DA FI NO SV Brugsanvisning Kogesektion Käyttöohje Keittotaso Bruksanvisning Platetopp Bruksanvisning Inbyggnadshäll 2 16 31 45 HK604200IB
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED........................................................................................................ 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.................................................................................... 4 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET............................................................... 6 4. DAGLIG BRUG...........................................................................................................7 5. RÅD OG TIP.......
DANSK 1. 3 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.
www.aeg.com • • • • • Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme. Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen. Hvis den glaskeramiske overflade / glasoverfladen er revnet, skal du slukke for apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
DANSK • • • • • • • • • • • • • eller stik (hvis relevant) kan gøre terminalen for varm. Brug den korrekte elledning. Elledningerne må ikke være viklet sammen. Sørg for, at der installeres en beskyttelse mod stød. Kablet skal forsynes med trækaflastning. Sørg for, at elledningen eller stikket (hvis relevant) ikke får kontakt med det varme apparat eller varmt kogegrej, når du tilslutter apparatet til de nærmeste kontakter Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
www.aeg.com • Lad ikke kogegrej koge tørt. • Pas på, der ikke falder genstande eller kogegrej ned på apparatet. Overfladen kan blive beskadiget. • Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står tomt kogegrej på den. • Læg ikke aluminiumsfolie på apparatet. • Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsage ridser på glasset eller glaskeramikken. Løft altid disse genstande, når du skal flytte dem på kogesektionen.
DANSK Sensorfelt Funktion Kommentar 1 TÆND/SLUK Tænder/slukker for kogesektionen. 2 Lås / Børnesikring Låser/låser op for betjeningspanelet. 3 - Vælger kogezone. 4 / - Indstilling af et varmetrin. 5 - Display for varmetrin Viser varmetrinnet. 7 3.3 Display for varmetrin Display Forløb Kogezonen er slukket. Kogezonen er tændt. - Boosterfunktion er i brug. + tal Der er en funktionsfejl. En kogezone er stadig varm (restvarme). Lås/Børnesikring-funktionen er i brug.
www.aeg.com end 10 sekunder (en pande, en klud osv.). Der udsendes et lydsignal, og kogesektionen slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af. • Kogesektionen bliver for varm (f.eks. hvis en gryde koger tør). Lad kogezonen køle af, før du bruger kogesektionen igen. • Du bruger forkert kogegrej. Symbolet vises, og efter 2 minutter slukkes kogezonen automatisk. • Du stopper ikke en kogezone eller ændrer på varmetrinnet. Efter et stykke tid tændes , og kogesektionen slukkes. Se nedenfor.
DANSK 9 • Funktionen reducerer effekten til de andre kogezoner. • Varmetrindisplayet for de reducerede zoner skifter mellem to niveauer. 5. RÅD OG TIP ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 5.1 Kogegrej For induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet. Brug induktionskogezonerne med kogegrej, der er egnet hertil. Kogegrej • korrekt: støbejern, stål, emaljeret stål, rustfrit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten).
www.aeg.com varmeindstilling bruger under halvdelen af dens effekt. Varmetrin Oplysningerne i tabellen er kun vejledende. Bruges til: Tid (min.) Gode råd At holde færdigtilberedt mad varm. efter behov Læg et låg på kogegrejet. 1-2 Hollandaise, smelte: smør, chokolade, husblas. 5 - 25 Rør ind imellem. 1-2 Stivne/størkne: luftige omeletter, bagte æg. 10 - 40 Læg låg på under tilberedningen. 2-3 Videre kogning af ris og mælkeretter, opvarmning af færdigretter.
DANSK 6.2 Rengøring af kogesektionen • Fjern straks: smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige kogesektionen. Sæt specialskraberen skråt ned på glasoverfladen, og bevæg bladet hen over overfladen. 11 • Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned: Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Rengør kogesektionen med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. Tør kogesektionen af med en blød klud efter rengøring. 7.
www.aeg.com Fejl Mulig årsag Afhjælpning Varmetrinnet skifter mellem to forskellige varmetrin. Effektstyring -funktionen er aktiveret. Se kapitlet "Daglig brug". Sensorfelterne bliver varme. Kogegrejet er for stort, eller det er placeret for tæt på betjeningspanelet. Sæt om muligt stort kogegrej på de bageste kogezoner. tændes. Automatisk slukning er i brug. Sluk og tænd for kogesektionen. tændes. Børnesikring eller Lås-funktionen er aktiveret. Se kapitlet "Daglig brug". tændes.
