HK604200IB IT Istruzioni per l’uso ES Manual de instrucciones 2 17
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 3 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.aeg.com • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. • Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. • Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
ITALIANO • Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza. • Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti. • Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità. • Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
www.aeg.com • Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. • Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione per evitare scosse elettriche. • I portatori di pacemaker, devono mantenere una distanza di almeno 30 cm dalle zone di cottura a induzione quando l'apparecchiatura è in funzione. • Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi.
ITALIANO 7 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica 1 2 145 mm 180 mm 1 Zona di cottura a induzione 2 Zona di cottura a induzione 3 Zona di cottura a induzione 210 mm 145 mm 5 4 Pannello dei comandi 3 5 Zona di cottura a induzione 4 3.2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 5 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display e gli indicatori indicano le funzioni attive. Tasto sensore Funzione 1 Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
www.aeg.com Display Descrizione È presente un malfunzionamento. Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Lo spegnimento automatico è in funzione. 3.4 Indicatore di calore residuo AVVERTENZA! Il calore residuo può essere causa di ustioni! Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura direttamente sul fondo della pentola. Il piano in vetroceramica viene riscaldato dal calore residuo della pentola. 4. UTILIZZO QUOTIDIANO 4.
ITALIANO passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Per attivare la funzione: 1. Impostare la zona di cottura. 2. Impostare il livello massimo di potenza. 3. Sfiorare : si accende. Per disattivare la funzione sfiorare . 9 . Per avviare questa funzione sfiorare Il simbolo si accende per 4 secondi. Per interrompere questa funzione sfiora. Si accende il livello di potenza re precedentemente impostato. Quando si spegne l'apparecchiatura, si interrompe anche questa funzione. 4.
www.aeg.com Materiale delle pentole • materiali idonei: ghisa, acciaio, acciaio smaltato, acciaio inox, fondi multistrato (se specificati come idonei dal produttore). • materiali non idonei: alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana. Una pentola è idonea per la cottura a induzione se … • ... una piccola quantità d'acqua su una zona di cottura a induzione impostata sul livello di cottura massimo si riscalda in breve tempo. • ... una calamita si attacca al fondo delle pentole.
ITALIANO 11 Li- Usare per: vello di potenza Tempo Suggerimenti Consumo di energia nominale 12 Rassodare: omelette, uova strapazzate 10 - 40 min Coprire con un coperchio 3–5% 23 Cuocere riso e pietanze a base di latte, riscaldare pietanze pronte 25 - 50 min Aggiungere al riso 5 – 10 % almeno una doppia quantità di liquido, mescolare di tanto in tanto i preparati a base di latte 34 Cuocere a vapore verdure, pesce, carne 20 - 45 min Aggiungere alcuni cucchiai di liquido 10 – 15 % 45 Cuocer
www.aeg.com raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie. – Quando l'apparecchiatura è sufficientemente raffreddata, è possibile rimuovere:i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile. 2. Pulire l'apparecchiatura con un panno umido e una piccola quantità di detergente. 3. Al termine asciugare l'apparecchiatura con un panno pulito. 7.
ITALIANO Problema Causa possibile 13 Soluzione Il diametro del fondo Spostare le pentole su delle pentole è troppo una zona di cottura più piccolo rispetto alla zona piccola. di cottura. e un numero si accen- L'apparecchiatura presenta un errore. dono. si accende. Nell'apparecchiatura è presente un errore dovuto all'esaurimento del liquido in ebollizione nella pentola. La protezione contro il surriscaldamento della zona di cottura è attiva. Lo spegnimento automatico è in funzione.
www.aeg.com 8.1 Apparecchiature da incasso • Utilizzare apparecchiature da incasso solo dopo l'installazione in idonei piani di lavoro e mobili da incasso conformi alle norme. • Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneggiato con un cavo speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superiore). Contattare il Centro di Assistenza locale. 8.2 Cavo di collegamento • L'apparecchiatura è fornita con un cavo di collegamento. 8.3 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm < 20 mm A min.
