HG654320UM PL GAZOWA PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Spis treści 3 SPIS TREŚCI 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 7 Instalacja 12 Opis urządzenia 13 Eksploatacja 14 Przydatne rady i wskazówki 15 Konserwacja i czyszczenie 16 Co zrobić, gdy… 18 Dane techniczne 19 Ochrona środowiska W niniejszej instrukcji użyte zostały następujące symbole: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej eksploatacji urządzenia. Informacje i wskazówki ogólne Informacje dot.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE! Niniejsze instrukcje obowiązują wyłącznie w krajach, których symbole podano na okładce Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania i prawidłowe działanie urządzenia, przed przy‐ stąpieniem do instalacji i obsługi należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję przechowywać zawsze razem z urządzeniem, również w razie jego przeniesienia lub od‐ sprzedaży.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5 • Stosować wyłącznie naczynia o średnicy dostosowanej do średnicy palników. Występuje zagrożenie przegrzania i uszkodzenia szklanej płyty (jeśli dotyczy). • Nie używać naczyń o średnicy mniejszej niż średnica palnika. Płomienie mogą nagrzać uchwyt naczynia. Więcej informacji można znaleźć w tabeli w rozdziale „Przydatne rady i wskazówki”. • Naczynia nie mogą przykrywać strefy, w której znajdują się elementy sterowania.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Krawędzie blatu roboczego należy po przycięciu zabezpieczyć przed wilgocią za pomocą odpowiedniego uszczelniacza. • W uszczelnieniu między blatem roboczym a urządzeniem nie mogą występować żadne przerwy. • Zabezpieczyć dolną część urządzenia przed wilgocią i parą pochodzącą np. ze zmywarki bądź piekarnika. • Nie należy instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknami.
Instalacja 7 • Konieczne jest również zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania, ta‐ kich jak: wyłączniki automatyczne, bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowa‐ ne z oprawki), wyłączniki różnicowo-prądowe i styczniki. Utylizacja starego urządzenia • Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszkodzeń: – Odłączyć urządzenie od zasilania. – Odciąć przewód zasilający przy urządzeniu i wyrzucić go. – Zasklepić zewnętrzne rury gazowe, jeśli występują.
Instalacja Podłączenie za pomocą elastycznych przewodów niemetalowych: Wąż można zastosować, gdy w łatwy sposób można nadzorować połączenie na całej dłu‐ gości. Należy szczelnie przymocować wąż za pomocą obejm. Gaz płynny: użyć złączki węża gumowego. Zawsze należy stosować uszczelkę. Następnie należy kontynuować podłączenie do instalacji gazowej.
Instalacja 9 4 1 2 3 W obu przypadkach zabezpieczyć koszyczki przy użyciu specjalnego kołpaka ka. 4 i wkręta‐ Przed założeniem palników należy koniecznie sprawdzić, czy została usunięta specjalna na‐ sadka. Regulacja minimalnego płomienia Ustawianie minimalnego poziomu płomienia palników: 1. Zapalić palnik. 2. Obrócić pokrętło do pozycji płomienia minimalnego. 3. Zdjąć pokrętło. 4. Wyregulować śrubę regulacyjną za pomocą małego płaskiego wkrętaka.
Instalacja – W przypadku zmiany z gazu ziemnego G20 20 mbar na gaz ziemny G2.350 13 mbar, należy odkręcić śrubę regulacyjną by-passu o około 1/4 obrotu. – W przypadku zmiany z gazu płynnego G30/31 37 mbar na gaz ziemny G2.350 13 mbar, należy odkręcić śrubę regulacyjną by-passu o około 3/4 obrotu. – W przypadku zmiany z gazu ziemnego G2.350 13 mbar na gaz ziemny G20 20 mbar, należy dokręcić śrubę by-passu o około 1/4 obrotu. – W przypadku zmiany z gazu ziemnego G2.
Instalacja 11 peraturą roboczą urządzenia. Żółto-zielony przewód ochronny musi być o około 2 cm dłuż‐ szy od brązowego (lub czarnego) przewodu fazowego. Zabudowa A min. 600 mm min. 450 mm min. 650 mm min. 55 mm 480 mm 30 mm 560 mm A B A) dołączona uszczelka B) dołączone wsporniki Możliwości zabudowy Szafka kuchenna z drzwiami Przegroda zamontowana pod płytą grzejną musi dać się łatwo wyjąć i umożliwić swobodny dostęp w razie wymaganej interwencji.
