HG654421UM BG Ръководство за употреба ROManual de utilizare SR Упутство за употребу TR Kullanma Kılavuzu 2 17 32 47
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
БЪЛГАРСКИ 3 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производи‐ телят не носи отговорност за неправилно инстали‐ ране и употреба, предизвикани от неправилно из‐ ползване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
www.aeg.com 1.2 Общи мерки за безопасност • Уредът и неговите достъпни части се нагорещя‐ ват по време на употреба. Не докосвайте нагрява‐ щите елементи. • Не използвайте уреда с външен таймер или от‐ делна система за дистанционно управление. • Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио, може да е опасно и да предизвика пожар. • Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но из‐ ключете уреда и след това покрийте пламъка на‐ пр. с капак или огнеупорно одеало.
БЪЛГАРСКИ 2. 5 ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ Този уред е подходящ за следните пазари: BG RO RS TR 2.1 Монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът трябва да се инсталира само от квалифицирани лица. • Отстранете всички опаковки. • Не инсталирайте и не използвайте повреден уред. • Спазвайте инструкциите за монтаж, приложени към уреда. • Трябва да спазвате минималното разстояние до други уреди и ус‐ тройства. • Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги но‐ сете предпазни ръкавици.
www.aeg.com • Уверете се, че има циркулация на въздух в уреда. • Информацията за газоподаване мо‐ жете да видите върху табелката с данни. • Този уред не е свързан към устрой‐ ство за отвеждане на продуктите от горенето. Свържете уреда съобраз‐ но текущите разпоредби за инстали‐ ране. Внимавайте за изискванията относно правилната вентилация. 2.2 Употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване, изгаряния или токов удар.
БЪЛГАРСКИ максимално на минимално положе‐ ние. • Уверете се, че тиганите са разполо‐ жени правилно върху пръстените и не се подават извън ръбовете на повърхността за готвене. • Използвайте само аксесоарите, до‐ ставени заедно с уреда. • Не инсталирайте разпределител за пламъка върху горелките. 2.3 Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от повреда в уреда. • Почиствайте редовно уреда, за да предотвратите разваляне на мате‐ риала на повърхността. • Не почиствайте уреда чрез воден спрей или пара.
www.aeg.com 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главате за безопаст‐ ност. A) Капачка и корона на горелката B) Термодвойка C) Запалителна свещ 4.1 Запалване на горелката A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Бъдете много внимателни, ко‐ гато използвате открит огън в кухненска среда. Производи‐ телят не носи отговорност в случай на неправилно използ‐ ване на пламъка. B Винаги запалвайте горелката, преди да поставите кухненски‐ те съдове. За да запалите горелката: 1.
БЪЛГАРСКИ Генераторът на искра може да стартира автоматично, когато го включите към електрозах‐ ранването, след монтиране или прекъсване на тока. Това е нормално. 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги намалявайте или из‐ ключвайте пламъка, преди да свалите съдовете от горелка‐ та. 4.2 Изключване на горелката За да изгасите пламъка, завъртете копчето на символа . 5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главате за безопаст‐ ност. 5.
www.aeg.com 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главате за безопаст‐ ност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете уреда и го оставете да се охлади, преди да го по‐ чистите. Изключете уреда от електрозахранването, преди да предприемете техническо обслужване или почистване. Надрасквания или тъмни петна по повърхността не влияят върху функционирането на уреда. • За по-лесно почистване на плочата можете да отстраните поставките за съдове.
БЪЛГАРСКИ 11 7. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Проблем При запалването на газта не се появява ис‐ кра Възможна причина Отстраняване • Няма електрозахран‐ • Уверете се, че уре‐ ване дът е свързан и че електрозахранването е включено. • Проверете предпази‐ теля. Ако предпази‐ телят се изключи по‐ вече от един път, се обърнете към квали‐ фициран електротех‐ ник. • Капачката и короната • Уверете се, че капач‐ на горелката са не‐ ката и короната на равни горелката са в пра‐ вилно положение.
www.aeg.com A B C MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL A) Залепете го върху гаранционната карта и изпратете тази част (ако е приложимо) B) Залепете го върху гаранционната карта и запазете тази част (ако е приложимо) C) Залепете го върху книжката с ин‐ струкциите 8. ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главате за безопаст‐ ност.
