HK634021XB EL LV SV USER MANUAL Οδηγίες Χρήσης Εστίες Lietošanas instrukcija Plīts Bruksanvisning Inbyggnadshäll 2 20 35
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ..................................................................3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ.............................................................................5 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................................................................................... 7 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ.........................................................................................9 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ..................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην προσπαθήσετε ΠΟΤΕ να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και, στη συνέχεια, καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 ενσωματωμένα στη συσκευή. Η χρήση ακατάλληλων προστατευτικών μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα. 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής. • • • • • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
www.aeg.com • • • • • • Η προστασία από ηλεκτροπληξία των υπό τάση ή μονωμένων τμημάτων πρέπει να στερεώνεται με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην είναι δυνατή η αφαίρεσή της χωρίς εργαλεία. Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας. Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • • Τα μαγειρικά σκεύη από χυτοσίδηρο, αλουμίνιο ή αυτά με φθαρμένη βάση μπορούν να χαράξουν την γυάλινη / υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπει πάντα να ανασηκώνετε αυτά τα αντικείμενα όταν απαιτείται η μετακίνησή τους επάνω στην επιφάνεια μαγειρέματος. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για μαγειρική χρήση. Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για άλλες χρήσεις, όπως για θέρμανση χώρων. 2.4 Φροντίδα και καθάρισμα • • • • • Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτραπεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας.
www.aeg.com 3.2 Διάταξη χειριστηρίου 1 2 3 4 5 11 6 7 10 8 9 Χρησιμοποιήστε τα πεδία αφής για τη λειτουργία της συσκευής. Οι οθόνες, οι ενδείξεις και οι ήχοι υποδεικνύουν τις λειτουργίες που είναι ενεργοποιημένες. Πεδίο αφής Λειτουργία Σχόλιο 1 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕ‐ ΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των εστιών. 2 Κλείδωμα / Διάταξη Ασφα‐ λείας για Παιδιά Για κλείδωμα / ξεκλείδωμα του χειριστηρίου. STOP+GO Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της λειτουργίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 3.3 Ενδείξεις σκάλας μαγειρέματος Ένδειξη Περιγραφή Η ζώνη μαγειρέματος είναι απενεργοποιημένη. - / - Η ζώνη μαγειρέματος είναι ενεργοποιημένη. Η κουκίδα σημαίνει αλλαγή κατά το ήμισυ ενός επιπέδου μαγειρέμα‐ τος. Η λειτουργία STOP+GO είναι ενεργοποιημένη. Η λειτουργία Αυτόματη Θέρμανση είναι ενεργοποιημένη. + ψηφίο Υπάρχει δυσλειτουργία. Κάποια ζώνη μαγειρέματος είναι ακόμα ζεστή (υπολειπόμενη θερμό‐ τητα). Η λειτουργία Κλείδωμα /Διάταξη Ασφαλείας για Παιδιά είναι ενεργο‐ ποιημένη.
www.aeg.com Σκάλα μαγειρέμα‐ τος ,1-2 . Αγγίξτε αμέσως το μέχρι να εμφανιστεί η σωστή σκάλα μαγειρέματος. Μετά από 3 δευτερόλεπτα ανάβει η 6 ώρες ένδειξη 3-4 5 ώρες 5 4 ώρες 6-9 1,5 ώρα 4.3 Σκάλα μαγειρέματος Αγγίξτε το μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη Οι εστίες απενερ‐ γοποιούνται μετά από για να αυξήσετε τη σκάλα μαγειρέματος. Αγγίξτε το για να μειώσετε τη σκάλα μαγειρέματος. Αγγίξτε και το για να ταυτόχρονα το απενεργοποιήσετε τη ζώνη μαγειρέματος. .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μετρητής Λεπτών Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία ως Μετρητή λεπτών όταν οι εστίες είναι ενεργοποιημένες και οι ζώνες μαγειρέματος δεν λειτουργούν. Η ένδειξη σκάλας μαγειρέματος εμφανίζει το . Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία: αγγίξτε το . Αγγίξτε το ή το του χρονοδιακόπτη για να ρυθμίσετε το χρόνο. Όταν ολοκληρωθεί ο χρόνος, ακούγεται ένας ήχος και αναβοσβήνει η ένδειξη 00. Για να διακόψετε τον ήχο: αγγίξτε το .
