HK634021XB BG HU RO USER MANUAL Ръководство за употреба Плоча Használati útmutató Főzőlap Manual de utilizare Plită 2 19 35
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................2 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 5 3. ИНСТАЛИРАНЕ...................................................................................................7 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................8 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА............................................
БЪЛГАРСКИ Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Не използвайте уреда с външен таймер или отделна система за дистанционно управление. ВНИМАНИЕ: Пържене с мазнина или олио, без надзор, може да е опасно и да предизвика пожар. НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар с вода, а изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или огнеупорно одеяло. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Процесът на готвене трябва да бъде наблюдаван. Краткият процес на готвене трябва да се наблюдава постоянно.
БЪЛГАРСКИ 5 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2.1 Монтаж ВНИМАНИЕ! Само квалифициран човек може да извърши монтажа на уреда. ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване или повреда на уреда. • • • • • • • • • • • Премахнете всякакво опаковане. Не монтирайте или използвайте наранен уред. Следвайте инструкциите за инсталиране, приложени към уреда. Трябва да спазвате минималното разстояние до други уреди и устройства. Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък.
www.aeg.com • • • • щепселът за захранване е достъпен след инсталирането. Ако контактът е разхлабен, не свързвайте захранващия щепсел. Не издърпвайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърпвайте щепсела. Използвайте само правилни устройства за изолация: предпазни прекъсвачи на мрежата, предпазители (предпазителите от винтов тип трябва да се извадят от фасунгата), изключватели и контактори за утечка на заземяването.
БЪЛГАРСКИ 2.4 Грижи и почистване • • • • • Почиствайте редовно уреда, за да предотвратите разваляне на повърхностния материал. Изключете уреда и го оставете да се охлади, преди да го почистите. Изключете уреда от захранващата ел. мрежа преди начало на поддръжката. Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара. Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте никакви абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители или метални предмети.
www.aeg.com 3.5 Предпазна кутия min. 28 min. 12 min. 12 mm min. 60 mm Ако използвате предпазна кутия (допълнителен аксесоар), защитната повърхност точно под плочата не е необходима. Предпазната кутия може да не е достъпна в някои страни. Моля, свържете с вашия местен доставчик. Не можете да използвате предпазната кутия, ако инсталирате плочата над фурна. 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 4.
БЪЛГАРСКИ 9 4.2 Оформление на контролния панел 1 2 3 4 5 11 6 7 10 8 9 Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят. Сен‐ зорно поле Функция Бележка ВКЛ./ИЗКЛ. За активиране и деактивиране на плоча‐ та. Заключване / Защита за деца на фурната За заключване / отключване на команд‐ ното табло. Пауза За активиране и деактивиране на функ‐ цията. - За активиране и деактивиране на външ‐ ния кръг.
www.aeg.com 4.3 Показания за степента на нагряване Екран Описание Зоната за готвене е изключена. - / - Зоната за готвене работи. Точката означава промяна по половината от нивото на нагрява‐ не. Пауза работи. Автоматично нагряване работи. + число Има неизправност. Зоната за готвене продължава да бъде гореща (остатъчна то‐ плина). Заключване /Защита за деца на фурната работи. Автоматичното изключване работи. 4.
БЪЛГАРСКИ • 10 секунди. Прозвучава звуков сигнал и плочата се изключва. Отстранете предмета или почистете командното табло. не спрете зоната за готвене или промените степента на нагряване. След известно време светва и плочата се деактивира. Връзката между настройката за топлина и времето след като спрете плочата: Настройка на на‐ гряването ,1-2 Плочата се деак‐ тивира след 6 часа 3-4 5 часа 5 4 часа 6-9 1,5 час 5.3 Степента на нагряване Докоснете , за да повишите степента на нагряването.
www.aeg.com Когато времето свърши, се чува звуков сигнал и 00 светва. Зоната за готвене се деактивира. За да спрете звука: докоснете . Брояч на минути Можете да използвате тази функция като Брояч на минути , когато плочата се активира и зоните за готвене не работят. На екрана за топлинна настройка се показва . За да активирате функцията: докоснете . Докоснете или на таймера, за да изберете времето. Когато времето свърши, се чува звуков сигнал и 00 светва. За да спрете звука: докоснете .