ITALIANO 15 min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm 9. DATI TECNICI Model HK604200IB Prod.Nr. 942 116 631 00 Typ 55 GAD L2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.0 kW Made in China Ser.Nr. .......... 3.
www.aeg.com Zona di cottura Potenza noFunzione Pominale (impo- wer attivata stazione di [W] calore massima) [W] Posteriore sinistra — 145 mm 1200 W Anteriore sinistra — 210 mm 2300 W Massima durata funzione Power [min] Diametro minimo delle pentole [mm] 90 2800 W La potenza delle zone di cottura può differire in alcune circostanze rispetto ai dati presenti in tabella. Cambia a seconda 10 180 del materiale e delle dimensioni delle pentole. 10.
ESPAÑOL 17 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
ESPAÑOL 19 • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. • No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
www.aeg.com • Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire. • Deje un espacio de ventilación de 2 mm entre la encimera y el frente de la unidad situada bajo ella. La garantía no cubre los daños causados por la falta de una ventilación adecuada. • La base del aparato se puede calentar.
ESPAÑOL • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 145 mm 180 mm 1 Zona de cocción por inducción 2 Zona de cocción por inducción 3 Zona de cocción por inducción 210 mm 145 mm 5 4 Panel de mandos 3 5 Zona de cocción por inducción 4 3.2 Disposición panel de control 1 2 3 4 5 Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas e indicadores indican qué funciones se han iniciado. Sensor Función 1 Para activar y desactivar el aparato.
ESPAÑOL Pantalla 23 Descripción El utensilio de cocina no es adecuado o es demasiado pequeño, o no hay ningún utensilio de cocina sobre la zona de cocción. Hay un fallo de funcionamiento. La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). La función de desconexión automática está activada. 3.
www.aeg.com 4.5 Función Power La función Power aporta más potencia a las zonas de cocción por inducción (consulte la tabla “Potencia de las zonas de cocción” del capítulo “Información técnica”). Puede activar la función Power durante un máximo de 10 minutos. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. Para activar la función: 1. Ajuste la zona de cocción. 2. Ajuste la zona en el nivel de calor máximo. 3.
ESPAÑOL co calienta los recipientes muy rápidamente. 5.1 Recipientes para las zonas de cocción por inducción Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados. Material de los recipientes • correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El recipiente es indicado para cocinar por inducción si... • ...
www.aeg.
ESPAÑOL 27 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. Los arañazos o las marcas oscuras de la superficie vitrocerámica no afectan al funcionamiento normal del aparato. Para eliminar la suciedad: – Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará el aparato. Utilice un rascador especial para el cris- 1. tal.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución Se enciende Están activados el dispo- Consulte el capítulo sitivo de seguridad para “Uso diario”. niños o la función de bloqueo. Se enciende No hay ningún utensilio de cocina en la zona de cocción. Ponga un utensilio de cocina sobre la zona de cocción. El utensilio de cocina no es adecuado. Utilice el utensilio de cocina adecuado. El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zona de cocción.
ESPAÑOL 29 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad. Antes de la instalación vez encastrados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. 8.2 Cable de conexión Antes de instalar el aparato, anote esta información de la placa de características. La placa de características se encuentra en el fondo de la caja del aparato. • Modelo ........................... • PNC ............................. • Número de serie ....................
www.aeg.com 1 2 min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Model HK604200IB Prod.Nr. 942 116 631 00 Typ 55 GAD L2 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 3.0 kW Made in China Ser.Nr. .......... 3.
ESPAÑOL 31 Potencia de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W] Posterior derecha: 180 mm 1800 W Anterior derecha: 145 mm 1200 W Posterior izquierda: 145 mm 1200 W Anterior izquierda: 210 mm 2300 W Función Power activada [W] La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos Duración máxima de la función Power [min] Diámetro mínimo del utensilio de cocina [mm] 145 1800 W 4 125 90 2800 W 10 180 de la tabla.
892965602-A-472013 www.aeg.