БЪЛГАРСКИ Втечнен газ Използвайте гумения държач за тръба за втечнен газ. Винаги използвайте уплътнителя. След това продължете свързването с газ. Гъвкавата тръба е готова за използва‐ не, когато: – не може да се нагрее повече от стайната температура или над 30°C; – не е по-дълга от 1500 мм; – няма никакви стеснени места; – не е подложена на опъване или усукване; – не се допира до режещи краища или ъгли; – може да бъде прегледана лесно, за да се провери нейното състояние.
www.aeg.com подходящ щепсел, който да издър‐ жа натоварването, показано на та‐ белката с данни. Уверете се, че монтирали щепсела в подходящ контакт. • Винаги използвайте правилно мон‐ тиран, устойчив на удар контакт. • Уверете се, че щепселът за захран‐ ване е достъпен след инсталиране‐ то. • Не дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърп‐ вайте щепсела. • Съществува риск от пожар, когато уредът е свързан с удължител, адаптер или разклонител.
БЪЛГАРСКИ Кухненски шкаф с фурна Електрическите свързвания на плоча‐ та и фурната трябва да бъдат монти‐ 15 рани отделно с цел безопасност, както и лесно отстраняване на фурната от блока. 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ Размери на плочата Размери на изреза за плочата Ширина: 595 мм Ширина: 560 мм Дължина: 525 мм Дължина: 480 мм Мощност на нагряване Тройна горелка 4.0 kW Среднонагряваща го‐ релка: 2.0 kW Спомагателна горелка: 1.0 kW ОБЩА МОЩНОСТ: G20 (2H) 20 мбар = 9.
www.aeg.com Газови гореки за газ LPG G30/G31 30/30 мбар НОРМАЛНА МОЩ‐ НОСТ kW дюза 1/100 мм г/ч Спомагателна 1.0 50 73 Среднонагряваща 2.0 71 145 Тройна корона 4.0 98 291 ГОРЕЛКА 10. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди.
ROMÂNA 17 CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SFATURI UTILE . .
www.aeg.com 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐ ponsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a apara‐ tului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna in‐ strucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulte‐ rioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapacităţi funcţionale permanente.
ROMÂNA 19 • A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronome‐ tru extern sau cu un sistem telecomandat separat. • Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. • Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. • Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. • Obiectele de metal, de ex.
www.aeg.com • Îndepărtaţi toate ambalajele. • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl in‐ stalaţi sau utilizaţi. • Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. • Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier. • Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie. • Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un agent de etanşare pentru ca umezeala să nu umfle materialul.
ROMÂNA 2.2 Utilizarea AVERTIZARE Pericol de vătămare, arsuri sau electrocutare. • Scoateţi toate ambalajele, etichetele şi foliile de protecţie (dacă există) înainte de prima utilizare. • Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic • Nu modificaţi specificaţiile acestui apa‐ rat. • Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. • Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când acesta este în con‐ tact cu apa. • Nu puneţi tacâmuri sau capace de oa‐ le pe zonele de gătit.
www.aeg.com • Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de spălat vase. • Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neu‐ tri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice. 2.4 Aruncarea la gunoi • Contactaţi autoritatea locală pentru in‐ formaţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare. • Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l. • Turtiţi ţevile externe de gaz.
ROMÂNA Aprindeţi întotdeauna arzătorul înainte de a pune vasele pe plită. A Pentru a aprinde arzătorul: 1. Apăsaţi complet butonul de co‐ mandă şi rotiţi-l la stânga până la poziţia de maxim ( ). 2. Menţineţi apăsat butonul pentru cel puţin 10 secunde pentru a permite încălzirea termocuplului. În caz con‐ trar, alimentarea cu gaz va fi între‐ ruptă. 3. După ce flacăra este constantă, o puteţi regla.
www.aeg.com AVERTIZARE Micşoraţi întotdeauna flacăra sau stingeţi-o înainte de a lua vasele de pe arzător. 5. SFATURI UTILE AVERTIZARE Consultaţi capitolele privind Sigu‐ ranţa. 5.1 Economia de energie • Pe cât posibil, puneţi întotdeauna ca‐ pace pe vase. • Când începe să fiarbă lichidul, reduce‐ ţi flacăra la minim pentru a fierbe la foc mic. AVERTIZARE Folosiţi vase cu diametre cores‐ punzătoare cu dimensiunile arzătoarelor.