БЪЛГАРСКИ 6.1 Готварски съдове Дъното на готварските съдове трябва да е възможно най-дебело и равно. Уверете се, че дъната на чиниите са чисти и сухи, преди да ги поставите на повърхността на плота. 13 6.2 Примери за различни начини за готвене Данните в следващата таблица са ориентировъчни. Кухненски съдове, изработени от емайлирана стомана и с алуминиеви или медни дъна, могат да предизвикат промяната в цвета на стъклокерамичната повърхност.
www.aeg.com Настройка на нагрява‐ нето Използвайте за: Време (мин) Съвети 5. - 7 Леко запържване: шницел, телешко кордон бльо, котле‐ ти, пелмени, наденица, дроб, маслено-брашнена запръж‐ ка, яйца, палачинки, понички. колкото Обърнете по средата на го‐ е нео‐ твенето. бходи‐ мо 7-8 Дълбоко пържене, картофе‐ ни кюфтета, филе-миньон, пържоли. 5 - 15 9 Кипване на вода, готвене на макаронени изделия, запържване на ме‐ со (гулаш, задушено), пържене на картофи. Обърнете по средата на го‐ твенето.
БЪЛГАРСКИ 15 8.1 Как да постъпите, ако... Проблем Възможна причина Не можете да активирате или работите с плочата. Плочата не е свързана към Проверете дали плочата е електрозахранването или свързана правилно към е свързана неправилно. електрозахранването. Виж‐ те схемата за свързване. Бушона е изгърмял. Отстраняване Проверете дали предпази‐ телят е причина за неиз‐ правността. Ако предпази‐ телите продължават да па‐ дат, се обадете на квали‐ фициран електротехник.
www.aeg.com Проблем Възможна причина Отстраняване Намалили сте степента на нагряване на 0. Започнете с 0 и увелича‐ вайте степента на нагрява‐ не. Не можете да активирате външния кръг. В множествената зо‐ на има тъмна област. Сензорните полета се на‐ горещяват. Първо, активирайте въ‐ трешния пръстен, като промените настройката на температурата. Нормално е в множестве‐ ната зона да има тъмна област.
БЪЛГАРСКИ управлявате котлонът правилно. В противен случай, посещението на сервизния специалист или на продавача няма да бъде безплатно, също и през гаранционния срок. В 17 гаранционната книжка ще намерите указания относно сервизния център и гаранционните условия. 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 9.1 Табелка с данни Модел HK634021XB Тип 60 HAD 36 AO Продуктов код 949 492 126 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Произведено в Румъния 6.3 kW Сериен номер ................. AEG 9.
www.aeg.com Енергийна консумация на Предна лява зона за готвене (EC Задна лява electric cooking) Предна дясна Задна дясна 194,9 Wh / kg 188,0 Wh / kg 188,0 Wh / kg 191,6 Wh / kg Енергийна консумация на котлона (EC electric hob) 190,6 Wh / kg EN 60350-2 - Домашни ел. уреди за готвене - Част 2: Котлони - Методи за измерване на ефективността 10.2 Енергоспестяващи Може да спестите енергия по време на ежедневното ви готвене, ако следвате съветите по-долу.
MAGYAR 19 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................ 19 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...............................................................................21 3. ÜZEMBE HELYEZÉS......................................................................................... 24 4. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................ 25 5. NAPI HASZNÁLAT.....................................
www.aeg.com keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága • • • • • • • • A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
MAGYAR • • • • • • • • • 21 FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet. A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. VIGYÁZAT: Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a készüléket tartsa folyamatosan felügyelet alatt. FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély: Ne tároljon semmit a főzőfelületeken.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket. Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat. Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől. A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit. Megfelelő tömítőanyaggal védje a munkalap vágott felületeit a nedvesség ellen. Védje a készülék alját a gőztől és nedvességtől.
