HG975550 IT ES USER MANUAL Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción 2 22
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 8 4. UTILIZZO QUOTIDIANO............................................................................................ 9 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
ITALIANO • • • 5 Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore isolante onnipolare. È necessario che l’apparecchiatura si scolleghi completamente dalla rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso. Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi che non sia a contatto diretto (ad es.
www.aeg.com 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
ITALIANO • Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico. • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. • Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi. • Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
www.aeg.com 2.5 Manutenzione e pulizia AVVERTENZA! Non togliere pulsanti, manopole o guarnizioni dal pannello dei comandi. L'acqua potrebbe penetrare nell'apparecchiatura e causare danni. • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. • Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
ITALIANO 9 4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. AVVERTENZA! Fare attenzione in fase di utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme. 4.1 Panoramica bruciatore A B C D A B C D A. B. C. D. Spartifiamma bruciatore Corona bruciatore Candela di accensione Termocoppia 4.2 Accensione del bruciatore Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola.
www.aeg.com ATTENZIONE! In assenza di elettricità è possibile accendere il bruciatore senza utilizzare il dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, premere verso il basso la relativa manopola e ruotarla in senso antiorario verso la posizione di massimo rilascio del gas. Mantenere premuta la manopola di regolazione per circa 10 secondi per far riscaldare la termocoppia.
ITALIANO AVVERTENZA! Non mettere la stessa pentola su due bruciatori. AVVERTENZA! Evitare di posare sul bruciatore pentole instabili o deformate per prevenire versamenti e lesioni. ATTENZIONE! Assicurarsi che i basamenti delle pentole non siano poggiati sulla manopola di regolazione, altrimenti la fiamma potrebbe surriscaldarla. ATTENZIONE! Assicurarsi che i manici delle pentole non si trovino al di sopra del bordo anteriore del piano di cottura.
www.aeg.com Fare molta attenzione quando si sostituiscono i supporti pentole: il piano di cottura si potrebbe danneggiare. 2. Il rivestimento smaltato a volte può presentare dei bordi ruvidi, quindi prestare attenzione nel lavare ed asciugare i supporti pentole a mano. Se necessario, rimuovere le macchie più ostinate servendosi di un apposito prodotto in pasta. 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, assicurarsi che siano riposizionati correttamente. 4.
ITALIANO grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido. • Per pulire gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la corona, lavarli con acqua calda saponata e asciugarli attentamente prima di sistemarli nuovamente. 13 elettrodo di metallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non siano ostruiti.
www.aeg.com 7.2 Se non è possibile trovare una soluzione... rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetta dei dati. Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente.
ITALIANO 8.2 Collegamento gas AVVERTENZA! Le seguenti istruzioni d'installazione, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da personale qualificato conformemente alle disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata: tenere aperti i fori di ventilazione naturali (almeno 100 cm²) o installare una cappa meccanica. Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile conforme alle disposizioni vigenti.
www.aeg.com 4. Con un cacciavite sottile, regolare la posizione della vite di by-pass (A). A Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. A 5. Se si passa da: • gas naturale G20 a 20 mbar a gas liquido, serrare a fondo la vite di by-pass. • gas liquido a gas naturale G20 a 20 mbar, svitare la vite by-pass di circa 1/4 di giro (1/2 giro per il bruciatore a tripla corona).
ITALIANO 6. 2. 7. 3. min. 170 mm A min. 650 mm min. 45 mm 40 mm 480 mm 830 mm 4. B 400 mm 8. A) guarnizione in dotazione B) staffe in dotazione 50 mm Qualora l'unità sia installata a 400 mm sopra al piano cottura, ci deve essere una distanza di sicurezza minima di 50 mm a sinistra o destra dell'estremità del piano cottura. 5. INSTALLAZIONE INTEGRATA 1.
www.aeg.com 5. 2. min. 30 mm min. 2 mm 3. R12mm 17mm 6mm R5mm 27,5mm min. 55mm 480+1mm 514+1mm 830+1mm 885+1mm min. 30 mm min. 2 mm 4. 6. ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
ITALIANO 8.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature. 8.9 Possibilità di inserimento Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica.
www.aeg.com 9.3 Altri dati tecnici Gas originale: G20 (2H) 20 mbar = 10,5 kW POTENZA TOTALE: Gas sostitutivo: G30 (3+) 28-30 mbar = 763 g/h G31 (3+) 37 mbar = 750 g/h Alimentazione elettrica: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoria apparecchiatura: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2" Classe apparecchiatura: 3 9.
