HG755420UM LV GĀZES PLĪTS LT DUJINĖ KAITLENTĖ RO PLITĂ CU GAZ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INFORMAŢII PENTRU UTILIZATOR LV LT 2 19 36 RO
VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos rezultātus. PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi.
Saturs 3 SATURS 4 6 11 11 13 14 15 16 18 Drošības informācija Uzstādīšana Izstrādājuma apraksts Lietošana Noderīgi ieteikumi un padomi Kopšana un tīrīšana Ko darīt, ja ... Tehniskie dati Apsvērumi par vides aizsardzību Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi simboli: Svarīga informācija attiecībā uz personisko drošību un informācija kā izvairīties no iekārtas bojājumiem.
Drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA BRĪDINĀJUMS Šīs instrukcijas ir paredzētas tikai tām valstīm, kuru apzīmējumi redzami uz šīs norādījumu rokasgrāmatas vāka. Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietošanu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Ja ierīci pārvietojat vai pārdodat, saglabājiet šos norādījumus. Ierīces lietotājiem pilnībā jāiepazīstas ar darbības un drošības funkcijām.
Drošības informācija 5 • Katlus nedrīkst novietot vadības ierīču zonā. • Nelietojiet nestabilus ēdiena gatavošanas traukus, lai tie nesasvērtos un neizraisītu negadījumu. • Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus, viegli kūstošus priekšmetus (plastmasas vai alumīnija) un/vai audumus. Pastāv aizdegšanās vai sprādziena risks. • Izmantojiet tikai piederumus, kas iekļauti ierīces komplektācijā.
Uzstādīšana • • • • • • • • • • • • • • • sacījumi ir norādīti uz tehnisko datu plāksnītes, kuru var atrasts blakus gāzes padeves caurulei. Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktu nosūknēšanas iekārtai. Tā jāuzstāda un jāpieslēdz atbilstoši spēkā esošiem uzstādīšanas noteikumiem. Īpaša uzmanība jāpievērš atbilstošajām prasībām attiecībā uz ventilāciju. Gāzes plīts virsmas izmantošanas laikā telpā, kurā tā tiek uzstādīta, rodas siltums un mitrums.
Uzstādīšana 7 Gāzes pieslēgšana Izvēlieties fiksētu pieslēgumu vai lietojiet elastīgu nerūsoša tērauda cauruli un veiciet darbus saskaņā ar spēkā esošiem noteikumiem. Ja izvēlaties elastīgas metāla caurules, nepieļaujiet, lai tās saskaras ar blakus esošajām kustīgajām daļām vai tiek saspiestas. Esiet piesardzīgs arī tad, ja plīts virsma tiek lietota kopā ar cepeškrāsni. Pārliecinieties, vai ierīces gāzes spiediens atbilst ieteiktajām vērtībām.
Uzstādīšana Ja tiek konstatēta kāda no neatbilstībām, nelabojoiet cauruli, bet nomainiet to. Kad uzstādīšana ir pabeigta, pārbaudiet, vai katras caurules blīvējums ir uzstādīts pareizi. Pārbaudei lietojiet nevis liesmu, bet gan ziepjūdeni! Sprauslu nomaiņa 1. Noņemiet trauku paliktņus. 2. Noņemiet vāciņus un degļu liesmu izplūdes elementus. 3. Izmantojot 7.
Uzstādīšana 9 5. Visbeidzot pārbaudiet, vai ātri pagriežot regulatoru no maksimālā līdz minimālajam stāvoklim, deglī nenodziest liesma. Elektrības padeves pieslēgšana • Sazemējiet ierīci atbilstoši drošības noteikumiem. • Pārliecinieties, vai uz tehnisko datu plāksnītes norādītais nominālais spriegums un tā veids atbilst mājas elektrosistēmas parametriem. • Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas kabeli.
Uzstādīšana A B A) komplektācijā iekļautā blīve B) komplektācijā iekļautie kronšteini Ievietošanas iespējas Virtuves mēbeles ar durtiņām Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai.
