CS ET LV Návod k použití Varná deska Kasutusjuhend Pliidiplaat Lietošanas instrukcija Plīts 2 17 32 HG694840
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 8 5. TIPY A RADY................................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. Nepokládejte věci na varnou desku. Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
ČESKY 2.1 Instalace UPOZORNĚNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu). • • • • • • • • • • Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
www.aeg.com • Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. 2.3 Připojení plynu • • • • • Veškerá plynová připojení by měla být provedena kvalifikovanou osobou. Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení spotřebiče odpovídalo podmínkám místního rozvodu plynu (druhu plynu a tlaku plynu). Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může obíhat chladný vzduch.
ČESKY • • • místě instalace spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci. Prodloužené intenzivní používání spotřebiče může vyžadovat přídavné větrání, například otevřením okna, nebo účinnější větrání, například zvýšením stupně mechanického větrání - pokud je jím místnost vybavena. Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
www.aeg.com 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho intenzitu. UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Jestliže se hořák ani po několika pokusech nezapálí, zkontrolujte, zda je rozdělovač plamene ve správné poloze. 4.1 Přehled hořáku A B C A) Rozdělovač plamene B) Zapalovací svíčka C) Termočlánek 4.2 Zapálení hořáku Hořák vždy zapalte předtím než na něj postavíte nádobu. UPOZORNĚNÍ! Nezapalujte hořák, když je rozdělovač plamene odstraněn.
ČESKY 4.3 Vypnutí hořáku UPOZORNĚNÍ! Před sejmutím nádobí z hořáku vždy nejdříve ztlumte nebo zhasněte plamen. Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem do polohy vypnuto . 5. TIPY A RADY UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. POZOR! Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné na středu hořáku, čímž získají maximální stabilitu a sníží se spotřeba plynu. 5.1 Nádobí POZOR! Nepoužívejte litinové, mastkové, kameninové, grilovací nebo opékací pláty. UPOZORNĚNÍ! Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ! K čištění povrchu skla nebo prostoru mezi okrajem hořáků a rámem (je-li součástí spotřebiče) nepoužívejte nože, škrabky či podobné nástroje. • Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak osušte měkkým hadrem. 6.2 Mřížky pod nádoby Mřížky pod nádoby nejsou odolné pro mytí v myčce nádobí. Musí se mýt ručně. 1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnější čištění vyjměte. Při snímání mřížek pod nádoby buďte velmi opatrní, aby nedošlo k poškození varné desky. 2.
ČESKY 11 gril a poté rozdělovač znovu omyjte v myčce nádobí. UPOZORNĚNÍ! Před čištěním nechte rozdělovače plamene vychladnout. K vyčištění otvorů v rozdělovači plamene použijte párátko. Slabé skvrny: Rozdělovač plamene omyjte v teplé saponátové vodě a osušte ho měkkým hadříkem. Středně výrazné skvrny: Použijte myčku nádobí. Rozdělovač plamene umístěte naplocho na spodní rošt, vrchní stranou nahoru. Velmi výrazné skvrny: Rozdělovač plamene omyjte v teplé saponátové vodě a poté ho omyjte v myčce nádobí.
www.aeg.com 7.3 Štítky dodávané v sáčku s příslušenstvím zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce. Informace o servisním středisku a záručních podmínkách jsou uvedeny v záruční příručce. A Nalepte samolepicí štítky následujícím způsobem: B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto část (je-li to možné).
ČESKY Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do zařízení odpovídal doporučeným hodnotám. Nastavitelná přípojka je připevněna k přívodní trubce pomocí matice se závitem G 1/2". Volně našroubujte součásti, nastavte připojení do požadovaného směru a vše utáhněte. • 13 uzemnění splňuje platné normy a nařízení. Napájecí kabel nesmí být vystaven teplotám vyšším než 90 °C. Ujistěte se, že jste připojili modře zbarvený nulový vodič ke svorce označené písmenem „N“.
www.aeg.com A) Odnímatelný panel B) Prostor pro přípojky Kuchyňská jednotka se zásuvkou 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm POZOR! Spotřebič instalujte pouze na pracovní plochu s rovným povrchem. 8.6 Možnosti zapuštění Panel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňovat snadný přístup v případě, že je nutný technický zásah. Není-li odnímatelný panel nainstalován, plamen hořáku může zhasnout proudění vzduchu.
