HG654421 CS SK SL USER MANUAL Návod k použití Varná deska Návod na používanie Varný panel Navodila za uporabo Kuhalna plošča 2 18 34
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5 3. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................................................8 5. TIPY A RADY......................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou desku.
ČESKY 5 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: CZ SK SI • 2.1 Instalace • VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. • • • • • • • • • • Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký.
www.aeg.com • musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. 2.3 Připojení plynu • • • • • Veškerá plynová připojení by měla být provedena kvalifikovanou osobou. Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu).
ČESKY • • • větrání - pokud je jím místnost vybavena. Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností. Varná deska nesmí přijít do styku s kyselými tekutinami jako je ocet, citrónová šťáva nebo s prostředky na odstraňování vodního kamene. Mohou totiž zanechat matné skvrny. Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. 2.
www.aeg.com 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. VAROVÁNÍ! Při používání otevřeného ohně v kuchyni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za chybné použití plamene. 4.1 Přehled hořáku 1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu A B C A. Víčko a korunka hořáku B. Termočlánek C. Zapalovací svíčka A B C D A. B. C. D. Víčko hořáku Korunka hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek 4.
ČESKY Jestliže z nějakého důvodu plamen zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto, počkejte nejméně jednu minutu a pokuste se hořák znovu zapálit. 4.3 Vypnutí hořáku Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto . VAROVÁNÍ! Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen. Generátor jisker se může automaticky spouštět, když zapnete elektřinu, po instalaci nebo po výpadku proudu. Nejde o závadu. 5. TIPY A RADY VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
www.aeg.com Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky. • Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky. Nerezová ocel 3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se ujistěte, že jsou umístěné ve správné poloze. 4. Má-li hořák správně fungovat, musí být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáku. • 6.3 Čištění varné desky • • • • Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak osušte měkkým hadrem.
ČESKY 11 7.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Po zapnutí generátoru jisker se neobjevují žádné jiskry. Varná deska není zapojena do elektrické sítě nebo není připojena správně. Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na kvalifikova‐ ného elektrikáře. Víčko a korunka hořáku a jsou nasazeny nesprávně.
www.aeg.com 7.3 Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím Nalepte samolepicí štítky následujícím způsobem: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto část (je-li to možné). B. Nalepte jej na záruční list a uchovejte si tuto část (je-li to možné). C. Nalepte jej na návod k použití. 8. INSTALACE VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 8.
ČESKY Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do zařízení odpovídal doporučeným hodnotám. Nastavitelná přípojka je připevněna k úplné rampě pomocí matice se závitem G 1/2". Volně našroubujte součásti, nastavte připojení do požadovaného směru a vše utáhněte. A B C A. Konec hřídele s maticí B. Podložka C. Koleno (je-li zapotřebí) Zkapalněný plyn U zkapalněného plynu použijte držák gumové hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením plynu.
www.aeg.com obtokový šroub asi o 1/4 otáčky (1/2 otáčky v případě hořáku s trojitou korunkou). VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy. Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší než hnědý (nebo černý) fázový vodič. 8.7 Montáž 1. 8.
ČESKY 5. 15 POZOR! Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem. 8.8 Možnosti zapuštění Panel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický zásah. 6. A Kuchyňská jednotka s dvířky 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B B 7. A) dodané těsnění B) dodané držáky A. Odnímatelný panel B.
www.aeg.com 9.3 Ostatní technické údaje CELKOVÝ VÝKON: Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 654 g/h Elektrické napájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategorie spotřebiče: II2H3B/P Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm Trojitá korunka 4,0 1,4 146 Středně rychlý 2,0 0,45 96 Pomocný 1,0 0,33 70 9.
ČESKY Energetická účinnost plynové var‐ né desky (EE gas hob) 17 57.4% EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití energie - Všeobecně 10.2 Úspora energie • • • • • • • Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny. Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. Nádobu postavte středem na hořák. Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 19 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................21 3. POPIS VÝROBKU...............................................................................................23 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............................................................................ 24 5. TIPY A RADY....................................................
SLOVENSKY 1. 19 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou. UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť pod dozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla si vyžaduje nepretržitý dozor. VAROVANIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
SLOVENSKY 21 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tento spotrebič je vhodný pre nasledovné trhy: CZ SK SI • • 2.1 Inštalácia • VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • • • • • • • • Odstráňte všetok obalový materiál. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký.
www.aeg.com • vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače. Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. • • VAROVANIE! Riziko požiaru a výbuchu. • 2.3 Prívod plynu • • • • • Všetky práce súvisiace s pripojením na prívod plynu musí vykonať kvalifikovaná osoba.
