HG694340 CS ET USER MANUAL Návod k použití Varná deska Kasutusjuhend Pliidiplaat 2 18
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...............................................................................5 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8 5. TIPY A RADY................................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
ČESKY 5 vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě. 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: CZ EE • 2.1 Instalace • • VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. • • • • • • • • • • Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
www.aeg.com • • • • Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče.
ČESKY • • • • • • • • Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy. Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem. Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene. Při použití plynového varného spotřebiče vzniká teplo a vlhko. V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
www.aeg.com 3.2 Ovladač Symbol Symbol Popis bez přívodu plynu / poloha vypnuto Popis poloha pro zapálení / ma‐ ximální přívod plynu minimální přívod plynu 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 2. Podržte ovladač stlačený na až 10 sekund. Tím se zahřeje termočlánek. V opačném případě se přeruší přívod plynu. 3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho intenzitu. VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 4.1 Přehled hořáku A B C D A. B. C. D. Víčko hořáku Korunka hořáku Zapalovací svíčka Termočlánek 4.
ČESKY Jestliže z nějakého důvodu plamen zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto, počkejte nejméně jednu minutu a pokuste se hořák znovu zapálit. Generátor jisker se může automaticky spouštět, když zapnete elektřinu, po instalaci nebo po výpadku proudu. Nejde o závadu. Každý ovladač je vybaven kontrolkou. Ta se rozsvítí, když ovladačem otočíte. 4.3 Vypnutí hořáku Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto .
www.aeg.com 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 6.1 Všeobecné informace • • • • Varnou desku po každém použití očistěte. Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou. Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky. Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky. 3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se ujistěte, že jsou umístěné ve správné poloze. 4. Má-li hořák správně fungovat, musí být ramena mřížek pod nádoby ve středu hořáku. 6.
ČESKY 11 7.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Po zapnutí generátoru jisker se neobjevují žádné jiskry. Varná deska není zapojena do elektrické sítě nebo není připojena správně. Zkontrolujte, zda je varná deska správně zapojena do elektrické sítě. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakova‐ ně, obraťte se na kvalifikova‐ ného elektrikáře. Víčko a korunka hořáku a jsou nasazeny nesprávně.
www.aeg.com 7.3 Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím Nalepte samolepicí štítky následujícím způsobem: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto část (je-li to možné). B. Nalepte jej na záruční list a uchovejte si tuto část (je-li to možné). C. Nalepte jej na návod k použití. 8. INSTALACE VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 8.
ČESKY Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do zařízení odpovídal doporučeným hodnotám. Nastavitelná přípojka je připevněna k úplné rampě pomocí matice se závitem G 1/2". Volně našroubujte součásti, nastavte připojení do požadovaného směru a vše utáhněte. A B C A. Konec hřídele s maticí B. Pračka C. Koleno (je-li zapotřebí) Zkapalněný plyn U zkapalněného plynu použijte držák gumové hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte s připojením plynu.
www.aeg.com • ze zkapalněného plynu na zemní plyn G20 20 mbar uvolněte obtokový šroub asi o 1/4 otáčky. VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy. Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší než hnědý (nebo černý) fázový vodič. 8.7 Montáž 1. 8.
ČESKY Je-li nad varnou deskou namontována skříňka ve vzdálenosti 400 mm, pak musí být dodržena minimální bezpečná vzdálenost 50 mm od levého a pravého okraje varné desky. 5. 15 POZOR! Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem. 8.8 Možnosti zapuštění Panel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický zásah. Kuchyňská jednotka s dvířky 6. min 6 mm a 7. b A min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A.
www.aeg.com 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9.1 Rozměry varné desky Šířka 590 mm Hloubka 523 mm 9.2 Průměr obtoku HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm Rychlý 42 Středně rychlý 32 Pomocný 28 9.3 Ostatní technické údaje CELKOVÝ VÝKON: Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 545 g/h Elektrické napájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategorie spotřebiče: II2H3B/P Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.
ČESKY 17 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST 10.1 Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014 Označení modelu HG694340NB Typ varné desky Vestavná varná deska Počet plynových hořáků 4 Energetická účinnost plynových hořáků (EE gas burner) Levý zadní - rychlý 54,3 % Pravý zadní - středně rychlý 54,0 % Levý přední - pomocný nelze použít Pravý přední - středně rychlý 54,0 % Energetická účinnost plynové var‐ né desky (EE gas hob) 54.
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 19 2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 21 3. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................23 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 24 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.......................
EESTI 1. 19 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju. Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Süttimisoht: Ärge hoidke keeduväljadel mingeid esemeid.
EESTI 21 loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidi kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võib kaasa tuua õnnetuse. 2. OHUTUSJUHISED See seade sobib järgmiste turgude puhul: CZ EE • 2.1 Paigaldamine • HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik. • • • • • • • • • • Eemaldage kõik pakkematerjalid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid. Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
www.aeg.com isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju oht! • 2.3 Gaasiühendus • • • • • Kõik gaasiühendused peab ühendama kvalifitseeritud tehnik. Enne seadme paigaldamist veenduge, et kohaliku ühendusvõrgu tingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ning seadme seadistused on omavahel kooskõlas. Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud õhuringlus. Teave gaasivarustuse kohta on kirjas andmeplaadil.