DANSK teknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om 13 servicecenter og garantibetingelser står i garantihæftet. 8. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. korrekte indbygningsenheder og bordplader, der opfylder kravene. 8.3 Tilslutningskabel 8.1 Inden installationen • Kogesektionen leveres med netkabel. • Udskift altid et defekt netkabel med et specialkabel (type H05BB-F Tmax 90 °C eller højere). Kontakt altid Electrolux Service A/S.
www.aeg.com A min. 2 mm B < 20 mm min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 1 A B min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 2 R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min.
DANSK 15 9. TEKNISK INFORMATION 9.1 Mærkeplade Model HK604200IB Type 55 GAD L2 AU Induktion 3.0 kW Serienr. ................. AEG PNC 942 116 626 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fremstillet i Kina 3.0 kW 9.2 Specifikation for kogezone Kogezone Nominel effekt (maks. varmetrin) [W] Boosterfunktion [W] Boosterfunktion maksimal varighed [min.
www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.......................................................................................... 17 2. TURVALLISUUSOHJEET......................................................................................... 18 3. LAITTEEN KUVAUS................................................................................................. 20 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ......................................................................................... 21 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA..
SUOMI 1. 17 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden vastus pois päältä vääntimellä.
SUOMI • • • • • • • • • • • • • olemassa) voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen. Käytä oikeaa virtajohtoa. Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihinkään. Varmista, että iskusuojaus on asennettu. Käytä kaapelissa vedonpoistajaa. Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun liität laitteen lähellä oleviin pistorasioihin. Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) tai virtajohto vaurioidu.
www.aeg.com • Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle. • Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana. • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi huoneen lämmittämiseen. • Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
SUOMI Kosketuspainike 1 2 3 21 Toiminto Kuvaus PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. - Keittoalueen valitseminen. 4 / - Tehotason säätäminen. 5 - Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen. 3.3 Tehotasojen näytöt Näyttö Kuvaus Keittoalue on kytketty pois toiminnasta. Keittoalue on toiminnassa. - Power-toiminto -toiminto on kytketty päälle. + numero Toimintahäiriö.
www.aeg.com 4.5 Power-toiminto 4.2 Automaattinen virrankatkaisu Toiminto katkaiseen virran automaattisesti keittotasosta seuraavissa tilanteissa: • Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta. • Et aseta tehotasoa kytkettyäsi keittotason toimintaan. • Käyttöpaneelin päälle on roiskunut jotakin tai sen päälle on asetettu jotakin (pannu, liina, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Keittotasosta kuuluu äänimerkki ja se kytkeytyy pois toiminnasta. Ota esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli.
SUOMI Kosketa painiketta ajan. neljän sekunnin syttyy. Kytke keittotaso pois toiminnasta painikkeella . Voit ohittaa toiminnon vain yhtä keittoaikaa koskien: kytke keittotaso toimintaan painikkeella . syttyy. 23 • Toiminto jakaa virran eri keittoalueisiin. • Toiminto laskee muiden keittoalueiden tehoa. • Alhaisemman tehon omaavien alueiden tehotasonäyttö muuttuu kahdella tasolla. Kosketa painiketta neljän sekunnin ajan. Aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. Nyt voit käyttää keittotasoa.
www.aeg.com • Huminaa: käytät korkeaa tehotasoa. • Napsahdusääniä: sähköpiirien kytkeytyminen. • Sihinää, surinaa: puhallin on toiminnassa. Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä ne tarkoita, että keittotasossa olisi jokin vika. 5.3 Energiansäästö • Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella. • Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket keittoalueen toimintaan. • Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi. Tehotaso -1 5.
SUOMI Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) 25 Vinkkejä Suuren vesimäärän keittäminen. Power-toiminto on kytketty toimintaan. 6. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 6.1 Yleistä • Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. • Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. • Pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta keittotason toimintaan. • Käytä keittotason pintaan sopivaa erityistä puhdistusainetta. • Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. 6.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaisesti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta. Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi. Keittotasosta kuuluu äänimerkki ja se kytkeytyy pois toiminnasta. Äänimerkki kuuluu, kun keittotaso on kytketty pois toiminnasta. Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista esineet kosketuspainikkeiden päältä. Keittotaso kytkeytyy pois päältä.