www.aeg.com 5.1 Μαγειρικό σκεύος Η βάση του μαγειρικού σκεύους πρέπει να έχει το μεγαλύτερο δυνατό πάχος και να είναι όσο το δυνατόν πιο επίπεδη. 5.2 Παραδείγματα μαγειρικών εφαρμογών Τα στοιχεία στον πίνακα είναι απλώς ενδεικτικά. Τα μαγειρικά σκεύη από ατσάλι εμαγιέ και με χάλκινη ή αλουμινένια βάση μπορούν να προκαλέσουν αλλαγή χρώματος στην υαλοκεραμική επιφάνεια. Σκάλα μαγει‐ ρέματος Χρήση: Χρόνος Συμβουλές (λεπτά) Διατήρηση θερμοκρασίας μα‐ γειρεμένων φαγητών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. 6.1 Γενικές πληροφορίες • • • • • Καθαρίζετε τις εστίες μετά από κάθε χρήση. Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη με καθαρή βάση. Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδες στην επιφάνεια δεν επηρεάζουν τη λειτουργία των εστιών. Χρησιμοποιήστε ένα ειδικό καθαριστικό, κατάλληλο για την επιφάνεια της εστίας. Χρησιμοποιήστε μια ειδική ξύστρα για το γυαλί. 6.
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Αγγίξατε ταυτόχρονα 2 ή πε‐ ρισσότερα πεδία αφής. Αγγίζετε μόνο ένα πεδίο αφής. Η λειτουργία STOP+GO εί‐ ναι ενεργοποιημένη. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Καθημερινή χρήση». Υπάρχουν υπολείμματα νε‐ ρού ή κηλίδες από λίπη στο χειριστήριο. Καθαρίστε το χειριστήριο. Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα Καλύψατε ένα ή περισσότε‐ και οι εστίες απενεργοποιού‐ ρα πεδία αφής με κάποιο νται. αντικείμενο. Ακούγεται ένα ηχητικό σήμα όταν απενεργοποιούνται οι εστίες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία 15 Αντιμετώπιση Ανάβει η ένδειξη . Η λειτουργία Αυτόματης Απενεργοποιήστε τις εστίες Απενεργοποίησης είναι ενερ‐ και ενεργοποιήστε τις ξανά. γοποιημένη. Ανάβει η ένδειξη . Έχει ενεργοποιηθεί η Διάτα‐ ξη Ασφαλείας για Παιδιά ή η λειτουργία Κλειδώματος. Ανάβει η ένδειξη έναν αριθμό. μαζί με Παρουσιάστηκε σφάλμα στις Αποσυνδέστε για λίγο τις εστίες. εστίες από την ηλεκτρική πα‐ ροχή. Αποσυνδέστε την ασφάλεια από τον οικιακό ηλεκτρικό πίνακα. Συνδέστε την ξανά.
www.aeg.com σωστά κατασκευασμένα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και πάγκους εργασίας που πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα. 8.3 Καλώδιο σύνδεσης • Οι εστίες παρέχονται με καλώδιο σύνδεσης. • Για αντικατάσταση καλωδίου που έχει φθαρεί χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο τύπο (και άνω) καλωδίου τροφοδοσίας: H05V2V2-F ελάχ. Θερμ. 90°C. Επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Σέρβις. 8.4 Συναρμολόγηση min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.5 Πλαίσιο προστασίας 17 Αν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο (ένα πρόσθετο εξάρτημα), δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε προστατευτικό πάτο κάτω από τις εστίες. Το προστατευτικό πλαίσιο ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες χώρες. Επικοινωνήστε με τον πωλητή της περιοχής σας. Δεν είναι δυνατή η χρήση του προστατευτικού πλαισίου εάν εγκαταστήσετε τις εστίες επάνω από φούρνο. 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ 9.1 Πλακέτα τεχνικών στοιχείων Μοντέλο HK634021XB Τύπος 60 HAD 36 AO Αρ.Σειρ. ......
www.aeg.com 10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ 10.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 21 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 22 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS............................................................................ 24 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ...................................................................................26 5. PADOMI UN IETEIKUMI.......................................
LATVIEŠU 1. 21 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu. UZMANĪBU! Gatavošanas process jāuzrauga. Īss gatavošanas process jāuzrauga nepārtraukti. BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
LATVIEŠU 2.2 Elektrības padeves pieslēgšana • BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku. • • • • • • • • • • • • • • • • • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim. Ierīce jābūt iezemētai. Pirms jebkādu darbību veikšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no strāvas padeves. Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta.
www.aeg.com vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks. • • • • • • • • • • • Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas traukus uz vadības paneļa. Nedrīkst novietot karstu pannas vāku uz plīts stikla virsmas. Neļaujiet ēdiena gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem. Uzmanieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti vai ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu.