EESTI • • • • Seadme pikaajaline intensiivne kasutamine võib muuta vajalikuks täiendava õhutamise, näiteks akna avamise või tõhusama ventilatsiooni, näiteks mehhaanilise ventilatsiooni taseme suurendamise. See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. Ärge laske pliidil kokku puutuda happeliste vedelikega, näiteks äädika, sidrunimahla või katlakivieemaldajaga. See jätab pinnale tuhmid plekid.
www.aeg.com Sümbol Kirjeldus minimaalne gaasi peale‐ vool 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 3. Kui leek on normaalne, võite seda reguleerida. HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme katsega, kontrollige, kas põletikroon ja selle kaas on õiges asendis. 4.1 Põleti ülevaade A B C D A. B. C. D. Põleti kaas Põletikroon Süüteküünal Termoelement 4.2 Põletite süütamine Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist.
EESTI HOIATUS! Enne toidunõude põletilt ära võtmist keerake tuli väiksemaks või lülitage hoopis välja. Igal nupul on olemas märgutuli. See süttib, kui te nuppu keerate. 4.3 Põleti väljalülitamine Leegi kinnikeeramiseks keerake nupp väljas-asendisse . 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID ETTEVAATUST! Jälgige, et nõud asetseksid täpselt põleti kohal – nii ei lähe need ümber ja ka gaasikulu on väiksem. HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 5.
www.aeg.com HOIATUS! Klaasi pinna või põletite ja raami (kui see on olemas) äärte vahelise pinna puhastamiseks ärge kasutage nuge, kaabitsaid ega sarnaseid esemeid. • Roostevabast terasest osi peske veega ja kuivatage seejärel pehme lapiga. 6.3 Pliidi puhastamine • • 6.2 Anumatoed Anumatoed ei ole nõudepesumasinakindlad. Neid tuleb pesta käsitsi. 1. Pliidi hõlpsamaks puhastamiseks saab anumatoed eemaldada. Olge anumatugede paigutamisel äärmiselt ettevaatlik, et vältida pliidiplaadi kahjustamist. 2.
EESTI Probleem 27 Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Põleti kübar ja kroon on va‐ les asendis. Paigutage põleti kübar ja kroon õigesse asendisse. Leek kustub kohe pärast süütamist. Termoelement ei ole piisa‐ valt soojenenud. Pärast leegi süttimist hoidke nuppu umbes 10 sekundit (või veidi vähem) sissevaju‐ tatuna. Leegiring pole ühtlane.
www.aeg.com 8. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.1 Enne paigaldamist Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud andmed, mis on ära toodud andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. Mudel ....................................... Tootenumber (PNC) ........................................ Seerianumber ............ 8.
EESTI 3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid lahti ja asendage need kasutatava gaasi tüübi jaoks sobivatega (vt tabelit jaotises "Tehnilised andmed"). 4. Pange osad uuesti kokku, järgides sama protseduuri vastupidises järjekorras. 5. Asendage andmesilt (asub gaasivarustuse toru lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasivarustusele. Andmesildi leiate seadme juurde kuuluvast pakendist. Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või kui see erineb vajalikust survest, tuleb gaasitorule paigaldada sobiv rõhumuundur.
www.aeg.com 8.7 Paigaldamine Kui pliidi kohale 400 mm kõrgusele paigaldatakse köögikapp, peab pliidi külgedele jääma minimaalne ohutusvahe, mille kauguseks on 50 mm pliidi servadest. 1. 5. 2. 6. 3. 7. min. 100 mm min. 650 mm A min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 4. B 400 mm 50 mm 8.
EESTI ETTEVAATUST! Seadme võib paigaldada ainult tasasele tööpinnale. a 8.8 Paigaldusvõimalused b Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama kergelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral. 31 min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Eemaldatav paneel B. Vaba ruum ühenduste jaoks Köögikapp ukse Köögikapp koos ahjuga Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köögikapi küljest tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi.
www.aeg.com Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILE PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm Kiire 2,9 0,75 119 Poolkiire 1,9 0,45 96 Lisapõleti 1,0 0,33 70 9.5 Gaasipõletid G30/G31 30/30 mbar LPG-le PÕLETI TAVAVÕIM‐ SUS kW MIINIMUM‐ VÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm GAASI NIMIVOOL g/h Kiire 2,7 0,75 86 196 Poolkiire 1,9 0,45 71 138 Lisapõleti 1,0 0,33 50 73 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
EESTI • • • • • 33 Asetage nõu põleti keskosale. Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega. Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale. Kui vedelik hakkab keema, keerake tuli väiksemaks, nii et vedelik vaid vaevu mullitaks. Võimalusel kasutage kiirkeetjat. Vt selle kasutusjuhendit. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse.
www.aeg.
EESTI 35
867329473-B-352016 www.aeg.