HK634021XB CS ET LT USER MANUAL Návod k použití Varná deska Kasutusjuhend Pliidiplaat Naudojimo instrukcija Kaitlentė 2 18 33
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4 3. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................................................8 5. TIPY A RADY......................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár. Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou desku.
ČESKY • • • • • • • Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva, abyste zabránili bobtnání z důvodu vlhkosti. Chraňte dno spotřebiče před párou a vlhkostí. Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
www.aeg.com • • • • • • • • Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Po každém použití nastavte varnou zónu do polohy „vypnuto“. Na varné zóny nepokládejte příbory nebo pokličky. Mohly by se zahřát. Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu elektrickým proudem.
ČESKY 7 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Uspořádání varné desky 1 1 145 mm 120/180 mm 120/210 mm 145 mm 1 1 Varná zóna 2 Ovládací panel 1 2 3.2 Rozvržení ovládacího panelu 1 2 3 4 5 11 6 7 10 8 9 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté. Se‐ Funkce nzoro‐ vé tla‐ čítko Poznámka 1 ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.
www.aeg.com Se‐ Funkce nzoro‐ vé tla‐ čítko Poznámka - Displej časovače Ukazuje čas v minutách. 8 - Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu. 9 - Slouží k volbě varné zóny. - Slouží ke zvýšení nebo snížení času. - Slouží k nastavení teploty. 7 / 10 / 11 3.3 Displeje nastavení teploty Displej Popis Varná zóna je vypnutá. - / - Varná zóna je zapnutá. Tečka znamená změnu o polovinu úrovně ohřevu. Je zapnutá funkce STOP+GO. Je zapnutá funkce Automatický ohřev.
ČESKY 4.1 Zapnutí a vypnutí Stisknutím na jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete. 4.2 Automatické vypnutí Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech: • • • • všechny varné zóny jsou vypnuté, po zapnutí varné desky jste nenastavili teplotu, něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.). Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel.
www.aeg.com Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00. Varná zóna se vypne. Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte . Minutka Když je varná deska zapnutá, ale není zapnutá žádná varná zóna, můžete tuto funkci použít jako Minutku. Na displeji . nastavení teploty se zobrazí Zapnutí funkce: stiskněte . Stiskněte nebo časovače a nastavte čas. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00. Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte .
ČESKY Nádoby ze smaltované oceli nebo s hliníkovým či měděným spodkem mohou na povrchu sklokeramické desky zanechávat barevné skvrny. Nastavení te‐ ploty -1 11 5.2 Příklady použití varné desky Údaje v následující tabulce jsou jen orientační. Vhodné pro: Čas (min) Tipy Udržení teploty hotového jídla. dle potřeby Nádobu zakryjte pokličkou. 1 - 2. Holandská omáčka, rozpouště‐ 5 - 25 ní: másla, čokolády, želatiny. Čas od času zamíchejte. 1 - 2. Zahuštění: nadýchané omele‐ ty, míchaná vejce.
www.aeg.com • Použijte speciální škrabku na sklo. 6.2 Čištění varné desky • • Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky. Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od • vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení.
ČESKY 13 Problém Možná příčina Řešení Varná deska se vypne. Něčím jste zakryli senzorové Odstraňte předmět ze se‐ nzorového tlačítka. tlačítko . Ukazatel zbytkového tepla se nerozsvítí. Varná zóna byla zapnutá jen Jestliže byla varná zóna za‐ krátkou dobu, a není proto pnutá dostatečně dlouho, horká. aby byla horká, obraťte se na autorizované servisní středisko. Funkce automatického ohřevu nefunguje. Varná zóna je horká. Nechte varnou zónu dosta‐ tečně vychladnout.
www.aeg.com 7.2 Když nenaleznete řešení... Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na autorizované servisní středisko. Uveďte údaje z typového štítku. Uveďte rovněž kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu varné desky) a chybové hlášení, které se zobrazuje. Ujistěte se, že jste varnou desku používali správným způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu technika z autorizovaného servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
ČESKY 15 min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Ochranná skříň Pokud použijete ochrannou skříň (doplňkové příslušenství), není nutné ochranné dno přímo pod varnou deskou. Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se na svého místního dodavatele. Ochrannou skříň nelze použít, pokud varnou desku instalujete nad troubou. 9. TECHNICKÉ ÚDAJE 9.1 Typový štítek Model HK634021XB Typ 60 HAD 36 AO Sér. č. .................
www.aeg.com Varná zóna Nominální výkon (maximální na‐ stavení teploty) [W] Průměr varné zóny [mm] Levá zadní 1200 145 Pravá přední 1200 145 Pravá zadní 700 / 1700 120 / 180 Pro dosažení nejlepších výsledků vaření používejte nádoby, které nejsou větší než průměr varné zóny. 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST 10.
