ET LV LT Kasutusjuhend Pliidiplaat Lietošanas instrukcija Plīts Naudojimo instrukcija Kaitlentė 2 17 32 HG755421
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................7 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 7 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID......................
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • • • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt. Kui seade on ühendatud otse toiteallika külge, tuleb kasutada mitmepooluselist kontaktide vahega isolatsioonilülitit.
EESTI • • • • • • • • • • • • • kasutamisel võib kontakt minna tuliseks. Kasutage õiget elektrijuhet. Vältige elektrijuhtmete sassiminekut. Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse. Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis. Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te seadme lähedalasuvasse pistikupesasse ühendate. Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet.
www.aeg.com HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • • • • • • Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile. Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda. Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda. Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõudega või ilma nõudeta. Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit. Kasutage ainult korralikke terveid keedunõusid, mille põhi on põletite diameetrist suurem.
EESTI 3. SEADME KIRJELDUS 3.1 Pliidipinna skeem 1 1 2 3 4 2 Poolkiire põleti Kolmikkroonpõleti Lisapõleti Juhtnupud 3 4 3.2 Juhtnupp Sümbol Sümbol Kirjeldus Kirjeldus minimaalne gaasi peale‐ vool gaasi pealevool puudub / väljas-asend süüteasend / maksi‐ maalne gaasi pealevool 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE B) Termoelement C) Süüteküünal HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 4.
www.aeg.com 4.2 Põletite süütamine Süüdake põleti alati enne nõude pliidile asetamist. HOIATUS! Lahtise tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõude eiramisest tulenevate tagajärgede eest. 1. Vajutage juhtnuppu ja keerake see vastupäeva maksimaalsesse gaasi pealevoolu asendisse ( ). 2. Hoidke nuppu umbes 10 sekundit sissevajutatuna. Nii jõuab termoelement soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool. 3. Kui leek on normaalne, võite seda reguleerida.
EESTI ETTEVAATUST! Veenduge, et nõude põhjad ei ulatuks nupuni, sest leegid võivad nupu üles kuumutada. ETTEVAATUST! Jälgige, et potikäepidemed ei ulatuks üle pliidi serva. ETTEVAATUST! Jälgige, et nõud asetseksid täpselt põleti kohal – nii ei lähe need ümber ja ka gaasikulu on väiksem. Põleti Nõude läbi‐ mõõt (mm) Kolmikkroon 180 - 260 Poolkiire (tagumine va‐ sakpoolne) 120 - 240 Poolkiire (tagumine par‐ 120 - 240 empoolne) Poolkiire (eesmine va‐ sakpoolne) 120 - 220 Lisapõleti 80 - 180 5.
www.aeg.com • Emailitud osade, kaane ja krooni puhastamiseks peske neid sooja seebiveega ja kuivatage enne tagasipanekut hoolikalt. 6.4 Süüteseadme puhastamine Süütamine toimub keraamilise süüteküünla metallelektroodi abil. Hoidke need osad väga puhtad, et ennetada süütamistõrkeid ja veenduge, et põleti krooni avaused ei ole ummistunud. 6.5 Perioodiline hooldus Paluge volitatud teenusepakkujalt regulaarselt gaasitoru ja rõhumuunduri seisukorra kontrollimist. 7.
EESTI 11 7.3 Tarvikute kotis olevad sildid Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Kleepige see garantiikaardile ja saatke see osa ära (kui see on olemas). B) Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see alles (kui see on olemas). C) Kleepige see juhistebrošüürile. 8. PAIGALDAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.
www.aeg.com Veenduge, et seadme gaasivarustuse rõhk vastab ette nähtud rõhuväärtustele. Reguleeritav ühendusdetail kinnitatakse platvormi külge G 1/2" keermega mutriga. Keerake detailid esmalt kergelt kinni, siis pöörake ühendusdetaili soovitud suunas ja seejärel kinnitage kõik lõplikult. A B C A) Mutriga toruots B) Seib C) Põlv (vajadusel) Vedelgaas Vedelgaasi puhul kasutage kummivooliku hoidikut. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel jätkake gaasiühendusega.
EESTI keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pööret lahti (kolmikkroonpõleti puhul 1/2 pööret). HOIATUS! Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaalasendisse. 8.5 Elektriühendus • • • • • • • Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja vooluga. Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Selle juurde peab kuuluma õige pistik ning see peab taluma andmesildil toodud koormust. Veenduge, et panete pistiku õigesse pistikupessa.
www.aeg.com Uksega köögikapp A) Eemaldatav plaat B) Vaba ruum ühenduste jaoks 30 mm Köögikapis olev ahi Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemaldamiseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi. min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm B 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Pliidi mõõtmed Laius 745 mm Sügavus 515 mm 9.2 Möödaviikude diameetrid PÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mm Kolmikkroon 56 Poolkiire 32 Lisapõleti 28 9.