SLOVENSKY • • • • Dlhodobé intenzívne používanie spotrebiča si môže vyžadovať prídavné vetranie, napríklad otvorenie okna alebo účinnejšie vetranie, napríklad zvýšením intenzity mechanickej ventilácie, ak je k dispozícii. Tento spotrebič je určený iba na varenie. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad na vykurovanie miestnosti. Dbajte na to, aby sa do kontaktu s varným panelom nedostali kyseliny, napríklad ocot, citrónová šťava alebo prípravky na čistenie vodného kameňa.
www.aeg.com Symbol Popis minimálny prívod plynu 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 4.2 Zapálenie horáka VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Pred položením kuchynského riadu horák vždy zapáľte. 4.1 Prehľad horákov A VAROVANIE! Buďte veľmi opatrní, keď používate otvorený oheň v kuchyni. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nevhodnom zaobchádzaní s plameňom. 1. Stlačte otočný ovládač a otočte ním proti smeru hodinových ručičiek do maximálnej polohy prívodu plynu B C A.
SLOVENSKY UPOZORNENIE! Ak nemáte k dispozícii elektrinu, horák môžete zapáliť aj bez elektrického zapaľovača. V tomto prípade sa priblížte k horáku s plameňom, otočte otočný ovládač doľava do maximálnej polohy a zatlačte ho. Otočný ovládač držte stlačený 10 alebo menej sekúnd, aby sa zohrial termočlánok. Ak plameň na horáku náhodou zhasne, otočte otočný ovládač do vypnutej polohy a pred opakovaním pokusu o zapálenie horáka počkajte minimálne 1 minútu.
www.aeg.com Horák Priemer ku‐ chynského ria‐ du (mm) Horák Priemer ku‐ chynského ria‐ du (mm) Trojitý horák 180 - 260 Pomocný 80 - 180 Stredne rýchly 120 - 220 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Všeobecné informácie • Varný panel očistite po každom použití. • Dbajte na to, aby bola dolná časť kuchynského riadu vždy čistá. • Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyvňujú funkčnosť varného panela.
SLOVENSKY 6.4 Čistenie zapaľovacej sviečky či nie sú otvory korunky horáka zanesené. Funkciu zapaľovania zabezpečuje keramická zapaľovacia sviečka s kovovou elektródou. Tieto časti udržiavajte vždy čisté, aby ste predišli ťažkostiam pri zapaľovaní, a kontrolujte, 6.5 Pravidelná údržba 27 Pravidelne žiadajte svoje miestne autorizované servisné stredisko o kontrolu stavu rúrky na prívod plynu a adaptéra tlaku, ak je použitý. 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 7.
www.aeg.com 7.3 Štítky dodané vo vrecku s príslušenstvom Samolepiace štítky nalepte podľa nižšie uvedených pokynov: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Nalepte štítok na záručný list a túto časť pošlite (ak je k dispozícii). B. Nalepte štítok na záručný list a túto časť si ponechajte (ak je k dispozícii). C. Nalepte štítok na návod na používanie. 8.
SLOVENSKY Uistite sa, že tlak prívodu plynu do spotrebiča zodpovedá odporúčaným hodnotám. Nastaviteľná prípojka je upevnená k ústrednej prípojke plynu pomocou matice so závitom G 1/2". Diely priskrutkujte bez použitia sily, prípojku upravte do požadovaného smeru a všetko utiahnite. A B C A. Koncovka nástavca s maticou B. Podložka C. Koleno (v prípade potreby) Skvapalnený plyn Pre skvapalnený plyn použite držiak na gumenú hadičku. Vždy použite tesnenie. Potom pripojte spotrebič na prívod plynu.
www.aeg.com • zo skvapalneného plynu na zemný plyn G20 20 mbar uvoľnite obtokovú skrutku približne o 1/4 závitu (o 1/2 závitu pre trojitý horák). VAROVANIE! Nakoniec skontrolujte, či plameň nezhasne pri rýchlom otočení ovládača z maximálnej do minimálnej polohy. Skontrolujte, či zvolený kábel vyhovuje danému napätiu a pracovnej teplote. Žlto-zelený uzemňovací vodič musí byť o približne 2 cm dlhší ako hnedý (alebo čierny) fázový vodič. 8.7 Inštalácia 1. 8.