ROMÂNA Zgârieturile sau petele închise la culoare de pe suprafaţa plitei nu au niciun efect asupra modului de funcţionare al aparatului. • Pentru a curăţa cu uşurinţă plita puteţi scoate suporturile pentru vase. • Pentru a curăţa piesele emailate, ca‐ pacul şi coroana, spălaţi-le cu apă caldă şi săpun şi uscaţi-le atent înain‐ te de a le pune la loc. • Spălaţi elementele din oţel inoxidabil cu apă, după care uscaţi-le cu o lavetă moale.
www.aeg.com 7. DEPANARE Problemă Nu se produce scânteie pentru aprinderea gazu‐ lui Cauză posibilă Soluţie • Nu există alimentare cu curent • Asiguraţi-vă că unita‐ tea este conectată la sursa de energie elec‐ trică şi este pornită. • Verificaţi siguranţa. Dacă siguranţa de‐ clanşează de mai mul‐ te ori, adresaţi-vă unui electrician calificat. • Capacul şi coroana arzătorului nu sunt ali‐ niate • Capacul şi coroana arzătorului trebuie să fie aşezate în poziţiile corecte.
ROMÂNA A B C MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 27 MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL A) Lipiţi pe certificatul de garanţie şi tri‐ miteţi acest exemplar (dacă există) B) Lipiţi pe certificatul de garanţie şi păstraţi acest exemplar (dacă există) C) Lipiţi pe manualul de instrucţiuni 8. INSTALAREA AVERTIZARE Consultaţi capitolele privind Sigu‐ ranţa.
www.aeg.com garnitura. După aceea continuaţi racor‐ darea la gaz. Racordul flexibil este gata de montare dacă: – nu poate ajunge la o temperatură mai mare decât cea a camerei (30 °C); – nu este mai lung de 1500 mm; – nu este strangulat în niciun loc; – nu este supus la tracţiune sau torsiu‐ ne; – nu intră în contact cu muchii sau colţu‐ ri ascuţite; – poate fi examinat cu uşurinţă pentru ai verifica starea.
ROMÂNA • Utilizaţi întotdeauna o priză cu protec‐ ţie (cu împământare -CP) contra elec‐ trocutării, montată corect. • Asiguraţi-vă că priza poate fi accesată după instalare. • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. • Există un pericol de incendiu dacă aparatul este conectat prin intermediul unui prelungitor, adaptor sau tripluştecher. Verificaţi dacă legătura la masă este făcută în conformitate cu standardele şi reglementările.
www.aeg.com Element de mobilier de bucătărie cu cuptor motive de siguranţă şi pentru a permite o scoatere uşoară a cuptorului din mobi‐ lier. Conexiunea electrică a plitei se insta‐ lează separat de cea a cuptorului din 9. INFORMAŢII TEHNICE Dimensiunile plitei Dimensiunile cavităţii plitei Lăţime: 595 mm Lăţime: 560 mm Lungime: 525 mm Lungime: 480 mm Absorbţia de căldură Arzător cu triplă coroană 4.0 kW Arzător semi-rapid: 2.0 kW Arzător auxiliar: 1.
ROMÂNA Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 30/30 mbar PUTERE NOR‐ MALĂ kW Duză (inj.) 1/100 mm g/h Auxiliar 1.0 50 73 Semi-rapid 2.0 71 145 Triplă coroană 4.0 98 291 ARZĂTOR 10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice.
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СРПСКИ 33 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐ говоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради будућих подешавања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, повређивања или трајног инвалидитета.
www.aeg.com • Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег тајмера или засебног система даљинског управ‐ љања. • Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може до‐ ћи до пожара. • Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом. • Немојте одлагати предмете на површине за кува‐ ње. • Немојте да користите парочистаче за чишћење уређаја.
