HG654550SM USER MANUAL PL Instrukcja obsługi Płyta grzejna
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................................2 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...............................................5 3. INSTALACJA........................................................................................................ 8 4. OPIS URZĄDZENIA............................................................................................12 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA......................................................
POLSKI 3 za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • temperatury. Należy zachować ostrożność, aby uniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego programatora czasowego ani niezależnego układu zdalnego sterowania. OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru. NIE gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
POLSKI • 5 OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowanych przez producenta urządzenia lub określonych w instrukcji przez producenta urządzenia jako odpowiednich, lub dostarczonych z urządzeniem. Użycie nieodpowiednich osłon może skutkować wypadkiem. 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest przeznaczone na następujące rynki: PL 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
www.aeg.com • • • • • • • • • Podczas podłączania urządzenia do gniazda sieciowego upewnić się, że przewód zasilający lub jego wtyczka (jeśli dotyczy) nie będzie dotykać rozgrzanych elementów urządzenia lub naczyń. Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy. Należy uważać, aby nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego. Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
POLSKI • • • • Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Podczas podgrzewania tłuszczów i oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanych przedmiotów. Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec samoczynnemu zapłonowi. Zużyty olej zawierający pozostałości produktów spożywczych ma niższą temperaturę zapłonu niż świeży olej.
www.aeg.com • Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. 2.7 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem. • • • • skontaktować się z lokalnymi władzami. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji. Spłaszczyć zewnętrzne rury gazowe. Aby dowiedzieć się, jak prawidłowo utylizować urządzenie, należy 3. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 3.
POLSKI • nie będzie nagrzewany do temperatury przekraczającej 30°C; • nie jest dłuższy niż 1500 mm; • nie ma wewnętrznych uszkodzeń utrudniających przepływu gazu; • nie jest narażony na tarcie lub skręcanie; • nie styka się z ostrymi krawędziami ani narożnikami; • można łatwo sprawdzić jego stan techniczny.
www.aeg.com obejścia o około 1/2 obrotu (o 1/2 obrotu w przypadku multigłowicy). 6. Zamontować z powrotem uszczelkę i pokrętło. • lub rozgałęźnika stwarza zagrożenie pożarem. Upewnić się, że parametry uziemienia odpowiadają normom oraz przepisom. Nie dopuszczać do nagrzania przewodu zasilającego do temperatury wyższej niż 90°C. Niebieski przewód neutralny połączyć z zaciskiem oznaczonym literą „N”. Brązowy (lub czarny) przewód fazowy podłączyć do zacisku oznaczonego literą „L”.
POLSKI 2. 6. 3. 7. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480+02 mm 560+02 mm 4. 8. 400 mm 50 mm 9. Jeśli w odległości 400 mm nad płytą grzejną znajdują się meble, należy zachować 50 mm odstępu bezpieczeństwa z prawej lub lewej strony płyty grzejnej. A 5. B 10.
www.aeg.com 11. A B min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Wyjmowana przegroda B. Przestrzeń na podłączenia UWAGA! Urządzenie można zainstalować wyłącznie na blacie roboczym o płaskiej powierzchni. 3.9 Możliwości zabudowy Przegroda zamontowana pod płytą grzejną musi dać się łatwo wyjąć i umożliwić swobodny dostęp w razie wymaganej interwencji.
POLSKI 4.2 Pokrętło sterowania Symbol Symbol Opis 13 Opis położenie zapłonu / mak‐ symalny dopływ gazu brak dopływu gazu / poło‐ żenie wyłączenia minimalny dopływ gazu 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA 5.2 Zapalanie palnika OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Palnik należy zapalić przed postawieniem na nim naczynia. 5.1 Widok palnika A B C D A B C D A. B. C. D.
www.aeg.com OSTRZEŻENIE! Nie należy wciskać pokrętła sterującego dłużej niż 15 sekund. Jeśli palnik nie zapali się w ciągu 15 sekund, należy zwolnić pokrętło, obrócić je do położenia wyłączenia i odczekać co najmniej 1 minutę przed ponowną próbą zapalenia płomienia. UWAGA! W razie braku elektryczności można uruchomić palnik bez zapalarki elektrycznej.
POLSKI UWAGA! Upewnić się, że spody naczyń nie znajdują się zbyt blisko pokrętła sterującego. W przeciwnym razie pokrętło może rozgrzać się od płomienia. UWAGA! Upewnić się, że uchwyty naczyń nie wystają poza krawędź urządzenia. UWAGA! Aby zapewnić maksymalną stabilność płomienia i zmniejszyć zużycie gazu, należy umieszczać naczynia centralnie nad palnikiem. 15 6.2 Średnica naczyń Stosować wyłącznie naczynia o średnicy dostosowanej do średnicy palników.
www.aeg.com 3. Po wyczyszczeniu rusztów należy umieścić je we właściwym położeniu. 4. Aby palnik działał prawidłowo, należy upewnić się, że ramiona rusztów są umieszczone symetrycznie nad palnikiem. • • spowodować uszkodzenie płyty grzejnej. Uważać, aby się nie oparzyć. Usunąć, gdy płyta grzejna wystarczająco ostygnie: ślady osadu kamienia i wody, plamy tłuszczu, metaliczne odbarwienia. Przetrzeć płytę grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem delikatnego detergentu.
POLSKI Problem 17 Prawdopodobna przyczy‐ na Środek zaradczy Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną nieprawidłowego działania jest bezpiecznik. Jeżeli nad‐ al będzie dochodzić do wy‐ zwalania bezpiecznika, nale‐ ży skontaktować się z wy‐ kwalifikowanym elektrykiem. Pokrywa i głowica palnika nie są prawidłowo ułożone. Prawidłowo ułożyć pokrywę i głowicę palnika. Płomień gaśnie natychmiast po zapaleniu. Termopara nie rozgrzała się wystarczająco.
www.aeg.com 8.3 Naklejki znajdujące się w torebce z akcesoriami Naklejki należy przykleić w następujących miejscach: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Na karcie gwarancyjnej i odesłać tę część (jeśli dotyczy). B. Na karcie gwarancyjnej i zachować tę część (jeśli dotyczy). C. Na instrukcji obsługi. 9. DANE TECHNICZNE 9.1 Wymiary płyty grzejnej Szerokość 595 mm Głębokość 510 mm 9.
POLSKI Podłączenie do R 1/2" instalacji gazo‐ wej: Klasa urządze‐ nia: 3 9.3 Średnice obejścia PALNIK Ø OBEJŚCIA 1/100 mm Multigłowica 53 Średni palnik 33 Mały palnik 26 9.4 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G20 20 mbar PALNIK MOC ZNAMIONO‐ WA kW MOC MINIMALNA kW OZNACZENIE DY‐ SZY Multigłowica 4,0 1,4 146 Średni palnik 1,85 0,6 92 Mały palnik 1,0 0,33 70 9.
www.aeg.com 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA 10.1 Informacje o produkcie zgodnie z normą UE 66/2014 Oznaczenie modelu HG654550SM Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do zabudowy Liczba palników gazowych 4 Lewy tylny – średni Sprawność energetyczna na palnik Prawy tylny – średni (EE gas burner) Lewy przedni – multigłowica Prawy przedni – mały Sprawność energetyczna płyty ga‐ zowej (EE gas hob) 59.4% 60.2% 53.8% nie dotyczy 57.
POLSKI 21
www.aeg.
POLSKI 23
867345441-C-092019 www.aeg.