HG795440 PT ES USER MANUAL Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción 2 21
www.aeg.com ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 8 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................... 8 5. SUGESTÕES E DICAS....................
PORTUGUÊS 1. 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
PORTUGUÊS • • 5 especificadas para sobrevoltagem de categoria III. Esta condição não se aplica ao cabo da ligação à terra. Certifique-se de que nenhuma parte do cabo de alimentação fica em contacto directo (pode utilizar mangas de isolamento) com partes de aparelhos que possam atingir temperaturas 50 °C acima da temperatura ambiente.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • • o aparelho está desligado da corrente eléctrica. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação eléctrica. Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais. Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado. Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
PORTUGUÊS • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. • Quando coloca alimentos em óleo quente, o óleo pode salpicar. AVISO! Risco de incêndio e explosão. • As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objectos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos. • Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea.
www.aeg.com • Não lave os queimadores na máquina de lavar loiça. 2.6 Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. • Achate os tubos de gás externos. 2.7 Assistência Técnica AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
PORTUGUÊS 4.1 Visão geral dos queimadores A B C D A B C D A. B. C. D. Tampa do queimador Coroa do queimador Vela de ignição Termopar 4.2 Ignição do queimador Acenda sempre o queimador antes de colocar o tacho. 9 AVISO! Tenha muito cuidado quando utilizar uma chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da chama. 1. Pressione o botão de comando e rode-o para a esquerda até à posição do fornecimento de gás máximo ( ). 2.
www.aeg.com CUIDADO! Na ausência de electricidade, é possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico; neste caso, aproxime uma chama do queimador, rode o respectivo botão no sentido anti-horário até à posição de fornecimento de gás máximo e pressione-o. Mantenha o botão de comando pressionado durante 10 segundos ou menos para permitir o aquecimento do termopar.
PORTUGUÊS CUIDADO! O derrame de líquidos durante a cozedura pode originar a quebra do vidro. 5.2 Diâmetros de tacho Utilize tachos com diâmetro adequado às dimensões dos queimadores. Queimador Diâmetro do tacho (mm) Coroa múltipla 180 - 260 Queimador Diâmetro do tacho (mm) Semi-rápido (traseiro esquerdo) 120 - 240 11 Semi-rápido (traseiro di- 120 - 240 reito) Semi-rápido (dianteiro esquerdo) 120 - 220 Auxiliar 80 - 180 6.
www.aeg.com 6.3 Retirar os suportes para panelas Para manter os suportes para panelas na posição correcta, deve colocá-los nos pinos metálicos da parte de trás da placa. Para facilitar a limpeza, os suportes para panelas podem ser removidos da placa. Levante os suportes para panelas, mantendo-os na horizontal , conforme ilustrado na figura. Não levante os suportes para panelas inclinados, uma vez que poderá forçar os pinos metálicos. Isso pode danificar os pinos e fazer com que partam.
PORTUGUÊS 6.6 Manutenção periódica Contacte periodicamente um Centro de Assistência Técnica local para verificar as 13 condições do tubo de fornecimento de gás e do regulador de pressão, se instalado. 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 7.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não existe faísca quando ac- A placa não está ligada à Verifique se a placa está liciona o gerador de faísca.
www.aeg.com 7.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie esta parte (se aplicável). B. Cole no Cartão de Garantia e guarde esta parte (se aplicável). C. Cole no manual de instruções. 8. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.
PORTUGUÊS Certifique-se de que a pressão do fornecimento de gás ao aparelho cumpre os valores recomendados. A ligação ajustável é fixada no suporte global através de uma porca roscada G 1/2". Aparafuse as peças sem força excessiva, ajuste a ligação na direcção necessária e aperte tudo. 15 • o prazo de validade não foi ultrapassado. Caso detecte alguma anomalia, não repare o tubo e substitua-o.
www.aeg.com • Não permita que alguma parte do cabo de alimentação atinja uma temperatura superior a 90 °C. A 5. Se fizer uma alteração: • de gás natural G20 20 mbar para gás liquefeito, aperte totalmente o parafuso de bypass. • de gás liquefeito para gás natural G20 20 mbar, desaperte o parafuso de bypass cerca de 1/4 de volta (1/2 volta no caso do queimador de coroa múltipla).