СРПСКИ 2.1 Инсталација УПОЗОРЕЊЕ Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. • Уклоните сву амбалажу. • Немојте да инсталирате или кори‐ стите оштећен уређај. • Придржавајте се упутства за инста‐ лацију које сте добили уз уређај. • Неопходно је придржавати се мини‐ малног растојања од других уређаја и кухињских елемената. • Увек будите пажљиви када помера‐ те уређај, јер је тежак. Увек носите заштитне рукавице.
www.aeg.com 2.2 Коришћење УПОЗОРЕЊЕ Постоји опасност од повређи‐ вања, опекотина или струјног удара. • Уклоните сво паковање, налепнице и заштитну фолију (ако је има) пре првог коришћења. • Користите овај уређај у домаћин‐ ству • Не мењајте спецификацију овог уре‐ ђаја. • Не остављајте уређај без надзора током рада. • Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у кон‐ такту са водом. • Немојте стављати прибор за јело или поклопце шерпи на зоне за ку‐ вање. Они могу постати врели.
СРПСКИ 2.3 Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од оштећења уређаја. • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. • Не користите млаз воде или пару за чишћење уређаја. • Не перите горионике у машини за прање посуђа. • Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите ис‐ кључиво неутралне детерџенте. Не‐ мојте да користите абразивне про‐ изводе, абразивне сунђере, раства‐ раче или металне предмете. 2.
www.aeg.com 4.1 Паљење горионика A УПОЗОРЕЊЕ Будите пажљиви када у кухињи користите отворени пламен. Произвођач не прихвата никак‐ ву одговорност за штету наста‐ лу услед неодговорног рукова‐ ња пламеном B Увек упалите горионик пре не‐ го што на њега поставите посу‐ ду. Да бисте упалили горионик: Притисните командно дугме и окрените га у смеру супротном од казаљке на сату до крајњег поло‐ ). жаја ( 2. Држите контролно дугме 10 секун‐ ди или краће да би се термоспој загрејао.
СРПСКИ 4.2 Искључивање горионика Да бисте угасили пламен, окрените дугме на симбол . 39 УПОЗОРЕЊЕ Увек смањите пламен или га искључите пре него што скло‐ ните посуде са горионика. 5. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте одељке који се од‐ носе на Безбедност. 5.1 Уштеде електричне енергије • Ако је могуће, посуђе увек затварај‐ те поклопцем. • Када течност почне да кључа, сма‐ њите пламен како би течност лагано крчкала.
www.aeg.com УПОЗОРЕЊЕ Пре чишћења деактивирајте уређај и пустите да се охлади. Искључите уређај из елек‐ тричне мреже пре обављања радова на чишћењу или одржа‐ вању. Огреботине или тамне мрље на површини не утичу на рад уређаја. • Можете да скинете држач за посуде како бисте лако очистили плочу. • Да бисте очистили емајлиране де‐ лове, капицу и круну, оперите их то‐ плом сапуницом и пажљиво осуши‐ те пре него што их вратите на ме‐ сто.
СРПСКИ 41 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Проблем Могући разлог Приликом паљења гаса • Нема струје не појављује се варни‐ ца Решење • Проверите да ли је уређај повезан и да ли има струје. • Проверите осигурач. Уколико осигурач из‐ баци више пута, об‐ ратите се овлашће‐ ном електричару. • Поклопац и круна го‐ рионика нису постав‐ љени равно • Поставите поклопац и круну горионика у правилан положај.
www.aeg.com A B C MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL A) Залепите је на гарантни лист и по‐ шаљите овај део (уколико постоји) B) Залепите је на гарантни лист и сачувајте овај део (уколико посто‐ ји) C) Залепите је на књижицу са упут‐ ствима 8. ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте одељке који се од‐ носе на Безбедност.
СРПСКИ Течни гас Користите гумени држач цеви за течни гас. Увек поставите заптивку. Потом наставите са прикључењем на довод гаса. Савитљива цев је припремљена за употребу када: – не може да се загреје више од соб‐ не температуре, односно изнад 30 °C; – није дужа од 1500 мм; – врат цеви се не види; – није изложена повлачењу или исте‐ зању; – не долази у додир са оштрим ивица‐ ма или угловима; – може лако да се прегледа како би се проверило њено стање.
www.aeg.com исправан и мора да подржава опте‐ рећење које је назначено на плочици са техничким карактеристи‐ кама. Уверите се да сте кабл при‐ кључили у праву утичницу. • Искључиво користите правилно ин‐ сталирану утичницу, отпорну на ударце. • Водите рачуна да постоји приступ мрежној утичници након инсталаци‐ је. • Немојте вући кабл за напајање да бисте искључили уређај. Кабл ис‐ кључите тако што ћете извући ути‐ кач из утчнице.