SLOVENSKY 31 8.8 Možnosti zabudovania 5. Ochranná priečka nainštalovaná pod varným panelom sa musí dať jednoducho vyberať, pretože v prípade potreby zásahu servisného pracovníka musí byť spotrebič jednoducho prístupný. Kuchynská jednotka s dvierkami 6. 30 mm A A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B B 7. A) dodané tesnenie B) dodané konzoly A. Odnímateľná priečka B.
www.aeg.com 9.2 Priemery obtokov HORÁK Ø OBTOK 1/100 mm Trojitý horák 56 Stredne rýchly 32 Pomocný 28 9.3 Ostatné technické údaje CELKOVÝ VÝKON: Pôvodne nastavený G20 (2H) 20 mbar = 9 kW plyn: Náhradný plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 654 g/h Elektrické napájanie: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategória spotrebiča: II2H3B/P Pripojenie plynu: G 1/2" Trieda spotrebiča: 3 9.
SLOVENSKY Typ varného panela Zabudovateľný varný panel Počet plynových horákov 4 Energetická účinnosť jednotlivých plynových horákov (EE gas burner) Ľavý predný – trojitý 55.5% Ľavý zadný – stredne rýchly 58.4% Pravý zadný – stredne rýchly 58.4% Pravý predný – pomocný neuvádza sa Energetická účinnosť plynového varného panela (EE gas hob) 33 57.4% EN 30-2-1: Varné spotrebiče na plynné palivá pre domácnosť. Časť 2-1: Racionálne využívanie energie. Všeobecne 10.
www.aeg.com KAZALO 1. VARNOSTNA INFORMACIJE............................................................................ 35 2. VARNOSTNA NAVODILA...................................................................................36 3. OPIS IZDELKA....................................................................................................39 4. VSAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 39 5. NAMIGI IN NASVETI...................................
SLOVENŠČINA 1. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo. POZOR: Kuhanje je treba nadzorovati. Kratkotrajno kuhanje je treba stalno nadzorovati. OPOZORILO: Nevarnost požara: Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah. Na površino kuhalne plošče ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovke, ker se lahko segrejejo. Naprave ne čistite s paro.
SLOVENŠČINA • • • • • • • • • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. Izreze zatesnite s tesnilom, da vlaga ne povzroči nabrekanja. Spodnjo stran naprave zaščitite pred paro in vlago. Naprave ne nameščajte v bližino vrat ali pod okna.
www.aeg.com 2.4 Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara. • • • • • • • • • • Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo, etikete in zaščitno folijo (če obstaja). To napravo uporabljajte v gospodinjstvu. Ne spreminjajte specifikacij te naprave. Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane. Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora. Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite «. Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovov posod. Lahko se segrejejo.
SLOVENŠČINA • Gorilnikov ne pomivajte v pomivalnem stroju. 2.6 Odstranjevanje • Napravo izključite iz napajanja. Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. Sploščite zunanje cevi za plin. 2.7 Servis OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. • • • • Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo. • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. 3. OPIS IZDELKA 3.
www.aeg.com 4.1 Pregled gorilnika 1. Pritisnite upravljalni gumb in ga obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca v položaj za največji dovod A B C A. Pokrov in krona gorilnika B. Termočlen C. Vžigalna elektroda A B C D A. B. C. D. Pokrov gorilnika Krona gorilnika Vžigalna elektroda Termočlen 4.2 Vžig gorilnika Gorilnik vedno prižgite, preden nanj položite posodo. OPOZORILO! Bodite zelo previdni, ko zanetite ogenj v kuhinji.
SLOVENŠČINA OPOZORILO! Preden odmaknete posodo z gorilnika, vedno zmanjšajte višino plamena ali ga povsem ugasnite. Generator isker se lahko samodejno vklopi, ko vzpostavite povezavo z električnim omrežjem, po namestitvi ali izpadu električne napetosti. To je povsem običajno. 4.3 Izklop gorilnika Plamen ugasnete tako, da obrnete gumb v položaj za izklop . 5. NAMIGI IN NASVETI POZOR! Ročaji posode ne smejo segati nad sprednji del kuhalne površine. OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 5.
www.aeg.com • Uporabite posebno čistilno sredstvo za površine kuhalnih plošč. Nerjavno jeklo • • • • Dele iz nerjavnega jekla očistite z vodo in do suhega obrišite z mehko krpo. Če želite odstraniti zažgano hrano, maščobo in trdovratne madeže, pred čiščenjem nekaj minut namakajte v majhni količini blagega pomivalnega sredstva. Uporabljajte čistilna sredstva, posebej namenjena za čiščenje nerjavnega jekla, da zaščitite površine iz jekla.