Izstrādājuma apraksts 11 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Plīts virsmas shēma 3 4 5 2 6 1 7 1 2 3 4 5 6 7 Plīts virsma Vidējas jaudas deglis Vidējas jaudas deglis Vidējas jaudas deglis Trīskāršs vainagveida deglis Papildu deglis Vadības regulatori Vadības regulatori Apzīmējums Apraksts nav gāzes padeves / izslēgtā stāvoklī aizdedzes stāvoklī / maksimāla gāzes padeve minimāla gāzes padeve LIETOŠANA Degļu aizdegšana BRĪDINĀJUMS Rīkojoties ar uguni virtuvē, esiet piesardzīgs.
Lietošana 1 2 3 1 Degļa vāciņš un pārsegs 2 Termoelements 3 Aizdedzes svece 1 2 3 4 1 2 3 4 Degļa vāciņš Degļa vainags Aizdedzes svece Termoelements BRĪDINĀJUMS Nenospiediet vadības regulatoru ilgāk par 15 sekundēm. Ja degli neizdodas aizdegt pēc 15 sekundēm, atlaidiet vadības pārslēgu, pagrieziet to stāvoklī Izslēgt un mēģiniet aizdegt liesmu vēlreiz pēc 1 minūtes. Ja nav elektropadeves, degli var aizdegt bez elektroierīces.
Noderīgi ieteikumi un padomi 13 Ieslēdzot galveno strāvas slēdzi, pēc ierīces uzstādīšanas vai pēc elektrības piegādes pārtraukuma dzirksteļu izveide tiks automātiski aktivizēta. Tā ir parasta parādība. Degļa izslēgšana Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet pārslēgu līdz simbolam ( ). BRĪDINĀJUMS Pirms virtuves trauku noņemšanas samaziniet liesmu vai noslāpējiet to pavisam. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI Elektroenerģijas patēriņa samazināšana • Ja iespējams, uzlieciet uz virtuves traukiem vākus.
Kopšana un tīrīšana Informācija par akrilamīdiem Svarīgi Saskaņā ar jaunākajiem zinātnes atzinumiem pārtikas (īpaši cieti saturošu produktu) brūnināšana, var radīt risku veselībai. Tādēļ mēs iesakām gatavot ēdienu pie pēc iespējas zemākas temperatūras un to pārlieku neapbrūnināt. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist. Pirms plīts virsmas tīrīšanas vai apkopes atvienojiet to no elektrotīkla.
Ko darīt, ja ... 15 Periodiska apkope Periodiski sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai tā darbinieki pārbaudītu gāzes piegādes cauruli un spiediena regulētāju (ja tāds ir). KO DARĪT, JA ... Problēma Aizdedzot gāzi, nav dzirksteles Iespējamais iemesls Novēršana • Nav elektropadeves • Pārbaudiet, vai ierīce ir pievienota elektrotīklam un padeve ir ieslēgta. • Nomainiet drošinātāju. Ja drošinātājs nostrādā atkārtoti, sazinieties ar kvalificētu elektriķi.
Tehniskie dati 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Pielīmējiet to garantijas talonam un atsūtiet šo daļu 2 Pielīmējiet to garantijas talonam un atsūtiet šo daļu 3 Pielīmējiet to pamācības bukletam Lai saņemtu savlaicīgu un atbilstošu palīdzību, norādiet šādus datus: Šie dati norādīti pievienotajā tehnisko datu plāksnītē. • Modeļa apraksts....................
Tehniskie dati Kategorija: II2H3B/P Gāzes pieslēgums: G 1/2 " Gāzes piegāde: G20 (2H) 20 mbāri Ierīces klase: 3 Sprauslas diametrs Deglis Ø apvads 1/100 mm Papildu 28 Vidējas jaudas 32 Trīskāršais vainagveida deglis 56 Gāzes degļi NORMĀLA JAUDA NORMĀLA JAUDA SAMAZINĀTA JAUDA kW kW iepl. 1/100 mm m³/h iepl. 1/100 mm G30 G31 g/h g/h Papildu deglis 1.0 0.33 70 0.095 50 73 71 Vidējas jaudas deglis 1.9 0.45 96 0.181 71 138 136 Trīskāršs vainagveida deglis 3.8 1.
