенную вбли‐ зи трубы подвода газа) табличкой, соответствующей новому типу ис‐ пользуемого газа.
www.aeg.com • При переходе с природного газа G20 20 мбар (или природного газа G20 13 мбар1)) на сжиженный газ закрутите винт обводного клапана до упора. • При переходе с сжиженного на при‐ родный газ G20 давлением 20 мбар открутите винт обводного клапана приблизительно на 1/4 оборота. • При переходе с природного газа G20 давлением 20 мбар на природ‐ ный G20 газ давлением 13 мбар1) открутите винт обводного клапана примерно на 1/4 оборота.
РУССКИЙ 15 30 mm A A 10 mm 3 mm 11 mm 60 mm B 11 mm A min 20 mm (max 150 mm) A) Съемная панель B) Пространство для подключения проводов Кухонный шкаф с духовым шкафом B A) идущая в комплекте герметизирую‐ щая прокладка B) идущие в комплекте крепежные скобы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Варочную панель следует встраивать только в столешни‐ цу с ровной поверхностью.
www.aeg.com Тепловая мощность Горелка повышенной мощности 3.0 кВт Горелка для ускоренно‐ 2.0 кВт го приготовления: Вспомогательная го‐ релка: 1.0 кВт ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 8.0 кВт G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 567 г/час G20 (2H) 13 мбар = 5.
РУССКИЙ ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ кВт инж. 1/100 мм г/час Повышенной мощ‐ ности 2.8 86 204 Газовые горелки ДЛЯ ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар — только для России НОРМАЛЬНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт инж. 1/100 мм Вспомогательная 0.9 80 Ускоренного приготов‐ ления 1.4 105 Повышенной мощности 1.9 120 ГОРЕЛКА 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
www.aeg.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Українська 19 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що вини‐ кли через неправильне встановлення або експлуата‐ цію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐ ти з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездатності.
www.aeg.com • Залишений без нагляду процес готування на ва‐ рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐ же спричинити пожежу. • Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, напри‐ клад кришкою або протипожежним покривалом. • Не зберігайте речі на варильних поверхнях. • Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу. • Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та кришки) не можна класти на варильну по‐ верхню, оскільки вони можуть нагрітися.
Українська • Користуйтеся належним мережевим електрокабелем. • Стежте за тим, щоб проводи жи‐ влення не заплутувалися. • Переконайтеся, що кабель живлен‐ ня або штепсель (якщо є) не торка‐ ються гарячого приладу або посуду під час підключення приладу до роз‐ ташованої поруч розетки. • Переконайтесь у правильному вста‐ новленні приладу. Незакріплений або неправильно розташований ка‐ бель живлення або штепсель (якщо є) можуть призвести до значного на‐ грівання роз’ємів.
www.aeg.com овинах, усередину приладу, поряд із ним або на нього. Попередження! Існує ризик пошкодження при‐ ладу. • Не ставте гарячий посуд на панель керування. • Не допускайте, щоб із посуду випа‐ ровувалася вся рідина. • Будьте обережні та пильнуйте, щоб жодні предмети чи посуд не падали на прилад. Це може призвести до пошкодження поверхні. • Не вмикайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду, або посуд по‐ рожній. • Не кладіть алюмінієву фольгу на прилад.
Українська 23 3. ОПИС ВИРОБУ 3.1 Оснащення варильної поверхні 1 2 1 Конфорка середньої швидкості 2 Швидка конфорка 3 Допоміжна конфорка 4 Ручки керування 4 3 3.2 Ручки керування Символ Символ Опис мінімальна по‐ дача газу Опис відсутня подача газу / вимкнено положення за‐ палювання / максимальна подача газу 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ Попередження! Див. розділи з інформацією що‐ до техніки безпеки. 4.
www.aeg.com A B C D A) B) C) D) Кришка конфорки Розсікач конфорки Свічка запалювання Термопара Попередження! Не тримайте ручку керування натиснутою довше 15 секунд. Якщо конфорка не запалюєть‐ ся через 15 секунд, відпустіть ручку керування, поверніть її в положення «вимкнено» та спробуйте знову запалити кон‐ форку щонайменше через 1 хвилину. Якщо конфорка раптом погас‐ не, поверніть ручку керування в положення «вимкнено» та спробуйте знову запалити кон‐ форку щонайменше через 1 хвилину.