ČESKY 17 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 19 2. OHUTUSJUHISED..............................................................................................20 3. TOOTE KIRJELDUS........................................................................................... 22 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE.............................................................................24 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID..............
EESTI 1. 19 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju. Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida. Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurest lahkuda. HOIATUS! Süttimisoht: Ärge hoidke keeduväljadel mingeid esemeid.
EESTI • • avamisel seadme pealt maha kukkuda. Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jälgige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks. Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks paigaldage seadme alla kindlasti mittesüttivast materjalist eralduspaneel. • • • • 2.2 Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! • • • • • • • • • • • • • • Kõik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
www.aeg.com • • • hoidke need eemal lahtisest leegist või kuumadest esemetest. Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad iseeneslikult süttida. Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke, võib süttida madalamal temperatuuril kui kasutamata õli. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. 2.4 Puhastus ja hooldus • • • • • HOIATUS! Seadme vigastamise või kahjustamise oht! • • • • • • • • Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
EESTI 23 3.2 Juhtpaneeli skeem 1 2 3 4 5 6 11 7 10 8 9 Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees. Sen‐ Funktsioon sorväli Märkus 1 SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. 3 STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. 4 - Välimise ringi sisse- ja väljalülitamiseks. - Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.
www.aeg.com Ekraan Kirjeldus STOP+GO-funktsioon töötab. Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab. + number Tegemist on rikkega. Keeduväli on ikka veel tuline (jääkkuumus). Lukk /Lapselukk-funktsioon töötab. Automaatne väljalülitus-funktsioon töötab. 3.4 Jääkkuumuse indikaator HOIATUS! Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Soojusaste 4.
EESTI Välimise ringi väljalülitamiseks: puudutage sensorvälja, kuni indikaator kustub. 4.5 Automaatne kiirsoojendus Funktsiooni sisselülitamiseks peab keeduväli olema külm. Keeduala jaoks funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage , kuni , kuni süttib . Puudutage kohe ekraanil kuvatakse õige soojusaste. 3 sekundi pärast süttib . . Minutilugeja Seda funktsiooni saate kasutada Minutilugejana, kui pliit on sisse lülitatud ja keeduväljad ei tööta. Soojusastme ekraanil kuvatakse .
www.aeg.com 4.9 Lapselukk soojusastet. Puudutage See funktsioon hoiab ära pliidiplaadi juhusliku sisselülitamise. Funktsiooni sisselülitamiseks: käivitage pliit abil. Ärge valige soojusastet. Puudutage 4 sekundit. süttib. Lülitage pliit välja abil. Funktsiooni väljalülitamiseks: käivitage pliit 4 sekundit. süttib. Lülitage pliit välja abil. Funktsiooni ignoreerimiseks ühe toiduvalmistamise ajaks: lülitage pliit sisse abil. süttib. Puudutage 4 sekundi vältel.
EESTI 27 Soojusaste Kasutamine: Aeg (min.) 4. - 5. Suuremate toidukoguste, hau‐ tiste ja suppide valmistamine. 60 - 150 Kuni 3 l vedelikku pluss kom‐ ponendid. 5. - 7 Kergelt praadimine: eskalopid, vasta‐ Pöörake poole aja möödudes. vasikalihast cordon bleu, kar‐ valt va‐ bonaad, kotletid, vorstid, maks, jadusele keedutainas, munad, pannkoo‐ gid, sõõrikud. 7-8 Tugev praadimine, praetud kartulid, ribiliha, praetükid.
www.aeg.com 7.1 Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Pliiti ei saa käivitada või ka‐ sutada. Pliit ei ole elektrivõrku ühen‐ Kontrollige, kas pliit on õi‐ datud või ei ole ühendus kor‐ gesti elektrivõrku ühendatud. ralik. Vaadake ühendusjoonist. Kaitse on vallandunud. Lahendus Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. Käivitage pliit uuesti ja mää‐ rake vähemalt 10 sekundi jooksul soojusaste.