Apsvērumi par vides aizsardzību APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu.
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
Turinys TURINYS 21 23 28 28 30 31 32 33 35 Saugos informacija Įrengimas Gaminio aprašymas Veikimas Naudinga informacija ir patarimai. Valymas ir priežiūra Ką daryti, jeigu... Techniniai duomenys Aplinkosauga Tokie simboliai naudojami šioje instrukcijoje: Svarbi informacija apie Jūsų asmeninį saugumą ir informacija, kaip išvengti prietaiso gedimų.
Saugos informacija 21 SAUGOS INFORMACIJA ĮSPĖJIMAS Šios instrukcijos galioja tik tose šalyse, kurių simboliai pavaizduoti ant knygelės viršelio. Tam, kad užtikrintumėte savo saugą ir kad prietaisas gerai veiktų, prieš įrengdami ir naudodami, atidžiai perskaitykite šį vadovą. Šias instrukcijas laikykite kartu su prietaisu, net tada, kai jį perkeliate ar parduodate. Naudotojai turi būti gerai susipažinę su prietaiso veikimu ir saugos ypatumais.
Saugos informacija • Nenaudokite prikaistuvio, kurio skersmuo mažesnis už degiklio skersmenį; liepsna kaitins prikaistuvio rankeną. • Prikaistuviai neturi patekti ant valdymo srities. • Nenaudokite nestabiliai stovinčių prikaistuvių, nes jie gali pakrypti ir gali įvykti nelaimingas atsitikimas. • Prietaise, šalia jo arba ant jo nedėkite degių produktų, degiais produktais sudrėkintų ir (arba) lydžių (pagamintų iš plastiko ar aliuminio) daiktų ir (arba) audinių. Gali kilti sprogimas arba gaisras.
Įrengimas 23 • Šis prietaisas nėra prijungtas prie degimo produktus šalinančio įtaiso. Jį reikia įrengti ir prijungti vadovaujantis galiojančiomis įrengimo taisyklėmis. Ypatingą dėmesį reikia atkreipti į atitinkamus vėdinimui keliamus reikalavimus. • Naudojant dujinę viryklę patalpoje, kurioje ji yra įrengta, susidaro karštis ir drėgmė. Būtinai gerai vėdinkite virtuvę: neuždenkite natūralių vėdinimo angų arba įrenkite mechaninės ventiliacijos įtaisus (mechaninį gartraukį).
Įrengimas Dujų prijungimas Pasirinkite stabilų arba lankstų nerūdijančio plieno dujotiekio vamzdį pagal galiojančias normas. Jeigu naudojate lanksčius metalinius vamzdžius, stebėkite, kad jie neprisiliestų prie judančių dalių ir kad nebūtų suspausti. Taip pat atsargumo priemonių laikykitės derindami kaitlentę su orkaite. Patikrinkite, ar prietaiso dujų tiekimo slėgis atitinka rekomenduotinas reikšmes. Reguliuojama jungtis tvirtinama prie antgalio su sriegine G 1/2" mova.
Įrengimas 25 Jeigu pastebite vieną ar kelis tokius požymius, vamzdžio neremontuokite, o pakeiskite. Baigę įrengimą patikrinkite, ar ideali kiekvieno vamzdžio montažo izoliacija. Šiam tikslui naudokite muilo tirpalą, o ne liepsną! Purkštukų keitimas 1. Nuimkite indų statymo atramas. 2. Nuimkite degiklio dangtelį ir karūnėlę. 3. Movų veržliarakčiu nr.7 išsukite purkštukus ir pakeiskite juos kitais pagal naudotinų dujų tipą (žr. sk. "Techniniai duomenys"). 4.
