HG694840NB CS ET LV USER MANUAL Návod k použití Varná deska Kasutusjuhend Pliidiplaat Lietošanas instrukcija Plīts 2 18 34
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 5 3. INSTALACE.......................................................................................................... 7 4. POPIS SPOTŘEBIČE......................................................................................... 10 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................
ČESKY 3 uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob • • • • • • • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je zlikvidujte.
www.aeg.com • • • • • • • • • VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
ČESKY 5 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič je vhodný pro následující trhy: CZ EE LV 2.2 Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. 2.1 Instalace VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu). • • • • • • • • • • Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
www.aeg.com • • • • spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
ČESKY • • • • • • • • • Ujistěte se, že nádoby jsou umístěny na středu hořáků. Zkontrolujte, zda plamen nezhasne, otočíte-li ovladačem rychle z maximální do minimální polohy. Používejte pouze příslušenství dodávané se spotřebičem. Na hořáky neinstalujte rozptylovač plamene. Při použití plynového varného spotřebiče vzniká teplo a vlhko. V místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
www.aeg.com pohyblivých částí, ani nebyly nikde přiskřípnuté. Také dávejte pozor, když je varná deska nainstalovaná společně s troubou. Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do zařízení odpovídal doporučeným hodnotám. Nastavitelná přípojka je připevněna k úplné rampě pomocí matice se závitem G 1/2". Volně našroubujte součásti, nastavte připojení do požadovaného směru a vše utáhněte. • • Při připojení spotřebiče pomocí prodlužovacího kabelu, rozdvojky nebo vícenásobného připojení hrozí nebezpečí požáru.
ČESKY 2. A 3. min. 100 mm B min. 650 mm min. 55 mm 7. 30 mm 490 mm A) dodané těsnění B) smontovaný držák 560 mm 4. POZOR! Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem. 5. 3.6 Možnosti zapuštění Panel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický zásah. 6. Není-li odnímatelný panel nainstalován, plamen hořáku může zhasnout proudění vzduchu.
www.aeg.com Kuchyňská jednotka s dvířky 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm B A. Odnímatelný panel B. Prostor pro přípojky C. Zásuvka Kuchyňská jednotka s troubou Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno odděleně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky. A. Odnímatelný panel B. Prostor pro přípojky Kuchyňská jednotka se zásuvkou 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm C B 4. POPIS SPOTŘEBIČE 4.
ČESKY 4.2 Ovladač Symbol Symbol Popis bez přívodu plynu / poloha vypnuto 11 Popis poloha pro zapálení / ma‐ ximální přívod plynu minimální přívod plynu 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximální pozici puštěného plynu VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 5.1 Přehled hořáku A B C A. Rozdělovač plamene B. Zapalovací svíčka C. Termočlánek 5.2 Zapálení hořáku Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu.
www.aeg.com Jestliže z nějakého důvodu plamen zhasne, otočte ovladačem do polohy vypnuto, počkejte nejméně jednu minutu a pokuste se hořák znovu zapálit. 5.3 Vypnutí hořáku Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto . VAROVÁNÍ! Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen. Generátor jisker se může automaticky spouštět, když zapnete elektřinu, po instalaci nebo po výpadku proudu. Nejde o závadu. Tato varná deska se dodává s postupnými ventily.
ČESKY 13 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 7.1 Všeobecné informace • • • • Varnou desku po každém použití očistěte. Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou. Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky. Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky. 7.3 Sejmutí mřížek pod nádoby Po vyčištění varných desek zkontrolujte, zda jsou mřížky pod nádoby správně nasazeny.
www.aeg.com tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem. 7.5 Čištění rozdělovače plamene Rozdělovače plamene lze mýt v myčce nádobí. VAROVÁNÍ! Před čištěním nechte rozdělovače plamene vychladnout. Slabé skvrny: Rozdělovač plamene omyjte v teplé saponátové vodě a osušte ho měkkým hadříkem. Středně výrazné skvrny: Použijte myčku nádobí.
ČESKY Problém Možná příčina Kroužek plamene je nerov‐ noměrný. Otvory rozdělovače plamene Přesvědčte se, že je rozdě‐ jsou ucpané zbytky jídla. lovač plamene čistý. Řešení 8.2 Když nenaleznete řešení... záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční příručce. Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku. Ujistěte se, že jste varnou desku používali správným způsobem.
www.aeg.com 9.2 Průměr obtoku HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm Rychlý 52 Středně rychlý 35 Pomocný 32 9.3 Ostatní technické údaje CELKOVÝ VÝKON: Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 7,9 kW Elektrické napájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz Kategorie spotřebiče: I2H Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.