Українська Конфорка Діаметр посуду Задня кон‐ форка се‐ редньої швидкості 120 - 220 мм Допоміжна конфорка 80 - 180 мм Попередження! Переконайтеся, що дно посуду не виступає над ручками керу‐ вання. Якщо ручки керування знаходяться під дном посуду, вони можуть нагрітися по‐ лум’ям. Не ставте одну каструлю чи сковорідку одночасно на дві конфорки. 25 Попередження! Переконайтеся що ручки пос‐ уду не виступають над пере‐ днім краєм варильної поверхні.
www.aeg.com Чистіть прилад вологою ганчіркою з невеликою кількістю миючого за‐ собу. 3. На завершення насухо витріть прилад чистою ганчіркою. Предмети з іржостійкої сталі тьмяні‐ ють при сильному нагріванні. Не слід готувати у кам’яному, глиняному або чавунному посуді. 2. • Будьте дуже обережні, знімаючи і встановлюючи підставки для пос‐ уду, щоб запобігти пошкодженню варильної поверхні. Після чищення насухо протріть при‐ лад м’якою тканиною. Видалення забруднень. 1.
Українська Несправність Можлива причина 27 Рішення Полум’я згасає одразу після запалювання • Термопара недо‐ статньо нагрівається • Після запалювання втримуйте ручку на‐ тиснутою приблизно 10 секунд. Полум’я горить не по всьому колу конфорки • Корона конфорки за‐ бита залишками їжі • Перевірте, чи не за‐ блоковано форсунку, і чи не потрапили за‐ лишки їжі до корони конфорки. Якщо виникла несправність, спочатку спробуйте вирішити проблему само‐ стійно.
www.aeg.com 8. УСТАНОВКА Попередження! Див. розділи з інформацією що‐ до техніки безпеки. Попередження! Наведені нижче інструкції щодо встановлення, підключення й технічного обслуговування по‐ винен виконувати кваліфікова‐ ний фахівець згідно зі стандар‐ тами і місцевими вимогами. Попередження! Тільки для Росії: цей прилад працює на природному газі G20 під тиском 20 мбар. Перш ніж підключати прилад до газо‐ вої мережі G20 під тиском 13 мбар, належним чином ві‐ дрегулюйте її. Див.
Українська 8.2 Заміна інжекторів Зніміть підставки для посуду. Зніміть із конфорок кришки та ко‐ рони. 3. За допомогою торцевого ключа 7 зніміть форсунки й замініть їх на ті, які відповідають типу газу, що ви‐ користовується (див. таблицю в розділі «Технічна інформація»). 4. Складіть усі деталі, виконавши процедуру у зворотному порядку. 5. Замініть табличку з технічними да‐ ними (біля газової труби) на та‐ бличку з параметрами газу того типу, що буде подаватися.
www.aeg.com ніться у тому, що заземлення відпо‐ відає стандартам і діючим нормам. • Кабель живлення не повинен нагрі‐ ватись до температури, вищої за 90°C. Підключіть синій нейтральний кабель до виводу клемної колодки, позначе‐ ного буквою «N». Підключіть коричне‐ вий (або чорний) фазовий кабель до виводу клемної колодки, позначеного буквою «L». Фазовий кабель має бути завжди підключений. 8.
Українська Кухонна секція з духовою шафою 31 слід підключати до джерела електро‐ живлення окремо. Розміри ніші під варильну поверхню мають відповідати зазначеним, а кух‐ ня повинна бути оснащена вентиля‐ ційними отворами для безперервного надходження повітря. З міркувань без‐ пеки, а також для полегшення від’єд‐ нання духової шафи від кухонної сек‐ ції варильну поверхню і духову шафу 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 9.
www.aeg.com Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 20 мбар ЗВИЧАЙНА ПОТУЖ‐ НІСТЬ (кВт) форс. 1/100 мм Допоміжна конфорка 1.0 70 Конфорка середньої швидкості 2.0 96 Швидка конфорка 3.0 119 КОНФОРКА Газові конфорки для СКРАПЛЕНОГО ГАЗУ G30/G31 30/30 мбар КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПО‐ ТУЖНІСТЬ кВт форс. 1/100 мм г/год Допоміжна конфор‐ ка 1.0 50 73 Конфорка середнь‐ ої швидкості 2.0 71 145 Швидка конфорка 2.
Українська 33
www.aeg.
Українська 35
397317201-B-112015 www.aeg.