SUOMI 27 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy näyttöön. Keittoalueessa on jokin vika. Kytke keittoalue irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kytke virta uudelleen. Jos syttyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. syttyy. Keittotason toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut keittoastia. Automaattinen virrankatkaisu ja alueiden ylikuumenemissuoja on lauennut. 7.2 Jos ratkaisua ei löydy...
www.aeg.com 8.4 Asennus min. 500mm min. 50mm min. 2mm A min. 2 mm B < 20 mm min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 1 A B min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 2 R 5mm min.
SUOMI min. 12 mm min. 2 mm 29 min. 38 mm min. 2 mm 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli HK604200IB Tyyppi 55 GAD L2 AU Induktio 3.0 kW Sarjanumero ................. AEG Tuotenumero 942 116 626 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistettu Kiinassa 3.0 kW 9.
www.aeg.com merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
NORSK 31 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................32 2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................33 3. PRODUKTBESKRIVELSE......................................................................................... 35 4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 36 5. RÅD OG TIPS........................
1. www.aeg.com SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
NORSK • • • • • 33 Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt.
www.aeg.com • Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
NORSK rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. • Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Hoito ja puhdistus 2.5 Avhending • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. • Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det. • Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold.
www.aeg.com Sensorfelt 3 Funksjon Kommentar - For å velge kokesone. 4 / - Stille inn et effekttrinn. 5 - Varmeinnstillingsdisplay Viser effekttrinnet. 3.3 Varmeinnstillingsdisplayer Display Kuvaus Kokesonen er slått av. Kokesonen er i bruk. - Effektfunksjon er aktivert. + tall Det har oppstått en feil. En kokesone er fremdeles varm (restvarme). Lås /Barnesikringen-funksjonen er på. Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen.
NORSK 37 4.6 Lås • Du bruker feil kokekar. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter. • Du ikke slår av en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund Du kan låse betjeningspanelet mens kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. tennes , og koketoppen slås av. Se nedenfor. Forholdet mellom effekttrinn og tider for funksjonen: Aktivere funksjonen: berør tennes i 4 sekunder. Still inn effekttrinnet først. . Deaktivere funksjonen: berør .
www.aeg.com 5. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
NORSK med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Effekttrinn 39 Opplysningene i tabellen er kun veiledende. Brukes til: Tid (min) Tips Holde ferdig tilberedt mat varm. etter behov Sett et lokk på kokekaret. 1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjokolade og gelatin. 5 - 25 Bland innimellom. 1-2 Størkning: luftige omeletter, eggestand. 10 - 40 Tilberedes med lokk. 2-3 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter.
www.aeg.com skrapen på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. • Fjern når koketoppen er kald nok: kalk- eller vannringer, fettsprut, falming av metallet. Rengjør produktet med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. Tørk godt med en myk klut etter rengjøring. 7. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Hva må gjøres, hvis ... Feil Mögliche Ursache Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen.
NORSK Feil Mögliche Ursache Løsning Sensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort eller du har plassert det for nær betjeningspanelet. Sett store kokekar på de bakre sonene om mulig. 41 lyser. Automatisk utkopling er akti- Deaktiver komfyrtoppen og vert. aktiver den igjen. lyser. Barnesikringen eller Låsfunksjonen er i bruk. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". lyser. Det er ikke noen kokekar på kokesonen. Sett kokekar på kokesonen. Du bruker feil type kokekar. Bruk riktig kokekar.
www.aeg.com kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet. 8. MONTERING enheter og arbeidsbenker som oppfyller standardene. ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.3 Tilkoplingskabel 8.1 Før monteringen Før montering av koketoppen må du skrive ned opplysningene som står på typeskiltet. Typeskiltet er plassert nederst på platetoppen. Serienummer .................... 8.2 Koketopp for innbygging Innbyggingskoketoppene skal bare brukes når de er bygd inn i egnede 8.