MAGYAR 2.3 Használat FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-, égés- és áramütésveszély. • • • • • • • • • • • Az első használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagot, a tájékoztató címkéket és a védőfóliát (ha van). Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használható. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva. Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni. Minden használat után kapcsolja ki a főzőzónákat.
www.aeg.com 2.6 Ártalmatlanítás FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély. • A készülék megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó • • tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról. A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba. 3. ÜZEMBE HELYEZÉS FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet. 3.4 Összeszerelés 3.
MAGYAR min. 12 mm min. 60 mm Ha védőburkolatot használ (kiegészítő tartozék), a védőpadló közvetlenül a főzőlap alatt nem szükséges. Lehetséges, hogy a védőburkolat bizonyos országokban nem érhető el. Kérjük, keresse fel helyi értékesítőjét. A védőburkolat nem használható, ha a főzőlapot egy sütő felett helyezi el. 3.5 Védőburkolat 4. TERMÉKLEÍRÁS 4.
www.aeg.com 4.2 Kezelőpanel elrendezés 1 2 3 4 5 6 11 7 10 8 9 A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. Érzé‐ kelő‐ mező Funkció Megjegyzés 1 BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása. 2 Funkciózár / Gyermekzár A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása. 3 Szünet A funkció be- és kikapcsolása. 4 - Bekapcsolja és kikapcsolja a külső kört. - Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.
MAGYAR Kijelzés - / 27 Termékleírás - A főzőzóna működik. A pont egy hőfokszint felével történő módosítást jelent. A Szünet funkció működik. A Automatikus felfűtés funkció működik. + számjegy Üzemzavar lépett fel. Egy főzőzóna még mindig forró (maradékhő). A Funkciózár /Gyermekzár funkció működik. A Automatikus kikapcsolás funkció működik. 4.4 Maradékhő visszajelző FIGYELMEZTETÉS! Maradékhő miatti égési sérülések veszélye. A visszajelzők a jelenleg használt főzőzónák maradékhő szintjét jelzik.
www.aeg.com A funkció kikapcsolása: érintse meg a Hőfokbeállítás Az alábbi idő eltel‐ tével a főzőlap ki‐ kapcsol: 3-4 5 óra 5 4 óra 6-9 1,5 óra 5.3 A hőfokbeállítás Érintse meg a gombot a hőbeállítás gombot növeléséhez. Érintse meg a a hőbeállítás csökkentéséhez. A főzőzóna kikapcsolásához érintse meg egyszerre a és gombot. 5.4 A külső körök be- és kikapcsolása A ténylegesen melegítő felület nagyságát a főzőedény méretéhez tudja igazítani.
MAGYAR Amikor a visszaszámlálás véget ér, hangjelzés hallható, és a 00 kijelzés villog. A hang kikapcsolása: érintse meg a gombot. A funkció kikapcsolása: érintse meg a , majd a érzékelőmezőt. A hátralévő idő visszaszámlálása 00 eléréséig folytatódik A funkció nincs hatással a főzőzónák működésére. 5.7 Szünet Ez a funkció az összes üzemelő főzőzónát a legalacsonyabb hőfokú beállításra állítja. Amíg ez a funkció aktív, a kezelőpanelen lévő többi szimbólum zárolva van.
www.aeg.com A zománcozott acél-, illetve az alumínium- vagy rézaljú edények az üvegkerámia felület elszíneződését válthatják ki. Hőfokbeállí‐ tás -1 6.2 Példák különböző főzési alkalmazásokra A táblázatban szereplő adatok csak útmutatásul szolgálnak. Használat: Idő (perc) Tanácsok Főtt ételek melegen tartására. szükség Tegyen fedőt a főzőedényre. szerint 1 - 2. Hollandi mártás, olvasztás: vaj, 5 - 25 csokoládé, zselatin. Időnként keverje meg. 1 - 2. Keményítés: könnyű omlett, sült tojás.