ČESKY 17 EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití energie - Všeobecně 10.2 Úspora energie • • • • • • • Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny. Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. Nádobu postavte středem na hořák. Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete. Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 18 2. OHUTUSJUHISED..............................................................................................21 3. PAIGALDAMINE................................................................................................. 23 4. TOOTE KIRJELDUS........................................................................................... 26 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE...
EESTI 19 kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus • • • • • • • Üle 8-aastased lapsed ning erivajadustega isikud võivad seda seadet kasutada juhul, kui neid on juhendatud ja/või õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid võimalikke ohte. Ärge lubage lastel seadmega mängida. Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
www.aeg.com • • • • • • • • • • ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Süttimisoht: Ärge hoidke keeduväljadel mingeid esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
EESTI 21 2. OHUTUSJUHISED See seade sobib järgmiste turgude puhul: CZ EE LV • 2.1 Paigaldamine • HOIATUS! Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik. Enne seadme paigaldamist veenduge, et kohaliku ühendusvõrgu tingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ning seadme seadistused on omavahel kooskõlas. • • • • • • • • • • Eemaldage kõik pakkematerjalid. Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada. Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
www.aeg.com 2.3 Gaasiühendus • • • • • Kõik gaasiühendused peab ühendama kvalifitseeritud tehnik. Enne seadme paigaldamist veenduge, et kohaliku ühendusvõrgu tingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ning seadme seadistused on omavahel kooskõlas. Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud õhuringlus. Teave gaasivarustuse kohta on kirjas andmeplaadil. See seade ei ole ühendatud seadmega, mis põlemissaadusi väljutaks. Veenduge, et ühendate seadme vastavalt kehtivatele paigalduseeskirjadele.
EESTI • • • näiteks mehhaanilise ventilatsiooni taseme suurendamise. See seade on ette nähtud ainult toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei tohi. Ärge laske pliidil kokku puutuda happeliste vedelikega, näiteks äädika, sidrunimahla või katlakivieemaldajaga. See jätab pinnale tuhmid plekid. Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd. 2.5 Puhastus ja hooldus • • • • • Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
www.aeg.com 3.4 Ühenduskaabel Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ainult spetsiaalset või sellega võrdset kaablit. Kaabli tüüp: H05SS-FT180. A B C A. Mutriga toruots B. Tihend C. Põlv (vajadusel) HOIATUS! Pärast paigaldamist veenduge, et kõigi toruliitmike kinnitused on õiged. Kasutage seebilahust, mitte leeki! Veenduge, et kaabli ristlõige vastab pingele ja töötemperatuurile. Kollane/ roheline maandusjuhe peab olema ligikaudu 2 cm pikem kui pruun (või must) faasijuhe. 3.5 Paigaldamine 1. 3.
EESTI 25 3.6 Paigaldusvõimalused 4. Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama kergelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral. Põletileek võib õhuvoolu tõttu kustuda, kui ei ole paigaldatud eemaldatavat plaati. Õhuvool võib tekkida näiteks kapiukse või sahtli avamisel või sulgemisel. 5. Köögikapp ukse 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm B 6. A A. Eemaldatav paneel B.
www.aeg.com 4. TOOTE KIRJELDUS 4.1 Pliidipinna skeem 2 1 3 1 2 3 4 Kiirpõleti Lisapõleti Poolkiire põleti Juhtnupud 4 4.2 Juhtnupp Sümbol Sümbol Kirjeldus Kirjeldus minimaalne gaasi peale‐ vool gaasi pealevool puudub / väljas-asend süüteasend / maksimaal‐ ne gaasi pealevool 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 5.1 Põleti ülevaade A B C A. Leegihajutaja B. Süüteküünal C.
EESTI 5.2 Põletite süütamine Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. HOIATUS! Ärge süüdake põletit, kui leegihajutaja on ära võetud. HOIATUS! Lahtise tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest. 1. Vajutage juhtnuppu ja keerake see vastupäeva maksimaalsesse gaasi pealevoolu asendisse ( ). 2. Hoidke nuppu umbes 10 sekundit sissevajutatuna. Nii jõuab termoelement soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool. 3.
www.aeg.com HOIATUS! Ärge asetage ühte nõud korraga kahele põletile. HOIATUS! Ärge pange põletile ebatasase põhjaga või mõlkis nõusid, et vältida ümberminekut ja vigastusi. ETTEVAATUST! Veenduge, et nõude põhjad ei ulatuks nupuni, sest leegid võivad nupu üles kuumutada. ETTEVAATUST! Jälgige, et potikäepidemed ei ulatuks üle pliidi serva. ETTEVAATUST! Jälgige, et nõud asetseksid täpselt põleti kohal – nii ei lähe need ümber ja ka gaasikulu on väiksem.