PORTUGUÊS 17 3. A min. 150 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 4. B 400 mm 8. A) vedante fornecido B) suportes fornecidos 50 mm Se existir um móvel de cozinha a uma distância de 400 mm acima da placa, é necessário que exista uma distância de segurança mínima de 50 mm à esquerda ou à direita da extremidade da placa. 5. CUIDADO! Instale o aparelho apenas numa bancada que tenha a superfície plana. 8.
www.aeg.com a b min 30 mm B. Espaço para ligações Móvel de cozinha com forno As ligações eléctricas da placa e do forno devem ser efectuadas separadamente por razões de segurança e para permitir a fácil remoção do forno do móvel. min 5 mm (max 150 mm) 60 mm A. Painel amovível 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Dimensões da placa Largura 740 mm Profundidade 510 mm 9.2 Diâmetros do bypass QUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mm Coroa múltipla 56 Semi-rápido 32 Auxiliar 28 9.
PORTUGUÊS 19 9.5 Queimadores de gás para GPL G30/G31 28-30/37 mbar QUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL kW POTÊNCIA MÍNIMA kW MARCA DO INJECTOR Coroa múlti- 3,55 pla 1,4 Semi-rápido 1,9 Auxiliar 1,0 FLUXO NOMINAL DE GÁS g/h G30 28-30 mbar G31 37 mbar 095 258 254 0,45 71 138 136 0,33 50 73 71 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo HG795440NB Tipo de placa Placa encastrada N.
www.aeg.com 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
ESPAÑOL 21 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 22 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................24 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 27 4. USO DIARIO...............................................................................................................27 5. CONSEJOS..................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • • 23 No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
www.aeg.com • • Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por ejemplo mediante conductos aislantes) de que no entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2.
ESPAÑOL • Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. • Establezca la descarga de tracción del cable. • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red.
www.aeg.com • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Aplaste los tubos de gas externos. 27 • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.7 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 2 1 2 3 4 Quemador semi rápido Quemador de multi corona Quemador auxiliar Mandos de control 3 4 3.
www.aeg.com 4.1 Descripción general del quemador A B C D A B C D A. B. C. D. Tapa del quemador Corona del quemador Bujía de encendido Termopar 4.2 Encendido del quemador Encienda siempre el quemador antes de colocar los utensilios de cocina. ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama. 1.
ESPAÑOL Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo. Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto. 29 Cada mando tiene su correspondiente piloto. Que se enciende cuando se gira el mando. 4.
www.aeg.com Quemador Diámetro de los recipientes (mm) Quemador Diámetro de los recipientes (mm) Multi corona 180 - 260 120 - 220 Semi rápido (trasero izquierdo) 120 - 240 Semi rápido (delantero izquierdo) Auxiliar 80 - 180 Semi rápido (trasero de- 120 - 240 recho) 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Información general • Limpie la placa después de cada uso. • Utilice siempre utensilios de cocina cuya base esté limpia.
ESPAÑOL 6.3 Extracción de los soportes para sartenes Los soportes para sartenes se mantienen en la posición correcta porque se colocan en pasadores metálicos instalados en la parte posterior de la placa de cocción. Para facilitar la limpieza, los soportes para sartenes pueden retirarse de la placa de cocción. Levante los soportes para sartenes manteniéndolos en posición horizontal como se muestra en el gráfico.
www.aeg.com 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se in- La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha tenta activar el generador de un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a chispas. tá mal conectada. la red eléctrica. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento.
ESPAÑOL 33 7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso). B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso). C. Péguela en el manual de instrucciones. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
www.aeg.com Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo. A B C A. Extremo del eje con tuerca B. Arandela suministrada con el aparato C. Codo suministrado con el aparato Gas líquido Use el soporte del tubo de goma para el gas líquido. Acople siempre la junta.
ESPAÑOL 35 • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C. A 5. Si cambia: • de gas natural G20 de 20 mbares a gas líquido, apriete totalmente el tornillo de derivación. • de gas líquido a gas natural G20 de 20 mbar, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente 1/4 de vuelta (1/2 vuelta para el quemador de multi corona). ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. 8.
www.aeg.com 3. A min. 150 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 4. B 400 mm 8. A) capa impermeabilizante B) abrazaderas suministradas 50 mm Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe haber al menos una distancia de seguridad de 50 mm izquierda o derecha del borde de la placa de cocción. 5. PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 8.
ESPAÑOL a b 37 A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones min 30 mm Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. min 5 mm (max 150 mm) 60 mm 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 740 mm Fondo 510 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Multi corona 56 Semi rápido 32 Auxiliar 28 9.
www.aeg.com 9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW POTENCIA MÍNIMA kW MARCA DEL INYECTOR Multi corona 3,55 1,4 Semi rápido 1,9 Auxiliar 1,0 CAUDAL DE GAS NOMINAL g/h G30 28-30 mbares G31 37 mbares 095 258 254 0,45 71 138 136 0,33 50 73 71 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.
ESPAÑOL 39 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
867334500-A-112017 www.aeg.