MAGYAR 7.2 A főzőlap tisztítása • • Azonnal távolítsa el: a megolvadt műanyagot, folpackot, a cukrot, valamint a cukortartalmú ételeket, máskülönben a szennyeződés károsíthatja a főzőlapot. Az égési sérülés megelőzésére körültekintéssel járjon el. Állítsa éles szögben az üvegkerámia felületre a kaparókést, majd csúsztassa végig a pengét a felületen. Távolítsa el, miután a főzőlap megfelelően lehűlt: vízkőkarikák, • 31 vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes elszíneződések.
www.aeg.com Hibajelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőlap kikapcsol. Valamit rátett a mezőre. Nem kezd világítani a mara‐ dékhő visszajelző. A főzőzóna még nem forró‐ sodott fel, mert csak rövid ideje van működésben, vagy az érzékelő sérült/meghibá‐ sodott. Ha a főzőzóna elég ideig működött, és forrónak kelle‐ ne lennie, forduljon a márka‐ szervizhez. Automatikus felfűtés nem működik . A főzőzóna forró. Hagyja, hogy a főzőzóna megfelelően lehűljön. A legmagasabb hőfok van beállítva.
MAGYAR 33 Hibajelenség Lehetséges ok Javítási mód visszajelző világítani kezd. A tápfeszültség második fá‐ zisánál áramkimaradás tör‐ tént. Ellenőrizze, hogy a főzőlap jól van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Tá‐ volítsa el a biztosítékot, vár‐ jon egy percig, majd tegye vissza a biztosítékot. 8.2 Ha nem talál megoldást... Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos szervizközponthoz. Adja meg az adattáblán található adatokat.
www.aeg.com Főzőlap típusa Beépíthető főző‐ lap Főzőzónák száma 4 Fűtési technológia Hősugárzó főző‐ lap Kör alakú főzőzónák átmé‐ rője (Ø) Bal első Bal hátsó Jobb első Jobb hátsó 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Energiafogyasztás főzőzó‐ nánként (EC electric coo‐ king) Bal első Bal hátsó Jobb első Jobb hátsó 194,9 Wh/kg 188,0 Wh/kg 188,0 Wh/kg 191,6 Wh/kg Főzőlap energiafogyasztá‐ sa (EC electric hob) EN 60350-2 - Háztartási elektromos főzőkészülékek - 2.
ROMÂNA 35 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................35 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................38 3. INSTALAREA......................................................................................................40 4. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 41 5. UTILIZAREA ZILNICĂ...............................................
www.aeg.com permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • • • • • 37 AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat. Un proces de gătire pe termen scurt trebuie supravegheat permanent. AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. Obiectele de metal, de ex.
www.aeg.com 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ 2.1 Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. AVERTISMENT! Pericol de vătămare personală sau deteriorare a aparatului. • • • • • • • • • • • Îndepărtaţi toate ambalajele. Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier.
ROMÂNA • • • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna de ştecher. Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe (siguranţe înfiletabile scoase din suport), contactori şi declanşatori la protecţia de împământare. Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de izolare, care să vă permită să deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii.
www.aeg.com 2.5 Service • • Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru de service autorizat. Utilizaţi numai piese de schimb originale. 2.6 Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului • • • Contactaţi autoritatea locală pentru informaţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat. Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l. AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare. 3.
ROMÂNA min. 12 mm min. 60 mm Dacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu suplimentar), nu este necesară podeaua de protecţie direct sub plită. Cutia de protecţie nu este disponibilă în toate ţările. Contactaţi furnizorul. Nu puteţi folosi cutia de protecţie dacă instalaţi plita deasupra unui cuptor. 3.5 Cutia de protecţie 4. DESCRIEREA PRODUSULUI 4.
www.aeg.com 4.2 Configuraţia panoului de comandă 1 2 3 4 5 6 11 7 10 8 9 Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active. Câmp Funcţie cu senzor Comentariu 1 PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei. 2 Blocarea / Dispozitivul de siguranţă pentru copii Pentru blocarea / deblocarea panoului de comandă. 3 Pauză Pentru a activa şi a dezactiva funcţia.