EESTI 7.3 Anumatugede eemaldamine Pärast pliidi puhastamist veenduge, et anumatoed on õiges asendis. Anumatugede nõuetekohaseks paigutamiseks veenduge, et toe pikemad harud on kohakuti põleti põhja küljes olevate nagadega, nagu on näidatud joonisel. Nii on tagatud anumatoe stabiilsus ja korralik kinnitumine. 29 rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Puhastage pliiti niiske lapi ja mitteabrasiivse pesuainega. Pärast puhastamist kuivatage pliit pehme lapiga. 7.
www.aeg.com 8. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Sädemegeneraatori sisselü‐ litamisel ei teki sädet. Pliit ei ole elektrivõrku ühen‐ Kontrollige, kas pliit on õi‐ datud või ei ole ühendus kor‐ gesti elektrivõrku ühendatud. ralik. Kaitse on vallandunud. Lahendus Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Leegihajutaja on vales asen‐ Paigutage leegihajutaja õi‐ dis.
EESTI 31 8.3 Tarvikute kotis olevad sildid Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Kleepige see garantiikaardile ja saatke see osa ära (kui see on olemas). B. Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see alles (kui see on olemas). C. Kleepige see juhistebrošüürile. 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Pliidi mõõtmed Laius 595 mm Sügavus 520 mm 9.
www.aeg.com Elektrivarustus: 220-240 V ~ 50/60 Hz Seadme kategooria: I2H Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 9.4 Gaasipõletid G20 20 mbar MAAGAASILE PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm Kiire 2,9 1,2 120B Poolkiire 2,0 0,75 102 Lisapõleti 1,0 0,5 73F 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
EESTI 33 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 34 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 36 3. UZSTĀDĪŠANA................................................................................................... 39 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 42 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ..............................
LATVIEŠU 35 Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība • • • • • • • Ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar traucējumiem, ja viņiem sniegti norādījumi un/vai nodrošināta uzraudzība attiecībā uz drošu ierīces izmantošanu un viņi saprot iespējamos riskus. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā attiecīgi.
www.aeg.com • • • • • • • • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja saplīst sildvirsmas stikls: – nekavējoties izslēdziet visus degļus un elektrisko sildelementu un atvienojiet ierīci no barošanas avota; – neaiztieciet ierīces virsmu; – nelietojiet ierīci.
LATVIEŠU 2.1 Uzstādīšana BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, ka piegādātās gāzes parametri (gāzes veids un spiediens), kā arī ierīces regulēšanas nosacījumi ir atbilstoši. • • • • • • • • • • Noņemiet visu iepakojumu. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātos uzstādīšanas norādījumus. Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga.
www.aeg.com • • • • Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, ka piegādātās gāzes parametri (gāzes veids un spiediens), kā arī ierīces regulēšanas nosacījumi ir atbilstoši. Pārliecinieties, vai ap ierīci notiek gaisa cirkulācija. Informācija par gāzes piegādi atrodama uz tehnisko datu plāksnītes. Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktu nosūknēšanas iekārtai. Pārliecinieties, lai ierīces pieslēgšana notiktu atbilstoši spēkā esošiem uzstādīšanas noteikumiem.
LATVIEŠU • • • tvaika nosūcēja jaudu, ja tāds ir uzstādīts. Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai. To nedrīkst lietot citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei. Neļaujiet skābi saturošiem šķidrumiem, piemēram, etiķim, citronu sulai vai kaļķakmens noņemšanas līdzekļiem nonākt uz plīts virsmas. Šie šķidrumi atstās matētus nospiedumus. Emaljas krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību. 2.5 Tīrīšana un kopšana • • • • • Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla sabojāšanos.
www.aeg.com Pārliecinieties, ka gāzes piegādes spiediena vērtības atbilst ierīcei nepieciešamajām vērtībām. Nostipriniet regulējamo savienojumu pie gāzes piegādes avota īscaurules, izmantojot vītņotu uzgriezni (G 1/2 collas). Pieskrūvējiet detaļas, nepielietojot spēku, pielāgojiet savienojumu nepieciešamajā virzienā un pievelciet. • • Ja ierīce ir pieslēgta ar paplašinājumu kabeli, adapteri vai vairākiem savienojumiem, pastāv ugunsgrēka risks.