ITALIANO Efficienza energetica per bruciatore a gas (EE gas burner) Posteriore sinistro - Semirapido 60.4% Posteriore destro - Semirapido 60.4% Sinistro - Tripla corona 52.0% Anteriore destro - semirapido 60.4% Anteriore centrale - Ausiliario non applicabile Efficienza energetica del piano di cottura a gas (EE gas hob) 21 58.3% EN 30-2-1: Apparecchiature di cottura a gas per uso domestico - Parte 2-1: Uso razionale dell'energia - Generale 10.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 23 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................25 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 28 4. USO DIARIO...............................................................................................................28 5. CONSEJOS..............................
ESPAÑOL 1. 23 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
ESPAÑOL • • 25 Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por ejemplo mediante conductos aislantes) de que no entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2.
www.aeg.com • Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. • Establezca la descarga de tracción del cable. • Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red.
ESPAÑOL • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
www.aeg.com • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Aplaste los tubos de gas externos. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.7 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 1 2 3 1 2 3 4 Quemador de triple corona Quemador auxiliar Quemador semi rápido Mandos de control 4 3.
ESPAÑOL 4.1 Descripción general del quemador A B C D A B C D A. B. C. D. Tapa del quemador Corona del quemador Bujía de encendido Termopar 4.2 Encendido del quemador Encienda siempre el quemador antes de colocar los utensilios de cocina. ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama. 29 1.
www.aeg.com Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo. Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto. La placa se suministra con las válvulas progresivas. Hacen más precisa la regulación de la llama. 4.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Asegúrese de que los recipientes estén centrados sobre los quemadores para obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas. PRECAUCIÓN! Los líquidos derramados durante la cocción pueden hacer que se rompa el cristal. 5.
www.aeg.com para sartenes estén alineados con el centro del quemador. 2 1 2 6.3 Extracción de los soportes para sartenes Los soportes para sartenes se mantienen en la posición correcta porque se colocan en pasadores metálicos instalados en la parte posterior de la placa de cocción. Para facilitar la limpieza, los soportes para sartenes pueden retirarse de la placa de cocción. Levante los soportes para sartenes manteniéndolos en posición horizontal y en el orden correcto como se muestra en el gráfico.
ESPAÑOL problemas de encendido y asegúrese de que los orificios de la corona del quemador no estén obstruidos. 33 regularmente y por el Centro de servicio autorizado. 6.6 Mantenimiento periódico Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si...
www.aeg.com 7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso). B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso). C. Péguela en el manual de instrucciones. 8.
ESPAÑOL móviles ni estén retorcidos. Preste también atención cuando la placa se instale junto con un horno. Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. Si la presión suministrada no alcanza el valor especificado, es necesario montar un regulador de presión adecuado de conformidad con la norma UNI EN 88. Respecto al gas líquido (GLP), el uso de un regulador de presión únicamente está autorizado si cumple la norma UNI EN 12864.
www.aeg.com ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. 8.5 Conexión eléctrica • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato. • Este aparato se suministra con enchufe y cable de red. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
ESPAÑOL 8. A) capa impermeabilizante B) abrazaderas suministradas 400 mm 50 mm Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe haber al menos una distancia de seguridad de 50 mm izquierda o derecha del borde de la placa de cocción. INSTALACIÓN INTEGRADA 1. 5. 2. 6. 3. 7. R12mm 17mm R5mm A 6mm 27,5mm min.
www.aeg.com 4. PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 8.8 Instalación de la placa bajo la campana 5. Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los aparatos. min. 30 mm min. 2 mm 8.
ESPAÑOL 39 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 880 mm Fondo 510 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Triple corona 57 Semi rápido 35 Auxiliar 28 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 10,5 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 763 g/h G31 (3+) 37 mbares = 750 g/h Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 Hz Categoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 9.
www.aeg.com QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW POTENCIA MÍNIMA kW MARCA DEL INYECTOR Semi rápido 1,9 0,6 Auxiliar 1,0 0,33 CAUDAL DE GAS NOMINAL g/h G30 28-30 mbares G31 37 mbares 71 138 136 50 73 71 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HG975550VB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas 5 Parte trasera izquierda: semi rápido Eficiencia energética por quemador de gas (EE gas burner) 60.
ESPAÑOL 41 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.aeg.
ESPAÑOL 43
867321904-C-512016 www.aeg.