LATVIEŠU 25 3.2 Vadības paneļa izklājums 1 2 3 4 5 6 11 7 10 8 9 Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norāda uz aktivizētām funkcijām. Sen‐ sora lauks Funkcija Komentāri 1 IESLĒGT/ IZSLĒGT Lai aktivizētu vai deaktivizētu plīts virsmu. 2 Bloķēšana / Bērnu drošī‐ bas ierīce Vadības paneļa bloķēšanai/atbloķēšanai. 3 STOP+GO Funkcijas aktivizēšanai un deaktivizēšanai. 4 - Ieslēdz un atslēdz ārējo riņķi.
www.aeg.com Displejs - / Apraksts - Gatavošanas zona darbojas. Punkts nozīmē sildīšanas pakāpes izmaiņas uz pusi. STOP+GO funkcija darbojas. Automātiskā sakarsēšana funkcija darbojas. un cipars Radusies kļūda. Gatavošanas zona vēl ir karsta (atlikušais siltums). Bloķēšana / Bērnu drošības ierīce funkcija darbojas. Automātiskā izslēgšanās funkcija darbojas. 3.4 Atlikušā siltuma indikators BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ. 4.
LATVIEŠU 4.4 Ārējo riņķu aktivizēšana un deaktivizēšana 27 Lai pārbaudītu atlikušo laiku: izvēlieties gatavošanas zonu, izmantojot Jūs varat pielāgot gatavošanas virsmu ēdiena gatavošanas trauku izmēriem. . Gatavošanas zonas indikators sāk mirgot ātri. Displejā būs redzams atlikušais laiks. Lietojiet sensoru laukus: Lai izslēgtu funkciju: iestatiet gatavošanas zonu, izmantojot Lai aktivizētu ārējo riņķi:pieskarieties sensora laukam. Iedegas indikators.
www.aeg.com novērsīs nejaušu sildīšanas pakāpes maiņu. pakāpi. Pieskarieties Vispirms iestatiet sildīšanas pakāpi. Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties 4 sekundes. iedegas. Izslēdziet plīti, izmantojot . iedegas uz 4 sekundēm.Taimeris turpina darboties. Lai izslēgtu funkciju: pieskarieties . Ieslēdzas iepriekšējā sildīšanas pakāpe. Kad deaktivizējat plīti, jūs deaktivizējat arī šo funkciju. 4.9 Bērnu drošības ierīce Šī funkcija nepieļauj nejaušu plīts ieslēgšanu un lietošanu. .
LATVIEŠU 29 Karsēšanas pakāpe Lietojums: Laiks (min.) Ieteikumi 1 - 2. Iebiezināt: mīkstas omletes, ceptas olas. 10 - 40 Gatavošanas laikā uzlieciet vāku. 2. - 3. Vārīt rīsus un gatavot piena ēdienus uz mazas uguns, uz‐ sildīt pusfabrikātus. 25 - 50 Šķidruma daudzumam jābūt vismaz divreiz lielākam nekā rīsu daudzumam. Gatavoša‐ nas laikā maisīt piena ēdienus. 3. - 4. Tvaicēt dārzeņus, zivis, gaļu. 20 - 45 Pievienojiet dažas ēdamkaro‐ tes šķidruma. 4. - 5. Tvaicēt kartupeļus.
www.aeg.com 7. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 7.1 Ko darīt, ja ... Problēma Iespējamie iemesli Plīti nevar ieslēgt vai darbi‐ nāt. Plīts nav pieslēgta elektrotī‐ Pārbaudiet, vai plīts ir pareizi klam vai nav pieslēgta parei‐ pievienota strāvas piegādei. zi. Skatiet savienojuma dia‐ grammu. Izdedzis drošinātājs. Risinājums Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējums ir sais‐ tīts\i ar drošinātāju.
LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Jūs samazinājāt sildīšanas Sāciet ar un tikai palieli‐ niet sildīšanas pakāpi. pakāpi līdz . Nevar ieslēgt ārējo riņķi. Uz daudzdegļu zonas ir tumša zona. 31 Vispirms ieslēdziet iekšējo riņķi. Tas, ka uz daudzdegļu zo‐ nas ir tumša zona, ir normāli. Sensora lauki sakarst. Ēdiena gatavošanas trauki ir Ja nepieciešams, novietojiet par lielu vai arī novietoti pā‐ lielāka izmēra ēdiena gata‐ rāk tuvu vadības ierīcēm.
www.aeg.com 8.1 Pirms uzstādīšanas Pirms plīts uzstādīšanas pierakstiet zemāk informāciju, kas norādīta uz datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas plīts apakšā. Sērijas numurs ........................... 8.2 Iebūvējamas plītis mēbelēs un darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem standartiem. 8.3 Savienojuma kabelis • • Plīts ir aprīkota ar strāvas kabeli. Lai nomainītu bojātu strāvas kabeli, izmantojiet šādu (vai jaunāku) strāvas kabeļa tipu: H05V2V2-F T min. 90 °C.