ČESKY 15 9.2 Průměr obtoku HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm Rychlý 56 Středně rychlý 42 Pomocný 34 9.3 Ostatní technické údaje CELKOVÝ VÝKON: Původní plyn: Elektrické napájení: 230 V ~ 50 Hz Kategorie spotřebiče: I2H Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 G20 (2H) 20 mbar = 7,9 kW 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON kW MINIMÁLNÍ VÝKON kW ZNAČKA PRO TRYSKU 1/100 mm Rychlý 2,9 1,2 120B Středně rychlý 2,0 0,75 102 Pomocný 1,0 0,5 73F 10.
www.aeg.com EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití energie - Všeobecně 10.2 Úspora energie • • • • • • • Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny. Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků. Nádobu postavte středem na hořák. Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete. Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
EESTI 17 SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................. 18 2. OHUTUSJUHISED........................................................................................... 19 3. TOOTE KIRJELDUS.........................................................................................22 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.......................................................................... 22 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.............................
1. www.aeg.com OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
EESTI • • • • • • • • 19 Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
www.aeg.com • • nõud ukse või akna avamisel seadme pealt maha kukkuda. Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks. Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks paigaldage seadme alla kindlasti mittesüttivast materjalist eralduspaneel. • • • • 2.
EESTI • • • • • • Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta. Lülitage keeduväli pärast kasutamist alati välja. Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväljadele. Need võivad minna kuumaks. Ärge kasutage seadet märgade kätega või juhul, kui seade on kontaktis veega. Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukohana. Kui panete toiduained kuuma õlisse, võib see hakata pritsima. HOIATUS! Plahvatuse või tulekahju oht! • • • • Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure.
www.aeg.com • Suruge välised gaasitorud lamedaks. • Kasutage ainult originaalvaruosi. 2.7 Hooldus • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. 3. TOOTE KIRJELDUS 3.1 Pliidipinna skeem 2 1 3 1 2 3 4 Kiirpõleti Lisapõleti Poolkiire põleti Juhtnupud 4 3.2 Juhtnupp Sümbol Kirjeldus gaasi pealevool puudub / väljas-asend süüteasend / maksi‐ maalne gaasi pealevool 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
EESTI 4.1 Põleti ülevaade A B C A) Leegihajutaja B) Süüteküünal C) Termoelement 4.2 Põletite süütamine Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. HOIATUS! Ärge süüdake põletit, kui leegihajutaja on ära võetud. HOIATUS! Lahtise tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest. 1. Vajutage juhtnuppu ja keerake see vastupäeva maksimaalsesse gaasi pealevoolu asendisse ( ). 2. Hoidke nuppu umbes 10 sekundit sissevajutatuna.
www.aeg.com 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. ETTEVAATUST! Jälgige, et nõud asetseksid täpselt põleti kohal – nii ei lähe need ümber ja ka gaasikulu on väiksem. 5.1 Nõud ETTEVAATUST! Toiduvalmistamise käigus maha loksunud vedelikud võivad põhjustada klaasi purunemise. ETTEVAATUST! Ärge kasutage malmnõusid, keraamilisi nõusid ega grillvõi röstplaate. HOIATUS! Ärge asetage ühte nõud korraga kahele põletile.
EESTI 25 6.2 Anumatoed Anumatoed ei ole nõudepesumasinakindlad. Neid tuleb pesta käsitsi. 1. Pliidi hõlpsamaks puhastamiseks saab anumatoed eemaldada. Olge anumatugede paigutamisel äärmiselt ettevaatlik, et vältida pliidiplaadi kahjustamist. 2. Emailkattel võib leiduda karedaid servi, seega olge anumatugede käsitsi pesemisel ja kuivatamisel ettevaatlik. Vajaduse korral eemaldage tugevad plekid puhastuspastaga. 3. Pärast anumatugede puhastamist kontrollige, kas need on õiges asendis. 4.
www.aeg.com puhastusvahendiga ja pange siis uuesti nõudepesumasinasse. Leegihajutaja aukude puhastamiseks kasutage hambatikke. 6.6 Süüteseadme puhastamine Süütamine toimub keraamilise süüteküünla metallelektroodi abil. Hoidke need osad väga puhtad, et ennetada süütamistõrkeid ja veenduge, et põleti krooni avaused ei ole ummistunud. 6.7 Perioodiline hooldus Paluge volitatud teenusepakkujalt regulaarselt gaasitoru ja rõhumuunduri seisukorra kontrollimist. 7.
