HG755450SY IT ES USER MANUAL Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción 2 21
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5 3. INSTALLAZIONE..........................................................................................................8 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 12 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.......
ITALIANO 3 da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
ITALIANO • • 5 Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50°C. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura.
www.aeg.com • Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. L'allentamento di un collegamento elettrico o di una spina (ove previsti) può provocare il surriscaldamento del terminale. • Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato. • Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino. • Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata. • Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
ITALIANO • Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi. AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni. • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. • I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
www.aeg.com 2.6 Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 2.7 Smaltimento • Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire correttamente l'elettrodomestico. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Appiattire i tubi del gas esterni. AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 3.
ITALIANO Collegamento rigido: Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico) (UNI-CIG 7129). 9 A Collegamento flessibile: Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m. AVVERTENZA! Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione saponata, non una fiamma! 3.3 Sostituzione degli iniettori 1. Rimuovere i supporti pentole. 2.
www.aeg.com Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. 2. A 3. A. Condotto rigido in rame o tubo flessibile in acciaio inox min. 170 mm 30 mm 3.6 Cavo di collegamento Per sostituire il cavo di collegamento utilizzare esclusivamente il cavo speciale o un suo equivalente. Il tipo di cavo è: H03V2V2-FT90. min. 650 mm min. 55 mm 480+02 mm 560+02 mm 4.
ITALIANO 11 11. 6. ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta. 7. 3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature. 8. 3.9 Possibilità di inserimento 9.
www.aeg.com A B B. Spazio per gli allacciamenti min 30 mm min 5 mm (max 150 mm) 60 mm Mobile da incasso con forno Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno deve essere eseguito separatamente per questioni di sicurezza oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'unità. A. Pannello rimovibile 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.
ITALIANO 5.1 Panoramica bruciatore 1. Premere la manopola di regolazione e ruotarla in senso antiorario fino alla A B C D A B C D A. B. C. D. 13 Spartifiamma bruciatore Corona bruciatore Candela di accensione Termocoppia 5.2 Accensione del bruciatore Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola. AVVERTENZA! Fare attenzione in fase di utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme.
www.aeg.com Nel caso in cui il bruciatore si dovesse spegnere, ruotare la manopola di regolazione in posizione di spento per cercare di riaccendere il bruciatore dopo almeno 1 minuto. Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corrente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. 5.3 Spegnimento del bruciatore Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione di spento .
ITALIANO Bruciatore Diametro delle pentole (mm) Multi corona 180 - 260 Rapido 160 - 260 Semirapido (anteriore) 120 - 180 Semirapido (posteriore) 120 - 240 Ausiliario 80 - 160 15 • Il coperchio serve solamente a riparare il piano di cottura dalla polvere, quando è chiuso, o a raccogliere gli schizzi di grasso, quando è aperto. Non usarlo per altre funzioni. • Tenere sempre pulito il coperchio. • Accertarsi che il piano di cottura sia freddo prima di chiudere il coperchio.
www.aeg.com Fare molta attenzione quando si sostituiscono i supporti pentole: il piano di cottura si potrebbe danneggiare. 2. Il rivestimento smaltato a volte può presentare dei bordi ruvidi, quindi prestare attenzione nel lavare ed asciugare i supporti pentole a mano. Se necessario, rimuovere le macchie più ostinate servendosi di un apposito prodotto in pasta. 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, assicurarsi che siano riposizionati correttamente. 4.
ITALIANO componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non siano ostruiti. 17 verificare le condizioni del tubo della fornitura di gas e del regolatore di pressione, se presente. 7.6 Manutenzione periodica Consultare periodicamente il Centro di Assistenza autorizzato locale per 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se...
www.aeg.com 8.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare questa parte (ove prevista). B. Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare questa parte (ove prevista). C. Attaccarla sul libretto di istruzioni. 9. DATI TECNICI 9.