NORSK A min. 2 mm B < 20 mm min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 1 A B min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 2 R 5mm min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min.
www.aeg.com 9. TEKNISKE DATA 9.1 Typeskilt Modell HK604200IB Type 55 GAD L2 AU Induksjon 3,0 kW Serienr. ................. AEG PNC (produktnummer) 942 116 626 00 220 – 240 V 50 – 60 Hz Laget i Kina 3.0 kW 9.
SVENSKA 45 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 46 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................47 3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................49 4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................50 5. RÅD OCH TIPS................................
1. www.aeg.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • • • 47 Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. Använd rätt nätkabel. Låt inte elektriska ledningar trassla in sig. Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. Dragavlasta kabeln. Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör den heta produkten eller det heta kokkärlet när du ansluter produkten till närliggande uttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
SVENSKA • Lägg inte aluminiumfolie på produkten. • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaset / glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när du måste flytta dem på kokhällen. • Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning. • Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel.
www.aeg.com Touchkontroll Funktion Kommentar 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. 3 - För att välja kokzon 4 / - För inställning av värmeläge. 5 - Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget. 3.3 Visningar av värmelägen Display Beskrivning Kokzonen är avstängd. Kokzonen är på. - Effektfunktion är på. + siffra Ett fel har uppstått. En kokzon är fortfarande varm (restvärme). Lås /Barnlås-funktionen är igång.
SVENSKA stängs av. Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen. • Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl kokar torrt). Innan du använder hällen igen måste kokzonen kallna. • Du använder ett olämpligt kokkärl. 4.6 Lås Symbolen tänds och kokzonen stängs av automatiskt efter 2 minuter. • Du avaktiverar inte en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund Ställ in värmeläget först. tänds och hällen stängs av. Se nedan.
www.aeg.com 5. RÅD OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 5.1 Kokkärl För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl. Kokkärlsmaterial • Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
SVENSKA 5.4 Exempel på olika typer av tillagning kokzonen ställd på medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt. Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. Relationen mellan värmelägets indikering och kokzonens förbrukning är inte linjär. När du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att öka kokzonens effektförbrukning. Det betyder att Värmeläge 53 Använd för: Tid (min) Tips Varmhållning av tillagad mat. efter behov Lägg ett lock på ett kokkärl.
www.aeg.com 6.2 Rengöring av hällen fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Rengör hällen med en fuktig duk och lite rengöringsmedel. Efter rengöring, torka hällen med en mjuk duk. • Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie och mat med socker. I annat fall kan denna typ av smuts skada hällen. Sätt specialskrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan. • Ta bort när hällen svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, 7. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.
SVENSKA 55 Problem Möjlig orsak Värmeläget ändras mellan två nivåer. Effektreglering-funktionen är Se avsnittet "Daglig anaktiverad. vändning". Touch-kontrollerna blir varma. Kokkärlet är för stort eller står för nära kontrollerna. Placera stora kokkärl på de bakre zonerna om möjligt. tänds. Automatisk avstängning är på. Avaktivera hällen och aktivera den igen. tänds. Barnlås- eller Lås-funktionen fungerar. Se avsnittet "Daglig användning". tänds. Det står inget kokkärl på zonen.
www.aeg.com 8. INSTALLATION inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enligt gällande standarder. VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 8.3 Nätkabel 8.1 Före installationen Innan du installerar hällen ska du anteckna informationen nedan från typskylten. Typskylten sitter nertill på hällen. • Hällen är försedd med en nätkabel. • Om nätkabeln skadats måste den bytas ut mot en specialkabel (typ H05BB-F Tmax 90 °C; eller högre). Kontakta din lokala servicestation. Serienummer .................... 8.
SVENSKA 1 2 R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm 9. TEKNISK INFORMATION 9.1 Typskylt Modell HK604200IB Typ 55 GAD L2 AU Induktion 3.0 kW Serienr ................. AEG PNC 942 116 626 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Tillverkad i Kina 3.0 kW 9.
www.aeg.com Kokzon Nominell effekt Effektfunktion (max värme[W] läge) [W] Effektfunktion maximal varaktighet [min] Kokkärlets diameter [mm] Höger fram 1200 1800 4 125 - 145 Höger bak 1800 - - 145 - 180 Kokzonernas effekt kan skilja sig en aning från uppgifterna i tabellen. Den ändras efter kokkärlets material och mått. 10. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
SVENSKA 59
867301734-A-162014 www.aeg.