CS RO Návod k použití Varná deska Manual de utilizare Plită 2 17 HG654320
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 7 5. TIPY A RADY................................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
ČESKY samostatného nehořlavého panelu, který bude zakrývat spodek spotřebiče. • 2.2 Připojení k elektrické síti • UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • • • • • • • • • • • • • • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Spotřebič musí být uzemněn. Před každou údržbou nebo čištěním je nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od elektrické sítě.
www.aeg.com • • • • • • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“. Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát. Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej vystříknout.
ČESKY 2.7 Obsluha • • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly. 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Uspořádání varné desky 1 2 4 Středně rychlý hořák Rychlý hořák Pomocný hořák Ovladače 3 3.2 Ovladač Symbol 1 2 3 4 Popis bez přívodu plynu / poloha vypnuto Symbol Popis poloha pro zapálení / ma‐ ximální přívod plynu minimální přívod plynu 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 4.
www.aeg.com A. B. C. D. Víčko hořáku Korunka hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek 4.2 Zapálení hořáku Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu. UPOZORNĚNÍ! Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití nebo chybnou obsluhu spotřebiče. 1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu ). ( 2. Podržte ovladač stlačený na až 10 sekund. Tím se zahřeje termočlánek.
ČESKY 5.1 Nádobí POZOR! Nepoužívejte litinové, mastkové, kameninové, grilovací nebo opékací pláty. Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit lesk. UPOZORNĚNÍ! Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky. UPOZORNĚNÍ! Abyste zabránili rozlití a případnému poranění, nepokládejte na hořák nestabilní nebo poškozené nádoby. POZOR! Ujistěte se, že dna varných nádob nestojí nad ovladačem, protože v takovém případě plamen zahřívá ovládací prvky.
www.aeg.com odstraňte odolné skvrny pomocí pastového čisticího prostředku. 3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se ujistěte, že jsou umístěné ve správné poloze. 4. Má-li hořák správně fungovat, musí být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáku. • tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s malým množstvím mycího prostředku. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
ČESKY 11 Problém Možná příčina Řešení Kroužek plamene je nerov‐ noměrný. Korunka hořáku je ucpaná zbytky jídla. Ujistěte se, že není tryska zanesená a korunka hořáku je čistá. 7.2 Když nenaleznete řešení... Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku, Ujistěte se, že jste varnou desku používali správným způsobem.
www.aeg.com 8.2 Připojení plynu UPOZORNĚNÍ! Následující pokyny k instalaci, připojení a údržbě smí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci v souladu s platnými normami a místními předpisy. Zvolte pevné přípojky nebo použijte ohebnou hadici z nerezové oceli v souladu s platnými předpisy. Pokud použijete ohebné kovové hadice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly pohyblivých částí, ani nebyly nikde přiskřípnuté. Také dávejte pozor, když je varná deska nainstalovaná společně s troubou.
ČESKY 8.4 Nastavení minimální úrovně • Postup nastavení minimální úrovně hořáku: 1. 2. 3. 4. Zapalte hořák. Otočte ovladač do minimální polohy. Odstraňte ovladač. Úzkým šroubovákem nastavte polohu obtokového šroubu (A). • 13 Při připojení spotřebiče pomocí prodlužovacího kabelu, rozdvojky nebo vícenásobného připojení hrozí nebezpečí požáru. Ujistěte se, že uzemnění splňuje platné normy a nařízení. Napájecí kabel nesmí být vystaven teplotám vyšším než 90 °C.
www.aeg.com Kuchyňská skříňka s dvířky 30 mm A A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B B A. dodávané těsnivo B. dodávané konzole A. Odnímatelný panel B. Prostor pro přípojky POZOR! Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem. Kuchyňská skříňka s troubou Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno odděleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky. 8.
ČESKY Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 15 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm Rychlý 3,0 0,75 119 Středně rychlý 2,0 0,45 96 Pomocný 1,0 0,33 70 9.5 Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO JMENOVITÝ PRŮ‐ TRYSKU 1/100 TOK PLYNU g/h mm Rychlý 2,8 0,75 86 204 Středně rychlý 2,0 0,45 71 145 Pomocný 1,0 0,33 50 73 10.
www.aeg.com 10.2 Úspora energie • • • • • • • Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny. Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. Nádobu postavte středem na hořák. Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete. Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami. Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily. Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka. 11.
ROMÂNA 17 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 18 2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................19 3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................22 4. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 22 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI...............................................................
1. www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • • • • 19 Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta.
www.aeg.com • • • Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o fereastră. Astfel, vesela fierbinte de pe aparat nu va cădea atunci când uşa sau fereastra va fi deschisă. Dacă aparatul este aşezat deasupra unor sertare, verificaţi dacă spaţiul dintre partea de jos a aparatului şi sertarul de sus este suficient pentru a permite circulaţia aerului. Baza aparatului poate deveni fierbinte. Instalaţi sub aparat un panou de separare ignifug pentru a preveni accesarea bazei acestuia. 2.
