HG755820UM EN DE USER MANUAL User Manual Hob Benutzerinformation Kochfeld 2 17
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................7 4. DAILY USE.................................................................................................................... 8 5.
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces.
ENGLISH 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. Prior to installation, ensure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure) and the adjustment of the appliance are compatible. WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instruction supplied with the appliance. • Keep the minimum distance from the other appliances and units.
www.aeg.com 2.3 Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Before installation, make sure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure) and the adjustment of the appliance are compatible. • Make sure that there is air circulation around the appliance. • The information about the gas supply is on the rating plate. • This appliance is not connected to a device, which evacuates the products of combustion.
ENGLISH • Do not let acid liquids, for example vinegar, lemon juice or limescale remover, touch the hob. This can cause matt patches. • Discoloration of the enamel has no effect on the performance of the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use any abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. 2.6 Disposal 2.5 Care and cleaning WARNING! Risk of injury or suffocation.
www.aeg.com 4. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. If after some tries the burner does not light, check if the flame spreader is in correct position. 4.1 Burner overview A B C A. Flame spreader B. Ignition candle C. Thermocouple 4.2 Ignition of the burner Always light the burner before you put on the cookware. WARNING! Do not light the burner when the flame spreader is removed. WARNING! Be very careful when you use open fire in the kitchen environment.
ENGLISH 9 WARNING! Always turn the flame down or switch it off before you remove the pans from the burner. 5. HINTS AND TIPS CAUTION! Make sure that pot handles are not above the front edge of the cooktop. WARNING! Refer to Safety chapters. 5.1 Cookware CAUTION! Do not use cast iron pans, potstones, earthenware, grill or toaster plates. The stainless steel can become tarnished if it is too much heated. WARNING! Do not put the same pan on two burners.
www.aeg.com with disinfectants, stain or rust removers and immersion cleaners. 6.2 Pan supports The pan supports are not resistant to washing in a dishwasher. They must be washed by hand. 1. Remove the pan supports to easily clean the hob. Be very careful when you replace the pan supports to prevent the hob top from damage. 2. The enamel coating occasionally can have rough edges, so be careful when you wash the pan supports by hand and dry them.
ENGLISH WARNING! Let the flame spreaders cool down before you clean them. Light stains: Wash the flame spreader with warm water and soap and dry it with a soft cloth. Medium stains: Use the dishwasher. Place the flame spreader on the bottom rack in a flat position, with the top side up. Heavy stains: Clean the flame spreader with warm water and soap, then wash it in the dishwasher.
www.aeg.com 7.2 If you cannot find a solution... If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre. Give the data from the rating plate. Make sure, you operated the hob correctly. If not the servicing by a service technician or dealer will not be free of charge, also A during the warranty period. The instructions about the Service Centre and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. 7.
ENGLISH Choose fixed connections or use a flexible pipe in stainless steel in compliance with the regulation in force. If you use flexible metallic pipes, be careful they do not come in touch with mobile parts or they are not squeezed. Also be careful when the hob is put together with an oven. Make sure that the gas supply pressure of the appliance obeys the recommended values.
www.aeg.com 8.5 Building In min. 150 mm in case a technical assistance intervention is necessary. min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 560 mm The burner flame may be extinguished by an air flow, if the removable panel is not installed. The air flow may occur when you open or close the cabinet door or drawer. Kitchen unit with door 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm B A. Removable panel B.
ENGLISH 9. TECHNICAL DATA 9.1 Hob dimensions Width 745 mm Depth 515 mm 9.2 Bypass diameters BURNER Ø BYPASS 1/100 mm Rapid 56 Semi-rapid 42 Auxiliary 34 9.3 Other technical data TOTAL POWER: Gas original: G20 (2H) 20 mbar = 8,9 kW Electric supply: 220-240 V ~ 50/60 Hz Appliance category: I2H Gas connection: G 1/2" Appliance class: 3 9.
www.aeg.com Energy efficiency per gas burner (EE gas burner) Centre middle - Rapid 58.3% Left rear - Semi-rapid 60.0% Right rear - Semi-rapid 57.8% Left front - Auxiliary not applicable Right front - Auxiliary not applicable Energy efficiency for the gas hob (EE gas hob) 58.7% EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1 : Rational use of energy - General 10.2 Energy saving • • • • • • • Before use, make sure that the burners and pan supports are assembled correctly.
DEUTSCH 17 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 18 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................20 3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 23 4. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 23 5. TIPPS UND HINWEISE....