СРПСКИ Кухињски елемент са пећницом 45 сталиран из безбедносних разлога и ради лаког уклањања рерне из еле‐ мента. Електрични прикључак плоче за кува‐ ње и рерне мора да буде посебно ин‐ 9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Димензије плоче за кување Димензије шупљине за уградњу Ширина: 595 мм Ширина: 560 мм Дужина: 525 мм Дужина: 480 мм Топлотна снага Трострука круна горио‐ ника 4.0 kW Полубрзи горионик: 2.0 kW Помоћни горионик: 1.0 kW УКУПНА СНАГА: G20 (2H) 20 mbar = 9.
www.aeg.com Гасни горионици за LPG G30/G31 од 30/30 mbar НОРМАЛНА СНА‐ ГА kW убриз. 1/100 мм г/сат Помоћни 1.0 50 73 Полубрзи 2.0 71 145 Трострука круна го‐ рионика 4.0 98 291 ГОРИОНИК 10. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја.
TÜRKÇE 47 İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatla‐ rı dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanı‐ mın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullanmak için daima cihazın yakınında bulundurun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği UYARI Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski var‐ dır.
TÜRKÇE 49 • Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız yan‐ gınla sonuçlanabilir. • Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak veya yangın battaniyesi ile kapatın. • Pişirme alanları üzerinde bir şey bırakmayın. • Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullan‐ mayın.
www.aeg.com • Nemin kabarmaya neden olmasını ön‐ lemek için kesik yüzeyleri yalıtkan mal‐ zeme ile yalıtın. • Cihazın altını buhar ve nemden koru‐ yun. • Cihazı kapının yakınına veya pencere altına monte etmeyin. Bu durum, sıcak pişirme kaplarının kapı ya da pencere açıldığında cihazdan düşmesini önler. • Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış ise, cihaz ile üst çekmece arasındaki boşluğun hava dolaşımı için yeterli ol‐ duğundan emin olun. • Cihazın alt kısmı ısınabilir.
TÜRKÇE • Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanı‐ cı buhar çıkarabilirler. Bunlarla pişirme yaparken açık alevi ya da ısınmış nes‐ neleri yağlardan uzak tutun. • Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlık yanmaya neden olabilir. • Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış yağ, ilk kez kullanılan yağa göre daha düşük sıcaklıklardayken yanabilir. • Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar koymayın. UYARI Cihazın zarar görme riski vardır.
www.aeg.com parça temini ve bakım süresini ifade eder. 3. ÜRÜN TANIMI 3.1 Pişirme yüzeyi düzeni 1 1 Yarı hızlı ocak beki 2 3 2 Triple Crown ocak beki 3 Yardımcı ocak beki 4 Kontrol düğmeleri 4 3.2 Kontrol düğmeleri Sembol Sembol Açıklaması minimum gaz beslemesi Açıklaması gaz beslemesi yok / kapalı ko‐ num ateşleme konu‐ mu / maksimum gaz beslemesi 4. GÜNLÜK KULLANIM UYARI Güvenlik bölümlerine bakın. 2. 4.1 Ocak bekini yakma UYARI Mutfakta açık ateş kullanırken çok dikkatli olun.
TÜRKÇE UYARI Kontrol düğmesini 15 saniyeden daha uzun süre basılı tutmayın. Ocak beki 15 saniye geçmesine rağmen yanmazsa, kontrol düğmesini bırakın, düğmeyi ka‐ palı konumuna getirin ve ocak bekini tekrar yakmaya çalışma‐ dan önce en az 1 dakika bekle‐ yin. A B Elektrik olmaması halinde, ocak beki elektriksiz olarak da yakıla‐ bilir; böyle bir durumda, beke bir ateş yaklaştırıp, ilgili düğmeye basın ve maksimum gaz konu‐ muna gelene kadar saatin tersi yönde çevirin.
www.aeg.com Ocak beki Pişirme kaplarının çap‐ ları Triple Crown 180 - 260 mm Yarı hızlı 120 - 220 mm Yardımcı 80 - 180 mm UYARI Tencere diplerinin kontrol düğmelerinin üzerinde durma‐ dığından emin olun. Tencere dip‐ leri kontrol düğmelerinin üzerine gelirse, alev düğmeleri de ısıtır. İki ocak beki üzerine aynı tavayı koymayın. UYARI Tencere kulplarının ocağın ön kısmından dışarı taşmadığından emin olun.