EESTI Probleem Võimalik põhjus 29 Lahendus Sensorväljad muutuvad kuu‐ Keedunõu on liialt suur või Asetage suuremad anumad maks. asub sensorväljale liiga lähe‐ tagumistele väljadele. dal. süttib. Automaatne väljalülitus on sisse lülitatud. süttib. Lapselukk või lukufunktsioon Vt "Igapäevane kasutamine". sisse lülitatud. Süttivad ja number. Seadmel ilmes tõrge. Lülitage pliit välja ja käivita‐ ge uuesti. Ühendage pliit elektrivõrgust mõneks ajaks lahti. Lülitage maja elektrisüsteemi kaitse välja.
www.aeg.com 8.4 Paigaldamine min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Kaitsekarp Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole seadme all asuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbilisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole. Kui paigutate pliidi ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa.
EESTI 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Andmesilt Mudel HK634021XB Tüüp 60 HAD 36 AO Tootenumber (PNC) 949 492 126 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud Rumeenias 6.3 kW Seerianr. ................. AEG 9.2 Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks.
www.aeg.com Pliidi energiatarbimine (EC electric hob) EN 60350-2 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - Osa 2: Pliidid Meetodid jõudluse mõõtmiseks 10.2 Energiasääst Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt energiat kokku hoida. • Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega. 192,3 Wh/kg • • • • • • Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale. Enne keeduvälja sisselülitamist asetage sellele keedunõu. Keedunõu põhi peaks olema keeduväljaga samade mõõtmetega.
LIETUVIŲ 33 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 34 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 35 3. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 38 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS................................................................................ 39 5. PATARIMAI...............................................
1. www.aeg.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • • • • 35 ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą. NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arba gesinimo apdangalu. DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būti prižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesas turi būti nuolat prižiūrimas. ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavojus: nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.
www.aeg.com • • • Jokiu būdu neįrenkite prietaiso greta durų ir po langu. Atidarant duris ar langus, jie gali nuversti įkaitusius prikaistuvius nuo prietaiso. Jeigu prietaisas įrengiamas virš stalčių, įsitikinkite, kad tarp prietaiso apačios ir apatinio stalčiaus yra pakankamai vietos orui cirkuliuoti. Prietaiso apačia gali įkaisti. Būtinai po prietaisu įrenkite nedegią pertvarą, kad nebūtų prieigos prie apačios. 2.2 Elektros prijungimas • • • • ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
LIETUVIŲ • elektros tinklo. Taip išvengsite elektros smūgio. Kai dedate maistą į karštą aliejų, aliejus gali ištikšti. ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir sprogimo pavojus • • • • Kaitinant riebalus arba aliejų, gali kilti lengvai užsiliepsnojančių garų. Kaitindami riebalus ir aliejų, būkite atsargūs, kad liepsna arba įkaitę daiktai jų neuždegtų. Įkaitusio aliejaus garai gali savaime užsiliepsnoti.
www.aeg.com 3. GAMINIO APRAŠYMAS 3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 1 1 145 mm 120/180 mm 120/210 mm 145 mm 1 1 Kaitvietė 2 Valdymo skydelis 1 2 3.2 Valdymo skydelio išdėstymas 1 2 3 4 5 11 6 7 10 8 9 Prietaisą valdykite jutiklių laukais. Rodiniai, indikatoriai ir garso signalai parodo, kurios funkcijos veikia. Jutik‐ Funkcija lio lau‐ kas Pastaba 1 ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Kaitlentei įjungti ir išjungti.
LIETUVIŲ Jutik‐ Funkcija lio lau‐ kas Pastaba 8 - Įjungia ir išjungia išorinį kaitvietės žiedą. 9 - Kaitvietės pasirinkimas. - Pailgina arba sutrumpina laiką. - Nustato kaitinimo lygį. / 10 / 11 3.3 Kaitinimo lygių rodmenys Rodmuo Aprašas Kaitvietė išjungta. – / – Kaitvietė veikia. Taškas reiškia kaitinimo lygio pakeitimą puse diapazono. Veikia funkcija STOP+GO. Veikia funkcija Automatinis įkaitinimas. + skaitmuo Įvyko veikimo triktis. Kaitvietė vis dar karšta (likęs karštis).
www.aeg.com 4.2 Automatinis išjungimas 4.5 Automatinis įkaitinimas Ši funkcija automatiškai išjungia kaitlentę, jeigu: Jeigu įjungsite šią funkciją, per trumpesnį laiką pasieksite reikalingą kaitinimo lygį. Įjungus šią funkciją, tam tikram laikui nustatomas didžiausias kaitinimo lygis, o vėliau mažinamas iki reikiamo kaitinimo lygio. • • • • visos kaitvietės yra išjungtos; įjungę kaitlentę, nenustatėte kaitinimo lygio; kažką išliejote arba padėjote ką nors (puodą, šluostę ir pan.