Įrengimas 5. Po to patikrinkite, ar liepsna neužgesta greitai pasukus rankenėlę iš maksimalios į minimalią padėtį. Elektros prijungimas • Įžeminkite prietaisą pagal saugos nuorodas. • Įsitikinkite, kad nominali įtampa ir galia duomenų lentelėje atitinka vietos tiekiamos elektros įtampą ir galią. • Prietaisas pateikiamas su maitinimo kabeliu. Prie jo reikia prijungti tinkamą kištuką, pritaikytą galiai, nurodytai techninių duomenų lentelėje. Kištuką reikia įkišti į tinkamą elektros lizdą.
Įrengimas 27 Įrengimas balduose A min. 600 mm min. 450 mm min. 650 mm min. 55 mm 480 mm 30 mm 560 mm A B A) pateiktasis tarpiklis B) pateiktieji laikikliai Įdėjimo galimybės Virtuvės spintelė su durelėmis Po virykle esančią plokštę turi būti lengva nuimti ir lengva pasiekti viryklę, jeigu prireiktų techninės pagalbos.
Gaminio aprašymas 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 GAMINTOJAS: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.
Veikimas 29 Degiklio uždegimas: ) ir pa1. Pasukite valdymo rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę į maksimalią padėtį ( spauskite. 2. Rankenėlę laikykite nuspaustą apie 5 sekundes; tokiu būdu įkaista termoelementas. Priešingu atveju dujų tiekimas bus nutrauktas. 3. Sureguliuokite liepsną, kai ji pradeda degti tolygiai. Jei po kelių bandymų degiklio uždegti nepavyko, patikrinkite, ar degiklio dangtelis ir karūnėlė yra tinkamose padėtyse.
Naudinga informacija ir patarimai. ĮSPĖJIMAS Nelaikykite reguliavimo rankenėlės nuspaudę ilgiau nei 15 sekundžių. Jei degiklis neužsidega po 15 sekundžių, atleiskite valdymo rankenėlę, grąžinkite ją į išjungimo padėtį ir maždaug po 1 minutės bandykite degiklį uždegti dar kartą.
Valymas ir priežiūra 31 Ant žiedų nedėkite nestabilių arba deformuotų puodų, kad išvengtumėte išsiliejimo ir sužalojimo. ĮSPĖJIMAS Liepsnos sklaidytuvas nerekomenduojamas. Informacija apie akliamidus Svarbu Remiantis naujausiomis mokslo žiniomis, intensyvus maisto skrudinimas (ypač tų produktų, kurių sudėtyje yra krakmolo) dėl sudėtyje esančių akrilamidų gali kelti grėsmę sveikatai. Dėl šios priežasties rekomenduojame gaminti kuo žemesnėje temperatūroje ir stipriai neskrudinti maisto.
Ką daryti, jeigu... Uždegimo žvakės valymas Ši funkcija veikia naudojant keraminę uždegimo žvakę su metaliniu elektrodu. Laikykite šias dalis labai švarias, kad nekiltų uždegimo sunkumų ir patikrinkite, ar neužsikimšo degiklio karūnėlės angos. Periodinė priežiūra Periodiškai kreipkitės į vietos priežiūros centrą dėl dujų tiekimo vamzdžio ir slėgio reguliatoriaus (jei yra) patikros. KĄ DARYTI, JEIGU... Gedimas Uždegant dujas, nėra kibirkšties. Galima priežastis Sprendimas • Nėra elektros maitinimo.
Techniniai duomenys 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 33 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį atsiųskite 2 Priklijuokite ją ant garantijos kortelės ir šią dalį pasilikite 3 Priklijuokite ją ant instrukcijos brošiūros Šie duomenys būtini, jei norite sulaukti skubios ir tinkamos pagalbos. Šiuos duomenis rasite pateiktoje techninių duomenų lentelėje. • Modelio aprašymas ..