EESTI 15 PÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm Poolkiire 2,0 0,45 96 Lisapõleti 1,0 0,33 70 9.5 Gaasipõletid vedelgaasile G30/G31 30/30 mbar PÕLETI TAVAVÕIM‐ SUS kW MIINIMUM‐ VÕIMSUS kW INJEKTORI TÄHIS 1/100 mm GAASI NIMIVOOL g/h Kolmikkroon 4,0 1,4 98 291 Poolkiire 2,0 0,45 71 145 Lisapõleti 1,0 0,33 50 73 10. ENERGIATÕHUSUS 10.
www.aeg.com 11. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
LATVIEŠU 17 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................18 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................19 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.......................................................................... 22 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ................................................................................ 22 5. PADOMI UN IETEIKUMI....................................................
1. www.aeg.com DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
LATVIEŠU • • • • • 19 Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. Ja ierīce ir pievienota tieši elektrības avotam, nepieciešams universālais izolācijas slēdzis ar kontakta atdalījumu.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • strāvas vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) var izraisīt kontakta pārkaršanu. Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli. Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos. Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība pret elektrošoku. Izmantojiet vada atslogotāju. Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka elektrības vads vai kontaktdakša (ja tāda ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām vai ēdiena gatavošanas traukiem.
LATVIEŠU vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. • BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks. • • • • • • • • • • • • • Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas traukus uz vadības paneļa. Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem. Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu.
www.aeg.com 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Plīts virsmas shēma 1 2 1 2 3 4 Vidējas jaudas deglis Trīskāršs vainagveida deglis Papildu deglis Vadības regulatori 3 4 3.2 Vadības regulators Simbols Simbols Apraksts Apraksts aizdedzes stāvoklī / mak‐ simāla gāzes piegāde nav gāzes piegādes / iz‐ slēgtā stāvoklī minimāla gāzes piegāde 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". A 4.
LATVIEŠU 4.2 Degļa aizdegšana Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzliekat uz tā ēdiena gatavošanas traukus. BRĪDINĀJUMS! Izmantojot atklātu liesmu virtuvē, rīkojieties uzmanīgi. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību, ja uguns tiek lietota neatbilstoši. 1. Piespiediet vadības regulatoru uz leju un pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz maksimālas gāzes piegādes pozīcijai ( ). 2. Turiet vadības regulatoru nospiestu ne vairāk kā 10 sekundes. Tas ļauj termoelementam sasilt.
www.aeg.com BRĪDINĀJUMS! Nenovietojot vienu pannu uz diviem degļiem. BRĪDINĀJUMS! Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus uz degļiem, lai nepieļautu izlīšanu vai savainojumu. UZMANĪBU! Gādājiet, lai katlu dibeni nestāvētu virs vadības regulatoriem, pretējā gadījumā liesma sakarsēs vadības regulatorus. UZMANĪBU! Gādājiet, lai katlu rokturi nesniegtos pāri gatavošanas virsmas malai. UZMANĪBU! Gādājiet, lai katli atrastos degļiem pa vidu, kas nodrošina maksimālu stabilitāti un zemāku gāzes patēriņu.
LATVIEŠU 25 6.3 Plīts tīrīšana 6.4 Aizdedzes sveču tīrīšana • Šī funkcija tiek nodrošināta, izmantojot keramisko aizdedzes sveci un metāla elektrodu. Lai atvieglotu degļu aizdegšanu, regulāri tīriet iepriekš minētos elementus un pārbaudiet, vai nav nosprostotas degļa pārsega atveres. • • Noņemt nekavējoties: izkusušu plastmasu, plastmasas foliju un cukuru saturošu pārtiku. Pretējā gadījumā netīrumi var sabojāt plīti.
www.aeg.com laikā. Informāciju par apkalpošanas centru un garantijas noteikumiem skatiet garantijas brošūrā. 7.3 Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu. Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kā norādīts zemāk: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Pielīmējiet to garantijas talonam un atsūtiet šo daļu (ja ir spēkā). B) Pielīmējiet to garantijas talonam un saglabājiet šo daļu (ja ir spēkā).