ROMÂNA Afişaj - 43 Descriere / - Zona de gătit funcţionează. Punctul înseamnă o modificare cu jumătate de nivel de căldură. Pauză funcţionează. Încălzire automată funcţionează. + cifră Există o defecţiune. O zonă de gătit este încă fierbinte (căldură reziduală). Blocarea /Dispozitivul de siguranţă pentru copii funcţionează. Oprire automată funcţionează. 4.4 Indicator de căldură reziduală AVERTISMENT! Pericol de arsuri din cauza căldurii reziduale.
www.aeg.com Nivel de căldură Plita se dezacti‐ vează după 3-4 5 ore 5 4 ore 6-9 1,5 ore 5.6 Temporizator Cronometru cu numărătoare inversă Puteţi utiliza această funcţie pentru a seta durata funcţionării zonei de gătit pentru doar o singură sesiune de gătit. Mai întâi setaţi nivelul de căldură pentru zona de gătit, după aceea setaţi funcţia. Alegerea zonei de gătit: atingeţi în mod repetat până când indicatorul unei zone de gătit necesare se aprinde. 5.
ROMÂNA Funcţia nu are nici o influenţă asupra funcţionării zonelor de gătit. Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi . Se activează nivelul anterior de căldură. Când dezactivaţi plita se dezactivează şi această funcţie. 5.7 Pauză Această funcţie setează toate zonele de gătit care funcţionează la setarea minimă. Atunci când funcţia este activă, celelalte simboluri de pe panourile de comandă sunt blocate. Funcţia nu opreşte funcţiile cu cronometru. Pentru activarea funcţiei atingeţi 45 5.
www.aeg.com Nivel de căldură Utilizare pentru: Durată (min) Menţinerea la cald a alimente‐ lor gătite. conform Puneţi un capac pe vas. nece‐ sităţilor 1 - 2. Sos olandez, topit: unt, cioco‐ lată, gelatină. 5 - 25 Amestecaţi din când în când. 1 - 2. Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri. 10 - 40 Gătiţi cu capacul pus. 2. - 3. Fierberea înăbuşită a orezului şi a mâncărurilor care conţin lapte, încălzirea alimentelor preparate.
ROMÂNA • şi îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă. Eliminaţi după ce plita s-a răcit suficient: depuneri de calcar, pete de apă şi de grăsime, decolorări metalice strălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetă umedă şi un detergent ne-abraziv. • 47 După curăţare, ştergeţi plita cu o lavetă moale. Îndepărtaţi decolorarea metalică lucioasă: folosiţi o soluţie cu apă şi oţet şi curăţaţi suprafaţa de sticlă cu o lavetă. 8. DEPANARE AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 8.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Indicatorul căldurii reziduale nu se aprinde. Zona nu este fierbinte pentru Dacă zona a funcţionat sufi‐ că a fost utilizată numai o cient de mult pentru a fi fier‐ scurtă perioadă de timp. binte, contactaţi un Centru de service autorizat. Încălzire automată nu func‐ ţionează. Zona este fierbinte. Lăsaţi zona să se răcească suficient. A fost setat nivelul maxim de Nivelul de căldură cel mai căldură. înalt are aceeaşi putere ca şi funcţia.
ROMÂNA 8.2 Dacă nu găsiţi o soluţie... Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă, adresaţi-vă comerciantului sau unui Centru de service autorizat. Furnizaţi informaţiile de pe plăcuţa cu date tehnice. Menţionaţi şi codul format din trei caractere pentru vitroceramică (se află în colţul suprafeţei de sticlă) şi mesajul de eroare care apare. Verificaţi dacă aţi utilizat plita corect.
www.aeg.com Diametrul zonelor de gătit circulare (Ø) Stânga faţă Stânga spate Dreapta faţă Dreapta spate 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm 18,0 cm Consumul de energie per zonă de gătit (EC electric cooking) Stânga faţă Stânga spate Dreapta faţă Dreapta spate 194,9 Wh / kg 188,0 Wh / kg 188,0 Wh / kg 191,6 Wh / kg Consumul de energie al pli‐ tei (EC electric hob) 190,6 Wh / kg EN 60350-2 - Aparate de gătit electrocasnice - Partea 2: Plite - Metode pentru măsurarea performanţei • 10.
ROMÂNA 51
867349462-A-352018 www.aeg.