ROMÂNA atenţie aspectelor referitoare la ventilaţia adecvată. 2.4 Utilizare AVERTIZARE! Pericol de vătămare, arsuri şi electrocutare. • • • • • • • • • • Scoateţi toate ambalajele, etichetele şi foliile de protecţie (dacă există) înainte de prima utilizare. Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic. Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. După fiecare utilizare, opriţi zona de gătit.
www.aeg.com • bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice. Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de spălat vase. 2.6 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului AVERTIZARE! Pericol de vătămare sau sufocare. • • • • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. Turtiţi ţevile externe de gaz. 2.7 Service • • Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru de service autorizat. Utilizaţi numai piese de schimb originale.
ROMÂNA 4.1 Prezentarea arzătorului A B C D A. B. C. D. Capac arzător Coroană arzător Bujie de aprindere Termocuplu 4.2 Aprinderea arzătorului Aprindeţi întotdeauna arzătorul înainte de a pune vase pe acesta. AVERTIZARE! Procedaţi cu atenţie atunci când utilizaţi flacără deschisă în bucătărie. Producătorul nu îşi asumă nicio responsabilitate în cazul utilizării necorespunzătoare a flăcării. 1. Apăsaţi şi rotiţi butonul de comandă în sens antiorar până la poziţia de alimentare maximă cu gaz ( ). 2.
www.aeg.com 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. ATENŢIE! Nu puneţi toartele vasului deasupra marginii frontale a plitei de gătit. 5.1 Vasul de gătit ATENŢIE! Nu folosiţi vase din fontă, piatra olarului, farfurii pentru grătar sau toaster. Oţelul inoxidabil îşi poate pierde luciul dacă este încălzit prea mult. ATENŢIE! Puneţi vasele în poziţie centrală pe arzător pentru a avea o stabilitate maximă şi pentru a reduce consumul de gaz. 5.
ROMÂNA Pentru a preveni deteriorarea suprafeţei plitei, procedaţi cu atenţie când reaşezaţi suporturile pentru vase. 2. Stratul de email are în unele locuri muchii dure. Procedaţi cu atenţie atunci când spălaţi de mână şi uscaţi suporturile pentru vase. Dacă este necesar, înlăturaţi petele persistente cu pastă de curăţat. 3. După ce curăţaţi suporturile pentru vase, puneţi-le pe acestea în poziţiile corecte. 4.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Capacul şi coroana arzătoru‐ Aşezaţi corect capacul şi co‐ lui sunt poziţionate incorect. roana arzătorului. Flacăra se stinge imediat după aprindere. Termocuplul nu se încălzeş‐ te suficient. După aprinderea flăcării, ţi‐ neţi apăsat butonul de co‐ mandă a gazului timp de maxim 10 secunde. Inelul flăcării nu este uni‐ form. Coroana arzătorului este blocată cu resturi de alimen‐ te.
ROMÂNA 27 8. INSTALAREA AVERTIZARE! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 8.1 Înaintea instalării Înaintea instalării plitei, notaţi informaţiile de mai jos aflate pe plăcuţa cu date tehnice. Plăcuţa cu datele tehnice se află pe partea inferioară a plitei. Model ....................................... Numărul produsului (PNC) ........................................ . Numărul de serie ........................... 8.
www.aeg.com 8.3 Înlocuirea injectoarelor 1. Scoateţi suporturile tăvii. 2. Scoateţi capacele şi coroanele arzătoarelor. 3. Scoateţi injectoarele cu o cheie tubulară de 7 şi înlocuiţi-le cu cele necesare pentru tipul de gaz utilizat (consultaţi tabelul din capitolul „Informaţii tehnice”). 4. Asamblaţi piesele, urmând aceeaşi procedură în ordine inversă. 5. Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice (aflată lângă ţeava de alimentare cu gaz) cu cea corespunzătoare noului tip de gaz.
ROMÂNA Secţiunea cablului trebuie să suporte tensiunea şi temperatura de lucru. Firul galben / verde de împământare trebuie să fie cu aproximativ 2 cm mai lung decât firul de fază maro (sau negru). 29 A. sigiliu furnizat B. suporturi furnizate ATENŢIE! Instalaţi aparatul doar pe un blat de lucru cu suprafaţă plată. 8.7 Încorporarea în mobilier 8.
www.aeg.com 9.2 Diametrele de bypass ARZĂTOR Ø BYPASS 1/100 mm Rapid 42 Semi-rapid 32 Auxiliar 28 9.3 Alte date tehnice PUTERE TOTALĂ: Gaz iniţial: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW Gaz de schimb: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 567 g/h Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categorie aparat: II2H3B/P Racordul la gaz: G 1/2" Clasa aparatului: 3 9.
ROMÂNA Tipul plitei Plită încorporată Numărul de arzătoare cu gaz 4 Eficienţa energetică pentru fiecare arzător cu gaz (EE gas burner) Stânga spate - Semi-rapid 53.7% Dreapta spate - Rapid 53.7% Stânga faţă - Semi-rapid 52.0% Dreapta faţă - Auxiliar nu este aplicabil Eficienţa energetică pentru plita cu gaz (EE gas hob) 31 53.1% EN 30-2-1: Aparate de gătit pentru uz casnic, alimentate cu gaz - Partea 2-1: Utilizarea raţională a energiei - Generalităţi 10.
867321646-B-452015 www.aeg.