LATVIEŠU uzmanieties, lai tās netiek saspiestas. Uzmanieties arī tad, ja plīts tiek uzstādīta kopā ar cepeškrāsni. Pārliecinieties, ka gāzes piegādes spiediena vērtības atbilst ierīcei nepieciešamajām vērtībām. Nostipriniet regulējamo savienojumu pie gāzes piegādes avota īscaurules, izmantojot vītņotu uzgriezni (G 1/2 collas). Pieskrūvējiet detaļas, nepielietojot spēku, pielāgojiet savienojumu nepieciešamajā virzienā un pievelciet.
www.aeg.com • • no G20 20 mbāru dabasgāzes uz sašķidrināto gāzi, pilnībā pievelciet regulēšanas skrūvi; no sašķidrinātās gāzes uz G20 dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu, atskrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena (1/2 apgrieziens trīskāršam vainagveida deglim). BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, ka ātri pagriežot regulatoru no maksimālā līdz minimālajam stāvoklim, deglī nenodziest liesma. 8.
LATVIEŠU 8.8 Ievietošanas iespējas A) Noņemams panelis B) Vieta savienojumiem Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai. Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni Drošības apsvērumu un cepeškrāsns vieglākas izņemšanas no mēbeles dēļ virsmas un cepeškrāsns elektrības padeves pieslēgšana jāveic atsevišķi. Virtuves mēbeles ar durtiņām 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm B 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 9.
www.aeg.com 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEI DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW MINIMĀLA JAUDA kW DEGĻA SPECIFI‐ KĀCIJA 1/100 mm Trīskāršais vain‐ agveida deglis 4,0 1,4 146 Vidēja jauda 2,0 0,45 96 Papildu 1,0 0,33 70 9.
LATVIEŠU 31 10.2 Enerģijas taupīšana • • • • • • • Pirms lietošanas pārliecinieties, vai degļi un katlu balsti ir salikti pareizi. Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus. Novietojiet katlu degļa centrā. Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā tilpumā. Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus. Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet mazāku liesmu, lai šķidrums lēni vārītos. Ja tas ir iespējams, izmantojiet spiediena katlu. Skatiet tā lietotāja rokasgrāmatu.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 33 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................34 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................37 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS.............................................................................. 37 5. PATARIMAI....................................................
LIETUVIŲ 1. 33 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
www.aeg.com • • • • • • Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių. Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti. Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti. Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, įgaliotajam klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • • • • • • Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai įrengtas. Dėl laisvo ir netinkamo elektros maitinimo laido ar kištuko (jeigu taikytina) gnybtas gali įkaisti. Naudokite tinkamą elektros maitinimo laidą. Pasirūpinkite, kad elektros laidai nesusipainiotų. Patikrinkite, ar įrengta apsauga nuo elektros smūgių. Ant laido naudokite įtempimą mažinančią sąvaržą.
www.aeg.com • • • atsargūs, kad liepsna arba įkaitę daiktai jų neuždegtų. Įkaitusio aliejaus garai gali savaime užsiliepsnoti. Naudotas aliejus, kuriame yra maisto likučių, gali užsiliepsnoti esant žemesnei temperatūrai nei aliejus, kuris yra naudojamas pirmą kartą. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą. • • • • • • • • • • • • Nestatykite įkaitusių prikaistuvių ant valdymo skydelio.
LIETUVIŲ 37 3. GAMINIO APRAŠYMAS 3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 2 1 2 3 4 Pusiau spartusis degiklis Degiklis su triguba karūnėle Pagalbinis degiklis Valdymo rankenėlės 3 4 3.2 Reguliavimo rankenėlė Simbolis Simbolis Aprašas Aprašas uždegimo padėtis / maksi‐ malus dujų tiekimas dujos netiekiamos / išjun‐ gimo padėtis minimalus dujų tiekimas 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. A 4.
www.aeg.com 4.2 Degiklio uždegimas 1. Paspauskite reguliavimo rankenėlę žemyn ir pasukite ją prieš laikrodžio rodyklę į maksimalaus dujų tiekimo PERSPĖJIMAS! Nutrūkus elektros tiekimui, degiklį galite uždegti be elektrinio įtaiso; tokiu atveju prikiškite prie degiklio liepsną, pasukite atitinkamą reguliavimo rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę į maksimalaus dujų tiekimo padėtį ir paspauskite ją. Laikykite reguliavimo rankenėlę nuspaustą lygiai arba mažiau kaip 10 sekundžių, kad termopora įkaistų.