SLOVENŠČINA 43 7.1 Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Ko poskušate vklopiti gene‐ rator isker, se iskra ne spro‐ ži. Kuhalna plošča ni priključe‐ Preverite, ali je kuhalna ploš‐ na na napajanje ali je priklju‐ ča pravilno priključena na čena nepravilno. napajanje. Plamen ugasne takoj po vži‐ gu. Rešitev Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo. Če varoval‐ ka večkrat zapored pregori, se obrnite na električarja.
www.aeg.com 7.3 Nalepke v vrečki z opremo Nalepke prilepite, kot je prikazano spodaj: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Prilepite na garancijski list in pošljite ta del (če je na voljo). B. Prilepite na garancijski list in obdržite ta del (če je na voljo). C. Prilepite na navodila za uporabo. 8. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 8.
SLOVENŠČINA Prepričajte se, da dovodni tlak plina naprave ustreza priporočenim vrednostim. Nastavljiv priključek je pritrjen na ustrezno cev z navojno matico G 1/2 palca. Brez prevelike sile privijte sestavne dele, priključek obrnite v želeno smer in privijte do konca. A B C A. Konec cevi z matico B. Podložka C. Koleno (po potrebi) Utekočinjen plin Uporabite držalo gumijaste cevi za utekočinjen plin. Vedno uporabite tesnilo. Nato nadaljujte s priključitvijo plinske napeljave.
www.aeg.com • z utekočinjenega plina na zemeljski plin G20 s tlakom 20 mbar, odvijte vijak za približno 1/4 obrata (1/2 obrata za gorilnik s trojno krono). OPOZORILO! Prepričajte se, da plamen ne ugasne, ko se hitro spremeni v gumb od najvišje pozicije na najnižji položaj. Prerez kabla mora ustrezati napetosti in obratovalni temperaturi. Rumeno-zeleni ozemljitveni vodnik mora biti približno 2 cm daljši od rjavega (ali črnega) faznega vodnika. 8.7 Montaža 1. 8.
SLOVENŠČINA 5. 47 POZOR! Napravo namestite le na delovno površino z ravno podlago. 8.8 Možnosti vgradnje Plošča, nameščena pod kuhalno ploščo, mora biti preprosto odstranljiva, omogočati mora dostop v primeru tehničnega posega. 6. A Kuhinjski element z vrati 30 mm A 60 mm min 20 mm (max 150 mm) B B 7. A) priloženo tesnilo B) priloženi nosilci A. Odstranljiva plošča B.
www.aeg.com 9.3 Drugi tehnični podatki Prvotna vrsta plina: G20 (2H) 20 mbar = 9 kW SKUPNA MOČ: Nadomestna vrsta plina: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 654 g/h Električno napajanje: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategorija naprave: II2H3B/P Priključitev plina: G 1/2" Razred naprave: 3 9.4 Plinski gorilniki za ZEMELJSKI PLIN G20 s tlakom 20 mbar GORILNIK NORMALNA MOČ (kW) NAJMANJŠA MOČ (kW) OZNAKA ŠOBE 1/100 mm Trojna krona 4,0 1,4 146 Srednje hitri 2,0 0,45 96 Pomožni 1,0 0,33 70 9.
SLOVENŠČINA Energijska učinkovitost za plinsko kuhalno ploščo (EE gas hob) 49 57.4% EN 30-2-1: Gospodinjski aparati za kuhanje na plin - Del 2-1 : Gospodarna poraba energije - Splošno 10.2 Varčevanje z energijo • • • • • • • Pred uporabo poskrbite, da bodo gorilniki in podstavki za posodo pravilno sestavljeni. Uporabite posodo s primernim premerom glede na velikosti kuhališč. Posodo postavite na sredino gorilnika. Pri segrevanju vode uporabite samo potrebno količino.
www.aeg.
SLOVENŠČINA 51
867329837-C-462016 www.aeg.