ITALIANO 19 9.3 Altri dati tecnici POTENZA TOTALE: Gas - OriginaG20 (2H) 20 mbar le: Gas - sostituzione: 11,65 kW G30 (3+) 28-30 mbar 832 g/h G31 (3+) 37 mbar 818 g/h Alimentazione elettrica: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoria dell'apparecchiatura: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2" Classe dell'apparecchiatura: 3 9.
www.aeg.com 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HG755450SY Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di bruciatori a gas 5 Efficienza energetica per bruciatore a gas (EE gas burner) Posteriore sinistro - Semirapido 58.5% Anteriore sinistro - Semirapido 58.1% Posteriore centrale - Multi corona 54.2% Posteriore destro - Rapido 55.
ESPAÑOL 21 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 21 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................24 3. INSTALACIÓN........................................................................................................... 27 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 31 5. USO DIARIO..................................
www.aeg.com Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 23 NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
www.aeg.com como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: IT 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado.
ESPAÑOL • • • • • de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
www.aeg.com • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato. • Utilice únicamente utensilios de cocina estables con forma adecuada y diámetro superior al tamaño de los quemadores. • Asegúrese de que los utensilios de cocina están bien centrados sobre los quemadores.
ESPAÑOL 27 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Modelo ....................................... PNC ......................................... Número de serie ........................... 3.
www.aeg.com 5. Sustituya la placa de características (situada cerca del tubo de suministro de gas) por la correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. Encontrará esta placa en el embalaje del aparato. Si la presión del suministro de gas se puede cambiar o es diferente de la necesaria, debe instalar un regulador de presión adecuado en el tubo del suministro de gas. 3.4 Ajuste del nivel mínimo Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores: 1. Encienda el quemador. 2.
ESPAÑOL 3.7 Montaje Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe haber al menos una distancia de seguridad de 50 mm izquierda o derecha del borde de la placa de cocción. 1. 5. 2. 6. 3. 7. min. 170 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480+02 mm 560+02 mm 4. 8. 400 mm 50 mm 9.
www.aeg.com 3.9 Posibilidades de inserción A El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. Unidad de cocina con puerta B 10. A) capa impermeabilizante B) abrazaderas suministradas min 6 mm A min 30 mm 11. B min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 3.
ESPAÑOL 31 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción 2 1 3 1 2 3 4 5 Quemador semi rápido Quemador de multi corona Quemador rápido Quemador auxiliar Mandos de control 4 5 4.2 Mando de control Símbolo Símbolo Description Description Posición de encendido / suministro de gas máximo Sin suministro de gas / posición de apagado suministro mínimo de gas 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. A 5.
www.aeg.com 5.2 Encendido del quemador Encienda siempre el quemador antes de colocar los utensilios de cocina. ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama. 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima de suministro de gas ( ). 2. Mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. De esta forma se calienta el termopar.
ESPAÑOL 33 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.2 Diámetro de los utensilios de cocina Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores. 6.1 Utensilios de cocina PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro fundido, fuentes de barro cocido o de cerámica ni placas de grill o de tostadora. El acero inoxidable pierde brillo si se calienta en exceso. ADVERTENCIA! No coloque un mismo recipiente en dos quemadores.
www.aeg.com 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Información general • Limpie la placa después de cada uso. • Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. • Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. Acero inoxidable 2.
ESPAÑOL 1 2 1 2 1 2 La forma de los soportes para sartenes y la cantidad de quemadores pueden ser diferentes en otros modelos del aparato. 7.4 Limpieza de la placa • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. 35 • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del que- Coloque correctamente la mador no están bien coloca- corona y la tapa del quemadas. dor. La llama se apaga justo después de encenderse. El termopar no está lo suficientemente caliente.
ESPAÑOL 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso). B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso). C. Péguela en el manual de instrucciones. 9. DATOS TÉCNICOS 9.
www.aeg.com 9.3 Otros datos técnicos Gas original: POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbar 11,65 kW Sustitución de G30 (3+) 28-30 mbar gas: G31 (3+) 37 mbar Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 832g/h 818g/h 9.
ESPAÑOL Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas 5 Eficiencia energética por quemador de gas (EE gas burner) Parte trasera izquierda: semi rápido 58.5% Parte delantera izquierda: semi rápido 58.1% 39 Parte trasera central: multi coro- 54.2% na Parte trasera derecha: rápido 55.4% Parte delantera derecha: auxiliar no corresponde Eficiencia energética de la encimera de gas (EE gas hob) 56.
867345481-B-492018 www.aeg.