EESTI 27 7.3 Tarvikute kotis olevad sildid Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Kleepige see garantiikaardile ja saatke see osa ära (kui see on olemas). B) Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see alles (kui see on olemas). C) Kleepige see juhistebrošüürile. 8. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.
www.aeg.com Veenduge, et seadme gaasivarustuse rõhk vastab ette nähtud rõhuväärtustele. Reguleeritav ühendusdetail kinnitatakse platvormi külge G 1/2" keermega mutriga. Keerake detailid esmalt kergelt kinni, siis pöörake ühendusdetaili soovitud suunas ja seejärel kinnitage kõik lõplikult. • Ärge laske toitejuhtmel kuumeneda üle 90° C. Veenduge, et sinine neutraalkaabel on ühendatud klemmiga, mille tähis on "N". Ühendage pruun (või must) faasikaabel klemmiga, mille tähis on "L".
EESTI ETTEVAATUST! Pliidi võib paigaldada ainult tasasele tööpinnale. A) Eemaldatav plaat B) Vaba ruum ühenduste jaoks Sahtliga köögikapp 8.6 Paigaldusvõimalused 30 mm Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama kergelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral. Põletileek võib õhuvoolu tõttu kustuda õhuvoolu, kui ei ole paigaldatud eemaldatavat plaati. Õhuvool võib tekkida näiteks kapiukse või sahtli avamisel või sulgemisel.
www.aeg.com 9.3 Muud tehnilised andmed KOGUVÕIMSUS: Esialgne gaasi tü‐ üp: Elektrivarustus: 230 V ~ 50 Hz Seadme kategooria: I2H Gaasiühendus: G 1/2" Seadme klass: 3 G20 (2H) 20 mbar = 7,9 kW 9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbar PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm Kiire 2,9 1,2 120B Poolkiire 2,0 0,75 102 Lisapõleti 1,0 0,5 73F 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
EESTI • 31 Võimalusel kasutage kiirkeetjat. Vt selle kasutusjuhendit. 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................33 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................34 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 37 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 37 5. PADOMI UN IETEIKUMI.................................................
LATVIEŠU 1. 33 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Ja stikla keramikas virsma/stikla virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai nepieļautu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja saplīst sildvirsmas stikls: – nekavējoties izslēdziet visus degļus un elektrisko sildelementu un atvienojiet ierīci no barošanas avota; – neaiztieciet ierīces virsmu; – nelietojiet ierīci.
LATVIEŠU • • • • • • • • Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes. Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus. Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizējošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitruma ietekmē. Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitruma. Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem logiem.
www.aeg.com 2.4 Pielietojums BRĪDINĀJUMS! Savainojumu, apdegumu vai elektrošoka risks. Nepiemērotu plīts vadīklu lietošana var izraisīt negadījumus. • • • • • • • • • • Pirms pirmās ieslēgšanas noņemiet iepakojuma, marķējuma un aizsardzības plēves (ja tādas ir). Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā. Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
LATVIEŠU 2.5 Tīrīšana un kopšana • • • • • Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla sabojāšanos. Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un ļaujiet tai atdzist. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms apkopes veikšanas. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
www.aeg.com 4.1 Degļa pārskats Ja pēc vairākiem mēģinājumiem deglis neaizdegas, pārbaudiet, vai liesmas izplatītājs ir pareizā pozīcijā. A B C A) Liesmas izplatītājs B) Aizdedzes svece C) Termoelements 4.2 Degļa aizdegšana Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzliekat uz tā ēdiena gatavošanas traukus. BRĪDINĀJUMS! Neaizdedziet degli, kad noņemts liesmas izplatītājs. BRĪDINĀJUMS! Izmantojot atklātu liesmu virtuvē, rīkojieties uzmanīgi.