Opis urządzenia Szafka kuchenna z piekarnikiem Wymiary wycięcia w blacie kuchennym muszą być zgodne z podanymi wymiarami a szafka kuchenna musi mieć otwory wentylacyjne, zapewniające ciągły dostęp powietrza. Podłącze‐ nia elektryczne płyty kuchennej i piekarnika muszą zostać wykonane osobno, ze względów bezpieczeństwa oraz w celu umożliwienia łatwego wyjęcia piekarnika z szafki.
Eksploatacja 13 EKSPLOATACJA Zapalanie palnika OSTRZEŻENIE! Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z otwartego płomienia w kuchni. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego obcho‐ dzenia się z ogniem. Palnik należy zapalać przed postawieniem na nim naczynia. Aby zapalić palnik, należy: 1. Obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do położenia ) i wcisnąć je. maksymalnego płomienia ( 2.
Przydatne rady i wskazówki Jeśli palnik przypadkowo zgaśnie, należy obrócić pokrętło sterowania do położenia wyłącze‐ nia i odczekać co najmniej 1 minutę przed ponowną próbą zapalenia palnika. Podczas włączania zasilania po zakończeniu instalacji lub po przerwie w dostawie prądu is‐ krownik może uruchomić się samoczynnie. Jest to zjawisko normalne. Wyłączanie palnika Aby zgasić płomień, należy obrócić pokrętło do położenia oznaczonego symbolem .
Konserwacja i czyszczenie 15 OSTRZEŻENIE! Należy upewnić się, że uchwyty naczyń nie wystają poza przednią krawędź płyty kuchennej. Naczynia należy umieszczać centralnie nad palnikami, aby zapewnić ich maksymalną sta‐ bilności i obniżyć zużycie gazu. Nad palnikami nie wolno ustawiać niestabilnych ani zdeformowanych naczyń, aby uniknąć rozlania ich zawartości i potencjalnych obrażeń. OSTRZEŻENIE! Nie zaleca się używania rozpraszacza płomienia.
Co zrobić, gdy… • Aby palniki działały prawidłowo, należy upewnić się, że ramiona rusztów są umieszczone symetrycznie nad palnikami. • Należy zachować szczególną ostrożność podczas zakładania rusztów nad palnikami, aby nie uszkodzić powierzchni płyty grzejnej. Po wyczyszczeniu wytrzeć urządzenie miękką szmatką. Usuwanie zabrudzeń: 1. – Usuwać natychmiast: stopiony plastik, folię oraz potrawy zawierające cukier.
Co zrobić, gdy… Awaria Prawdopodobna przyczyna 17 Środek zaradczy • Pokrywa i korona palnika nie • Sprawdzić, czy pokrywa i ko‐ są prawidłowo ułożone rona palnika są prawidłowo ułożone. Płomień gaśnie natychmiast po zapaleniu • Termopara nie została wy‐ starczająco rozgrzana • Po zapaleniu płomienia przy‐ trzymać wciśnięte pokrętło przez około 5 sekund.
Dane techniczne Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Są one dostępne w autoryzowanym serwisie i autoryzowanych sklepach z częściami zamiennymi. DANE TECHNICZNE Wymiary płyty kuchennej Szerokość: 595 mm Długość: 525 mm Wymiany wycięcia w blacie kuchennym Szerokość: 560 mm Długość: 480 mm Wydajność cieplna Duży palnik: 2,9 kW Średni palnik: 1,9 kW Mały palnik: 1,0 kW CAŁKOWITA MOC: G20 (2E) 20 mbar = 7,7 kW G30/G31 (3B/P) 37 mbar = 545 g/godz. G2.
Ochrona środowiska 19 MOC NOMINALNA MOC NOMI‐ NALNA MOC MINI‐ MALNA kW Średni Duży PALNIK GAZ ZIEMNY G20 (2E) 20 mbar GAZ ZIEMNY G2.350 (2ELs) 13 mbar Gaz płynny (LPG) (Butan/propan) G30/G31 (3B/P) 37/37 mbar kW dysza 1/100 mm m³/h dysza 1/100 mm m³/h dysza 1/100 mm g/godz. 1.9 0.45 96 0.181 150 0.251 066 138 2.9 (gaz ziemny) 2.7 (gaz płynny) 0.75 119 0.276 181 0.
www.aeg.