User manual

Ak horák náhodou zhasne, otoč‐
te ovládací gombík do polohy vy‐
pnutia, počkajte aspoň 1 minútu
a skúste znovu zapáliť horák.
Po inštalácii alebo zapnutí napá‐
jania po výpadku sa môže gene‐
rátor iskier aktivovať automatic‐
ky. Je to normálne.
4.2 Vypnutie horáka
Aby ste zhasli palmeň, otočte gombík na
symbol
.
VAROVANIE
Pred odstraňovaním hrncov z ho‐
ráka vždy znížte plameň na mini‐
mum alebo ho vypnite.
5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY
VAROVANIE
Pozrite si kapitoly týkajúce sa
bezpečnosti.
5.1 Úspora energie
Ak je to možné, vždy nádoby prikrývaj‐
te pokrievkami.
Po zovretí kvapaliny znížte plameň,
aby kvapalina iba mierne vrela.
Používajte kuchynský riad s priemerom
zodpovedajúcim veľkosti horákov.
Horák Priemery kuchynského
riadu
Rýchly 180 - 260 mm
Predný
stredne
rýchly
120 - 220 mm
Zadný
stredne
rýchly
120 - 240 mm
Pomocný 80 - 180 mm
VAROVANIE
Na plynových horákoch nepouží‐
vajte liatinové panvice, keramic‐
ké hrnce, grilovacie ani hrianko‐
vacie platne.
VAROVANIE
Uistite sa, že dná hrncov nie sú
umiestnené nad otočnými ovlá‐
dačmi. Ak sú otočné ovládače
pod dnami hrncov, pôsobením
plameňa sa zohrejú.
Jednu varnú nádobu nikdy nedá‐
vajte na dva horáky.
VAROVANIE
Uistite sa, že rukoväte nie sú nad
horným okrajom varnej dosky.
Uistite sa, že sú hrnce položené
do stredu varných zón, aby bola
zabezpečená maximálna stabilita
a nižšia spotreba plynu.
Na varné zóny neklaďte nestabilné alebo
poškodené nádoby, aby nedošlo k vylia‐
tiu pokrmu a zraneniu.
VAROVANIE
Nepoužívajte rozptylovač plame‐
ňa.
VAROVANIE
Tekutiny rozliate počas varenia
by mohli spôsobiť poškodenie
skla
52
www.aeg.com