LATVIEŠU 4.3 Degļu izslēgšana BRĪDINĀJUMS! Pirms katlu noņemšanas no degļa vienmēr noregulējiet mazāku liesmu vai izslēdziet to. Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet regulatoru līdz izslēgtam stāvoklim 39 . 5. PADOMI UN IETEIKUMI BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". UZMANĪBU! Gādājiet, lai katli atrastos degļiem pa vidu, kas nodrošina maksimālu stabilitāti un zemāku gāzes patēriņu. 5.
www.aeg.com • Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas ar ūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstu drānu. 6.2 Pannas balsti Pannas balsti nav paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamajā mašīnā. Tos jāmazgā ar rokām. 1. Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannas balstus var noņemt. Lai nepieļautu plīts virsmas bojājumu, pannas balsti ir jānovieto ļoti uzmanīgi. 2. Emaljas pārklājumam var laiku pa laikam būt neapstrādātas malas, tāpēc esiet uzmanīgs, mazgājot pannu balstus ar rokām un žāvējot.
LATVIEŠU BRĪDINĀJUMS! Ļaujiet liesmas izplatītājiem atdzist, pirms tīrāt tos. Viegli traipi: nomazgājiet liesmas izplatītāju ar siltu ūdeni un ziepēm un nosusiniet to ar mīkstu drānu. Vidēji traipi: lietojiet trauku mazgājamo mašīnu. Novietojiet liesmu izplatītāju apakšējā grozā plakanā pozīcijā tā, lai augšpuse būtu vērsta uz augšu. Nopietni traipi: notīriet liesmu izplatītāju ar siltu ūdeni un ziepēm, tad mazgājiet to trauku mazgājamā mašīnā.
www.aeg.com 7.2 Ja nevarat atrast risinājumu ... samaksa pat garantijas apkalpošanas laikā. Informāciju par apkalpošanas centru un garantijas noteikumiem skatiet garantijas brošūrā. Ja nevarat atrast risinājumu, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Norādiet datu plāksnītē atrodamos datus. Pārliecinieties, ka izmantojāt plīts virsmu pareizi.
LATVIEŠU Izvēlieties fiksētu pieslēgumu vai lietojiet elastīgu nerūsējoša tērauda cauruli un veiciet darbus saskaņā ar spēkā esošiem likumiem. Ja izvēlaties elastīgas metāla caurules, neļaujiet tām saskarties ar blakus esošajām kustīgajām daļām un uzmanieties, lai tās netiek saspiestas. Uzmanieties arī tad, ja plīts tiek uzstādīta kopā ar cepeškrāsni. Pārliecinieties, ka gāzes piegādes spiediena vērtības atbilst ierīcei nepieciešamajām vērtībām.
www.aeg.com Virtuves mēbeles ar durtiņām 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm B A) Noņemams panelis B) Vieta savienojumiem Virtuves mēbeles ar atvilktni 30 mm UZMANĪBU! Uzstādiet ierīci tikai uz līdzenas darba virsmas. 60 mm 8.6 Ievietošanas iespējas Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai. Degļa liesmu var nodzēst gaisa plūsma, ja netiek uzstādīts noņemamais panelis.
LATVIEŠU 9.2 Apvada diametri DEGLIS Ø APVADS 1/100 mm Jaudīgais deglis 56 Vidēja jauda 42 Papildu 34 9.3 Citi tehniskie dati KOPĒJĀ JAUDA: Oriģinālā gāze: Elektrotīkla parametri: 230 V ~ 50 Hz Ierīces kategorija: I2H Gāzes pieslēgums: G 1/2 collas Ierīces klase: 3 G20 (2H) 20 mbāri = 7,9 kW 9.
www.aeg.com Gāzes plīts energoefektivitāte (EE gas hob) 64.4% EN 30-2-1: Mājsaimniecības gatavošanas ierīču deggāze - 2-1. daļa: Racionāla enerģijas izmantošana - Vispārīgi 10.2 Enerģijas taupīšana • • • • • • • Pirms lietošanas pārliecinieties, vai degļi un katlu balsti ir salikti pareizi. Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus. Novietojiet katlu degļa centrā. Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā.
LATVIEŠU 47
867315957-A-462014 www.aeg.