LATVIEŠU 3. 41 7. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 560 mm 4. UZMANĪBU! Uzstādiet ierīci tikai uz līdzenas darba virsmas. 3.6 Ievietošanas iespējas Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai. Degļa liesmu var nodzēst gaisa plūsma, ja netiek uzstādīts noņemamais panelis. Gaisa plūsma var rasties, atverot vai aizverot virtuves skapīša durvis vai atvilktni. 5. Virtuves mēbeles ar durvīm 30 mm A 6.
www.aeg.com Virtuves mēbeles ar atvilktni A. Noņemams panelis B. Vieta savienojumiem C. Atvilktne 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm C B Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni Drošības apsvērumu un cepeškrāsns vieglākas izņemšanas no mēbeles dēļ virsmas un cepeškrāsns elektrības padeves pieslēgšana jāveic atsevišķi. 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 4.1 Plīts virsmas shēma 1 2 3 1 2 3 4 Jaudīgais deglis Papildu deglis Vidējas jaudas deglis Vadības regulatori 4 4.
LATVIEŠU 5.1 Degļa pārskats Ja pēc vairākiem mēģinājumiem deglis neaizdegas, pārbaudiet, vai liesmas izplatītājs ir pareizā pozīcijā. A B C A. Liesmas izplatītājs B. Aizdedzes svece C. Termoelements 5.2 Degļa aizdegšana Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzliekat uz tā ēdiena gatavošanas traukus. BRĪDINĀJUMS! Neaizdedziet degli, kad noņemts liesmas izplatītājs. BRĪDINĀJUMS! Izmantojot atklātu liesmu virtuvē, rīkojieties uzmanīgi. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību, ja uguns tiek lietota neatbilstoši. 1.
www.aeg.com 5.3 Degļu izslēgšana BRĪDINĀJUMS! Pirms katlu noņemšanas no degļa vienmēr noregulējiet mazāku liesmu vai izslēdziet to. Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet regulatoru līdz izslēgtam stāvoklim . 6. PADOMI UN IETEIKUMI UZMANĪBU! Gādājiet, lai katli atrastos degļiem pa vidu, kas nodrošina maksimālu stabilitāti un zemāku gāzes patēriņu. BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 6.1 Ēdiena gatavošanas trauki UZMANĪBU! Nelietojiet čuguna pannas, steatīta, māla, grila vai tostera plāksnes.
LATVIEŠU • 45 Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas ar ūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstu drānu. 7.2 Pannas balsti Pannas balsti nav paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamajā mašīnā. Tos jāmazgā ar rokām. 1. Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannas balstus var noņemt. Lai nepieļautu plīts virsmas bojājumu, pannas balsti ir jānovieto ļoti uzmanīgi. 2. Emaljas pārklājumam laiku pa laikam var būt neapstrādātas malas, tāpēc esiet uzmanīgs, mazgājot pannu balstus ar rokām un žāvējot.
www.aeg.com BRĪDINĀJUMS! Ļaujiet liesmas izplatītājiem atdzist, pirms tīrāt tos. Viegli traipi: nomazgājiet liesmas izplatītāju ar siltu ūdeni un ziepēm un nosusiniet to ar mīkstu drānu. Vidēji traipi: lietojiet trauku mazgājamo mašīnu. Novietojiet liesmu izplatītāju apakšējā grozā plakanā pozīcijā tā, lai augšpuse būtu vērsta uz augšu. Nopietni traipi: notīriet liesmu izplatītāju ar siltu ūdeni un ziepēm, tad mazgājiet to trauku mazgājamā mašīnā.
LATVIEŠU 8.2 Ja nevarat atrast risinājumu ... samaksa pat garantijas apkalpošanas laikā. Informāciju par apkalpošanas centru un garantijas noteikumiem skatiet garantijas brošūrā. Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Norādiet datu plāksnītē atrodamos datus. Pārliecinieties, ka izmantojāt plīts virsmu pareizi.
www.aeg.com 9.3 Citi tehniskie dati KOPĒJĀ JAUDA: Oriģinālā gāze: G20 (2H) 20 mbāri = 7,9 kW Elektrotīkla parametri: 220-240 V ~ 50/60 Hz Ierīces kategorija: I2H Gāzes pieslēgums: G 1/2" Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbar DABASGĀZEI DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW MINIMĀLA JAUDA kW DEGĻA SPECIFI‐ KĀCIJA 1/100 mm Jaudīgais 2,9 1,2 120B Vidēji lielas jau‐ das 2,0 0,75 102 Papildu 1,0 0,5 73F 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE 10.
LATVIEŠU • • • 49 Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus. Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet mazāku liesmu, lai šķidrums lēni vārītos. Ja tas ir iespējams, izmantojiet spiediena katlu. Skatiet tā lietotāja rokasgrāmatu. 11. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.aeg.
LATVIEŠU 51
867329488-E-462018 www.aeg.