Techniniai duomenys Kategorija: II2H3B/P Dujų prijungimas: G 1/2 col. Dujų tiekimas: G20 (2H) 20 mbar Prietaiso klasė: 3 Pralaidos skersmenys Degiklis Ø pralaida 1/100 mm Pagalbinis 28 Pusiau spartusis 32 Triguba karūnėlė 56 Dujiniai degikliai ĮPRASTA GALIA ĮPRASTA GALIA SUMAŽINTA GALIA kW Papildomas degiklis GAMTINĖS DUJOS G20 (2H) 20 mbar Suskystintosios dujos (Butanas / propanas) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar kW įp. 1 / 100 mm m³/h įp.
Aplinkosauga 35 APLINKOSAUGA Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas.
PENTRU REZULTATE PERFECTE Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
Cuprins 37 CUPRINS 38 41 45 45 47 48 49 50 52 Informaţii privind siguranţa Instalarea Descrierea produsului Funcţionarea Sfaturi utile Îngrijirea şi curăţarea Ce trebuie făcut dacă... Date tehnice Protejarea mediului înconjurător Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare: Informaţii importante cu privire la siguranţa dvs. personală şi informaţii cu privire la modul de evitare a deteriorării aparatului.
Informaţii privind siguranţa INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA AVERTIZARE Prezentele instrucţiuni sunt valabile numai în ţările ale căror simboluri apar pe coperta manualului de instrucţiuni. Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea corectă a aparatului, citiţi cu atenţie acest manual înainte de instalare şi de utilizare. Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni împreună cu aparatul, chiar dacă îl mutaţi sau îl vindeţi.
Informaţii privind siguranţa 39 • Folosiţi doar vase cu diametrul corespunzător dimensiunilor arzătoarelor. Există riscul de supraîncălzire şi fisurare a plăcii din sticlă (dacă este disponibilă). • Nu utilizaţi un vas de gătit cu diametrul mai mic decât dimensiunea arzătorului - flăcările vor încălzi mânerul vasului de gătit. • Vasele de gătit nu trebuie să ajungă în zona comenzilor. • Nu utilizaţi vase instabile pentru a preveni înclinarea acestora şi accidentele.
Informaţii privind siguranţa • Înainte de instalare asiguraţi-vă că aparatul corespunde condiţiilor locale de alimentare cu gaz (tipul şi presiunea gazului). Condiţiile de funcţionare ale plitei sunt menţionate pe plăcuţa cu date tehnice, aflată lângă ţeava de alimentare cu gaz. • Acest aparat nu este conectat la un dispozitiv de evacuare a produselor de combustie. Trebuie să fie instalat şi racordat în conformitate cu reglementările curente privind instalarea.
Instalarea 41 INSTALAREA AVERTIZARE Următoarele instrucţiuni referitoare la instalare, conectare şi întreţinere trebuie efectuate de personal calificat, în conformitate cu standardele şi reglementările locale în vigoare. Racordul de gaz Alegeţi racorduri fixe sau utilizaţi o ţeavă flexibilă din oţel inox conformă cu reglementările în vigoare. Dacă utilizaţi ţevi metalice flexibile, aveţi grijă să nu vină în contact cu părţile mobile şi să nu fie strivite.
Instalarea Controlul de întreţinere al ţevilor flexibile constă în verificarea următoarelor aspecte: – să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme de arsuri la cele două capete sau pe lungimea sa; – materialul să nu fie întărit şi să prezinte elasticitatea sa normală; – clemele de strângere să nu fie ruginite; – să nu fi trecut termenul de valabilitate. Dacă se observă una sau mai multe defecţiuni, nu reparaţi ţeava, ci înlocuiţi-o.
Instalarea 43 1 1 Şurub de reglare a minimului 5. Verificaţi ca flacăra să nu se stingă când rotiţi brusc butonul de la poziţia de maxim la poziţia de minim. Conectarea electrică • Legaţi la împământare aparatul în conformitate cu prevederile de siguranţă. • Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipul de energie electrică specificate pe plăcuţa cu datele tehnice coincid cu tensiunea şi puterea reţelei electrice locale. • Acest aparat este livrat împreună cu un cablu de alimentare electrică.