LIETUVIŲ ĮSPĖJIMAS! Nedėkite vieno puodo ant dviejų degiklių. ĮSPĖJIMAS! Ant degiklio nedėkite nestabilių arba pažeistų puodų, kad išvengtumėte išsiliejimo ir sužalojimo. PERSPĖJIMAS! Įsitikinkite, ar puodų dugnai neišsikiša virš valdymo rankenėlės, nes ugnis įkaitins valdymo rankenėlę. PERSPĖJIMAS! Puodo rankenos neturi būti išlindę virš priekinio kaitvietės krašto. 39 5.2 Prikaistuvių skersmenys Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo atitinka degiklių skersmenį.
www.aeg.com • • Kaitlentei pakankamai ataušus pašalinkite: kalkių nuosėdas, vandens dėmes, riebalų dėmes, metalo spalvos dėmes. Kaitlentę valykite drėgnu skudurėliu ir nedideliu valymo priemonės kiekiu. Nuvalę kaitlentę, ją nusausinkite minkštu audiniu. Emaliuotas dalis, dangtelį ir karūnėlę valykite šiltu, muiluotu vandeniu ir sausai nušluostykite prieš įtaisydami atgal. Laikykite šias dalis labai švarias, kad nekiltų uždegimo sunkumų ir patikrinkite, ar neužsikimšo degiklio karūnėlės angos. 6.
LIETUVIŲ 7.2 Jeigu negalite rasti sprendimo... nepaisant garantinio laikotarpio. Nurodymai apie aptarnavimo centrą ir garantijos sąlygos pateiktos garantijos brošiūroje. Jeigu patys negalite rasti problemos sprendimo, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą. Pateikite duomenis iš techninių duomenų lentelės. Įsitikinkite, ar tinkamai naudojote kaitlentę. Jeigu ne, aptarnavimo centro ar atstovo apsilankymas bus apmokestintas, A 7.
www.aeg.com prie judančių dalių ir nebūtų suspausti. Taip pat būkite atsargūs, kai šią kaitlentę montuojate kartu su orkaite. Įsitikinkite, ar prietaiso dujų tiekimo slėgis atitinka rekomenduojamas vertes. Reguliuojama jungtis tvirtinama prie antgalio su sriegine G 1/2 col. mova. Sukite dalis nenaudodami jėgos, reguliuokite prijungimą reikiama kryptimi ir viską priveržkite.
LIETUVIŲ • nuo suskystintųjų dujų pereinate prie G20 20 milibarų slėgio gamtinių dujų, pralaidos varžtą atsukite maždaug 1/4 pasukimo (degiklio su triguba karūnėle varžtą – 1/2 pasukimo). ĮSPĖJIMAS! Patikrinkite, ar liepsna neužgęsta, greitai pasukus rankenėlę iš didžiausios į mažiausią padėtį. 43 8.7 Įmontavimas min. 650 mm min. 450 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 8.
www.aeg.com Virtuvės spintelė su durelėmis A) Nuimama plokštė B) Tarpas jungtims 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm Virtuvės spintelė su orkaite Saugos sumetimais ir tam, kad orkaitę būtų galima lengvai atskirti, kaitlentės ir orkaitės elektros jungtys privalo būti įrengtos atskirai. B 9. TECHNINĖ INFORMACIJA 9.1 Kaitlentės matmenys Plotis 745 mm Ilgis 515 mm 9.2 Pralaidos skersmenys DEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mm Triguba karūnėlė 56 Pusiau spartusis 32 Pagalbinis 28 9.
LIETUVIŲ 45 DEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA, kW PURKŠTUKO ŽEN‐ KLINIMAS, 1/100 mm Pusiau spartusis 2,0 0,45 96 Pagalbinis 1,0 0,33 70 9.5 Dujų degikliai, skirti suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30 mbar DEGIKLIS ĮPRASTA GA‐ LIA, kW MINIMALI GA‐ PURKŠTUKO VARDINIS DUJŲ LIA, kW ŽENKLINIMAS, SRAUTAS, g/h 1/100 mm Triguba karū‐ nėlė 4,0 1,4 98 291 Pusiau spartu‐ sis 2,0 0,45 71 145 Pagalbinis 1,0 0,33 50 73 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 10.
www.aeg.com 10.2 Energijos taupymas • • • • • • • Prieš naudojimą patikrinkite, ar tinkamai surinkti degikliai ir puodų atramos. Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo atitinka degiklių skersmenį. Padėkite puodą degiklio viduryje. Kai šildote vandenį, naudokite jo tik tiek, kiek reikia. Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkite dangčiais. Kai skystis pradeda virti, sumažinkite liepsną, kad skystis lėtai virtų. Jeigu galima, naudokite slėginį prikaistuvį. Žr. jo naudojimo instrukciją. 11.
LIETUVIŲ 47
867305469-B-242015 www.aeg.