LIETUVIŲ Minučių Skaitlys Galite naudoti šią funkciją kaip Minučių Skaitlį, kai kaitlentė yra įjungta ir kaitvietės neveikia. Kaitinimo lygio ekrane rodoma Norėdami įjungti funkciją: palieskite . užsidega 4 sekundėms.Laikmatis lieka įjungtas. Norėdami išjungti funkciją: palieskite . . Įsijungia ankstesnis kaitinimo lygis. Norėdami įjungti funkciją: palieskite Išjungus kaitlentę, išjungiama ir ši funkcija. . Palieskite arba , kad nustatytumėte laiką.
www.aeg.com Kaitinimo ly‐ gis Naudojimas: Laikas (min.) Patarimai Išlaikyti pagamintą maistą šiltą. jeigu reikia Uždenkite prikaistuvį dangčiu. 1–2. „Hollandaise“ padažas, lydy‐ 5–25 mas: sviestas, šokoladas, žela‐ tina. Retkarčiais pamaišykite. 1–2. Tirštinimas: purūs omletai, kepti kiaušiniai. 10–40 Gaminkite uždengę prikaistu‐ vius. 2.–3. Tinka virti ryžius ir gaminti pie‐ niškus patiekalus, taip pat šil‐ dyti pagamintus patiekalus.
LIETUVIŲ 6.2 Kaitlentės valymas • • Nuvalykite nedelsdami: ištirpusį plastiką, plastikinę foliją, cukrų ir maistą, kurio sudėtyje yra cukraus. Kitaip šie nešvarumai gali sugadinti kaitlentę. Būkite atsargūs, kad išvengtumėte nudegimų. Specialią grandyklę prie stiklo keraminio paviršiaus pridėkite smailiu kampu ir stumkite ašmenis paviršiumi. Kaitlentei pakankamai ataušus pašalinkite: kalkių nuosėdas, • 43 vandens dėmes, riebalų dėmes, metalo spalvos dėmes.
www.aeg.com Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Kaitlentė išsijungia. Kažką uždėjote ant jutiklio Nuimkite daiktą nuo jutiklio lauko. lauko . Neįsijungia likusio karščio in‐ Kaitvietė neįkaitusi, nes vei‐ Jeigu kaitvietė veikė pakan‐ dikatorius. kė pernelyg trumpai. kamai ilgai ir jau turėtų būti įkaitusi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Neveikia automatinio įkaitini‐ Kaitvietė yra karšta. mo funkcija. Nustatytas didžiausias kaiti‐ nimo lygis.
LIETUVIŲ 7.2 Jeigu negalite rasti sprendimo... Jeigu patys negalite rasti problemos sprendimo, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninio aptarnavimo centrą. Pateikite duomenis iš techninių duomenų lentelės. Taip pat nurodykite stiklo keramikos kaitlentės triženklį raidžių ir skaičių kodą (jis yra stiklo 45 paviršiaus kampe) ir užsidegusį klaidos pranešimą. Patikrinkite, ar tinkamai naudojatės kaitlente.
www.aeg.com min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Apsauginė pertvara Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomą priedą), apsauginės grindys tiesiai po kaitlente nereikalingos. Kai kuriose šalyse apsauginės pertvaros priedo gali būti neįmanoma įsigyti. Kreipkitės į savo vietinį tiekėją. Jeigu kaitlentė įrengiama virš orkaitės, apsauginės pertvaros naudoti negalima. 9. TECHNINIAI DUOMENYS 9.1 Techninių duomenų plokštelė Modelis HK634021XB Tipas 60 HAD 36 AO Ser. Nr. ................
LIETUVIŲ 47 9.2 Kaitviečių techniniai duomenys Kaitvietė Vardinė galia (didžiausias kaiti‐ nimo lygis) (W) Kaitvietės skersmuo (mm) Kairioji priekinė 750 / 2 200 120 / 210 Kairioji galinė 1 200 145 Dešinioji priekinė 1 200 145 Dešinioji galinė 120 / 180 700 / 1 700 Norėdami pasiekti optimalių maisto gaminimo rezultatų, naudokite prikaistuvius, kurių skersmuo ne didesnis nei kaitvietės skersmuo. 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 10.
www.aeg.com 11. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. * Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
LIETUVIŲ 49
www.aeg.
LIETUVIŲ 51
867332966-A-472016 www.aeg.