Instalarea Încorporarea în mobilier A min. 600 mm min. 450 mm min. 650 mm min. 55 mm 480 mm 30 mm 560 mm A B A) garnitură furnizată B) coliere furnizate Posibilităţi de încorporare Dulap de bucătărie cu uşă Panoul instalat sub plită trebuie să fie uşor de scos şi să permită accesul uşor în cazul în care este necesară o intervenţie de asistenţă tehnică.
Descrierea produsului 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 PRODUCĂTOR: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.
Funcţionarea Pentru a aprinde arzătorul: ) şi apăsaţi-l. 1. Rotiţi butonul de control în sens antiorar la poziţia de maxim ( 2. Ţineţi butonul de control apăsat aproximativ 5 secunde; acest lucru va permite termocuplului să se încălzească. În caz contrar alimentarea cu gaz va fi întreruptă. 3. Reglaţi flacăra după ce este constantă. Dacă după câteva încercări arzătorul nu se aprinde, verificaţi dacă arzătorul şi capacul său sunt corect poziţionate.
Sfaturi utile 47 AVERTIZARE Nu ţineţi apăsat butonul de control mai mult de 15 secunde. Dacă arzătorul nu se aprinde după 15 secunde, eliberaţi butonul de control, rotiţi-l pe poziţia "off" (oprit) şi încercaţi să aprindeţi din nou arzătorul după cel puţin 1 minut. În lipsa curentului electric, puteţi aprinde arzătorul fără dispozitivul electric; în acest caz, apropiaţi o flacără de arzător, apăsaţi butonul respectiv şi rotiţi-l în sens antiorar până când ajunge pe poziţia de maxim.
Îngrijirea şi curăţarea Pentru prevenirea vărsărilor şi accidentărilor nu plasaţi vase instabile sau deformate pe inele. AVERTIZARE Nu sunt recomandate difuzoarele de foc. Informaţii despre acrilamide Important Conform celor mai noi informaţii ştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă arsă (mai ales cea care conţine amidon), acrilamidele pot fi un factor de risc al sănătăţii. De aceea, vă recomandăm să gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea.
Ce trebuie făcut dacă... 49 2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent. 3. La final uscaţi aparatul ştergându-l cu o lavetă curată. Curăţarea bujiei cu scânteie Această funcţie este obţinută prin intermediul unei bujii ceramice cu aprindere cu un electrod de metal. Păstraţi aceste componente foarte curate, pentru a evita aprinderea cu dificultate, şi verificaţi ca găurile coroanei arzătorului să nu fie astupate.
Date tehnice 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Lipiţi pe documentul de garanţie şi trimiteţi această parte 2 Lipiţi pe documentul de garanţie şi păstraţi această parte 3 Lipiţi pe manualul de instrucţiuni Următoarele date sunt necesare pentru a vă putea ajuta în mod rapid şi corect. Aceste date sunt menţionate pe plăcuţa cu datele tehnice. • Descrierea modelului .................
Date tehnice Categorie: II2H3B/P Racordul de gaz: G 1/2" Alimentarea cu gaz: G20 (2H) 20 mbar Clasa aparatului: 3 Diametre de by-pass Arzător Ø By-pass în 1/100 mm Auxiliar 28 Semi-rapid 32 Triplă coroană 56 Arzătoare gaz PUTERE NORMALĂ PUTERE NORMALĂ PUTERE REDUSĂ ARZĂTO R GAZ NATURAL G20 (2H) 20 mbar GPL (Butan/Propan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar G30 G31 m³/h inj. (Diuză) 1/100 mm g/h g/h kW kW inj. (Diuză) 1/100 mm Arzător auxiliar 1.0 0.33 70 0.
Protejarea mediului înconjurător PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
www.aeg.