TÜRKÇE parlak metalik renk atmaları. Ocak yüzeyi için uygun bir temizlik mad‐ desi kullanın. 2. Cihazı nemli bir bezle ve biraz deter‐ janla temizleyin. 3. Son olarak cihazı temiz bir bezle ku‐ rulayın. Paslanmaz çelik, aşırı ısınmaya maruz kalırsa kararabilir. Bu nedenle, taş kapla‐ rı, pişmiş toprak kapları veya dökme de‐ mir sacları kullanarak pişirme yapmayın. 55 zorluk yaşamamak için bu parçaları çok temiz tutun ve ocak beki alev başlığı de‐ liklerinin tıkalı olup olmadığını kontrol edin. 6.
www.aeg.com Bu bilgiler, size daha hızlı ve daha doğru destek sağlamak için gereklidir. Bu bilgi‐ ler verilen bilgi etiketinde mevcuttur. • Model tanımı ................. • Ürün numarası (PNC) ................. • Seri Numarası (S.N.) ................. Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Bu parçalar, yetkili servisten veya onaylı A yedek parça dükkanından temin edilebi‐ lir. 7.1 Aksesuar çantasıyla birlikte verilen etiketler Yapışkan etiketleri aşağıda gösterildiği gibi yapıştırın: B C MOD.
TÜRKÇE 57 Ocak beki kapaklarını ve alev başlık‐ larını çıkarın. 3. Bir 7 numara lokma anahtarı kulla‐ narak enjektörleri sökün ve bunların yerine kullandığınız gaz tipine uygun enjektörler takın ("Teknik Bilgi" bölü‐ mündeki tabloya bakın). 4. Aynı prosedürü geriye uygulayarak parçaları yerine takın. 5. Bilgi etiketini (gaz besleme borusu‐ nun yanındadır) kullanılacak yeni gaz beslemesi tipine uygun etiketle değiştirin. Bu etiketi, cihazla birlikte verilen paket içerisinde bulabilirsiniz.
www.aeg.com 8.4 Elektrik bağlantısı • Bilgi etiketinde yazılı nominal gerilim değerinin ve güç tipinin, tesisatınızın gerilim ve güç özellikleriyle uyuştuğun‐ dan emin olun. • Bu cihaz ile birlikte bir elektrik kablosu verilir. Kablonun, bilgi etiketinde yazılı yük değerlerini kaldırabilecek uygun bir fiş ile birlikte kullanılması gerekir. Fişi doğru prize taktığınızdan emin olun. • Her zaman doğru monte edilmiş, dar‐ belere dayanıklı bir priz kullanın.
TÜRKÇE 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm 59 Fırınlı mutfak ünitesi Ocak ve fırının elektrik bağlantısı güven‐ lik nedeniyle ve fırını üniteden kolayca çıkarabilmek için ayrı ayrı yapılmalıdır. B A) Çıkarılabilir panel B) Bağlantılar için alan 9. TEKNİK BİLGİLER Ocak boyutları Ocak ankastre montaj boyutları Genişlik : 595 mm Genişlik : 560 mm Uzunluk: 525 mm Uzunluk: 480 mm Isı girişi Triple Crown ocak beki 4.0 kW Yarı-hızlı ocak beki: 2.0 kW Yardımcı ocak beki: 1.
www.aeg.com G20 20 mbar'lık DOĞAL GAZ için gazlı ocak beki OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm Yardımcı 1.0 70 Yarı hızlı 2.0 96 Triple Crown 4.0 146 LPG G30/G31 30/30 mbar için gazlı brülörler NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm g/sa. Yardımcı 1.0 50 73 Yarı hızlı 2.0 71 145 Triple Crown 4.0 98 291 OCAK BEKİ 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.
TÜRKÇE 61
www.aeg.
TÜRKÇE 63
397322604-A-342013 www.aeg.