1. www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • • • 19 Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
www.aeg.com • über der Raumtemperatur liegen. (Verwenden Sie ansonsten Isolierschläuche.) WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät ist für folgende Märkte geeignet: IT 2.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • • • freiliegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker (fall vorhanden) verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz installiert wird. Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
www.aeg.com • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl geben, kann dieses spritzen. WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr! • Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern. • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Drücken Sie die äußeren Gasrohre flach. Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. 2.7 Service • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
www.aeg.com 4.1 Brennerübersicht Falls sich der Brenner nach einigen Versuchen nicht zünden lässt, überprüfen Sie, ob der Flammenverteiler korrekt sitzt. A B C A. Flammenverteiler B. Zündkerze C. Thermoelement 4.2 Zünden des Brenners Brenner stets vor dem Aufsetzen des Kochgeschirrs zünden. WARNUNG! Zünden Sie den Brenner nicht ohne Flammenverteiler. WARNUNG! Seien Sie bei der Verwendung von offenem Feuer in der Küche besonders vorsichtig.
DEUTSCH Das Kochfeld wird mit Ventilen mit einem stetigen Stellverhalten geliefert. Sie ermöglichen eine präzisere Einstellung der Flamme. 4.3 Abschalten des Brenners WARNUNG! Bevor Sie das Kochgeschirr vom Brenner nehmen, drehen Sie die Flamme herunter oder drehen Sie sie ganz ab. Drehen Sie zum Abschalten des Brenners den Knopf in die Aus-Position . 5. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 5.
www.aeg.com 6. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 6.1 Allgemeine Informationen • Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch. • Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht. • Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
DEUTSCH 27 Leicht verschmutzt: Reinigen Sie den Flammenverteiler mit warmem Wasser und Spülmittel und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab. Mäßig verschmutzt: Verwenden Sie den Geschirrspüler. Legen Sie den Flammenverteiler flach und mit der Oberseite nach oben auf die untere Ablage. 6.4 Reinigen des Kochfelds • Folgendes muss sofort entfernt werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen.
www.aeg.com 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird kein Funke erzeugt, wenn Sie den Funkenerzeuger betätigen. Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist.
DEUTSCH 7.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden). B. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden). C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. 8.
www.aeg.com Je nach geltenden Bestimmungen kann der Anschluss fest oder durch Verwendung eines flexiblen Edelstahlrohrs erfolgen. Bei Verwendung flexibler Metallrohre muss darauf geachtet werden, dass sie nicht mit beweglichen Teilen in Kontakt kommen oder eingeklemmt werden können. Wenn das Kochfeld mit einem Backofen installiert wird, muss ebenfalls vorsichtig vorgegangen werden. Achten Sie darauf, dass der Gasdruck des Geräts den empfohlenen Werten entspricht.
DEUTSCH A. Festes Kupferrohr oder flexibles Edelstahlrohr 8.4 Anschlusskabel Ersetzen Sie das Anschlusskabel ausschließlich durch das spezielle Kabel oder ein gleichwertiges Kabel. Kabeltyp: H05SS-FT180. Vergewissern Sie sich, dass der Kabelquerschnitt für die Spannung und Betriebstemperatur geeignet ist. Der gelb-grüne Erdleiter muss ca. 2 cm länger als der braune (bzw. schwarze) Phasenleiter sein. 8.5 Montage min. 150 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 560 mm 31 8.
www.aeg.com Küchenschrank mit Schublade A. Entfernbare Platte B. Raum für Anschlüsse C. Schublade 30 mm Küchenschrank mit Backofen Kochfeld und Backofen müssen aus Sicherheitsgründen über separate elektrische Anschlüsse verfügen. Der Backofen muss sich leicht aus dem Küchenschrank entfernen lassen. min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm C B 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Abmessungen des Kochfelds Breite 745 mm Tiefe 515 mm 9.
DEUTSCH 33 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HG755820UM Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner 5 Energieeffizienz pro Gasbrenner (EE gas burner) Mitte - Starkbrenner 58.3% Hinten links - Normalbrenner 60.0% Hinten rechts - Normalbrenner 57.8% Vorne links - Hilfsbrenner nicht zutreffend Vorne rechts - Hilfsbrenner nicht zutreffend Energieeffizienz für das Gaskochfeld (EE gas hob) 58.
www.aeg.
DEUTSCH 35
867329851-A-382016 www.aeg.