LATVIEŠU 8.5 Aizsargkārba 33 Ja izmantojat aizsardzības kārbu (papildu piederums), aizsarggrīda tieši zem plīts nav nepieciešama. Aizsargkārba kā papildaprīkojums dažās valstīs var nebūt pieejama. Lūdzu, sazinieties ar vietējo piegādātāju. Ja uzstādāt plīti virs cepeškrāsns, aizsargkārbu nedrīkst izmantot. 9. TEHNISKIE DATI 9.1 Datu plāksnīte Modelis HK634021XB Veids 60 HAD 36 AO Sēr.Nr. ................. AEG Izstrādājuma Nr. 949 492 126 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Izgatavots Rumānijā 6.3 kW 9.
www.aeg.
SVENSKA 35 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................36 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 37 3. PRODUKTBESKRIVNING.......................................................................................... 39 4. DAGLIG ANVÄNDNING........................................................................................... 41 5. RÅD OCH TIPS.......................
1. www.aeg.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • • • • 37 Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. VARNING: Tillagningsprocessen måste övervakas. En kort tillagningsprocess måste ständigt övervakas. VARNING: Brandfara: Förvara inte saker på kokytorna. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
www.aeg.com 2.2 Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • Produkten måste jordas. • Produkten måste göras strömlös före alla rengöringsarbeten • Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet. • Kontrollera att produkten är rätt installerad. Lösa och ej fackmässigt monterade nätkablar eller kontakter (i förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten.
SVENSKA VARNING! Risk för skador på produkten föreligger. • Placera inga heta kokkärl på kontrollpanelen. • Lägg inte på några värmskydd på hällens glasyta. • Låt inte kokkärl torrkoka. • Var försiktig så att inte föremål eller kokkärl faller på produkten. Ytan kan skadas. • Aktivera inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl. • Lägg inte aluminiumfolie på produkten. • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaset / glaskeramiken.
www.aeg.com 3.2 Beskrivning av kontrollpanelen 1 2 3 4 5 6 11 7 10 8 9 Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touch- Funktion kontroll Beskrivning 1 PÅ/AV (ON/OFF) För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. 3 STOP+GO För att aktivera och avaktivera funktionen. 4 - För att aktivera och inaktivera ytterringen.
SVENSKA Display - 41 Beskrivning / - Kokzonen är på. Punkten betyder ändring till halva värmenivån. STOP+GO-funktionen är igång. Automax-funktionen är igång. + siffra Ett fel har uppstått. En kokzon är fortfarande varm (restvärme). Lås /Barnlås-funktionen är igång. Automatisk avstängning-funktionen är igång. 3.4 Restvärmeindikering VARNING! Risk för brännskador från restvärme. 4. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Värmeläge 4.
www.aeg.com Aktivera den yttre ringen: tryck på touchkontrollen. Kontrollampan tänds. Inaktivera den yttre ringen: tryck på touchkontrollen tills kontrollampan släcks. 4.5 Automax Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar den här funktionen. Funktionen ställer in högsta värmeläget under en viss tid och sänker sedan till rätt värmeläge. För att aktivera funktionen måste kokzonen vara kall. För att aktivera funktionen för en kokzon: tryck på omedelbart på tills tänds.
SVENSKA 4.9 Barnlås Tryck på Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen. Inaktivera hällen med Aktivera funktionen: aktivera hällen med på . Ställ inte in värmeläget. Tryck i 4 sekunder. hällen med tänds. Inaktivera . För att avaktivera funktionen: aktivera hällen med i 4 sekunder. 43 tänds. . För att kringgå funktionen för ett enskilt tillagningstillfälle: aktivera hällen i4 med . tänds. Tryck på sekunder. Ställ in värmeläge inom 10 sekunder. Hällen kan nu användas.
www.aeg.com Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips 4. - 5. Tillaga större mängder mat, stuvningar och soppor. 60 - 150 Upp till 3 l vätska plus ingredienser. 5. - 7 Lätt stekning: schnitzel, cordon efter bleu, kotletter, kroketter, korv, behov lever, ägg, pannkakor, munkar. Vänd efter halva tiden. 7-8 Kraftig stekning, potatiskroket- 5 - 15 ter, njurstek, fransyska. Vänd efter halva tiden. 9 Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes frites. 6.
SVENSKA Problem 45 Möjlig orsak Lösning Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Sätt på hällen igen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder. Du har tryckt på 2 eller flera touchkontroller samtidigt. Tryck bara på en touch-kontroll. STOP+GO-funktionen är igång. Se avsnittet "Daglig användning". Det finns vatten eller fettstänk på kontrollpanelen. Rengör kontrollpanelen.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Lösning tänds. Den automatiska avstängningen har aktiverats. Stäng av hällen och sätt på den igen. tänds. Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat. Se avsnittet "Daglig användning". och en siffra tänds. Det har uppstått ett fel på hällen. Koppla loss hällen från eluttaget en stund. Ta ur eller koppla från säkringen i husets/lägenhetens säkringsskåp. Anslut igen. Om tänds igen ber vi dig kontakta en auktoriserad serviceverkstad. E6 tänds.
SVENSKA 47 8.4 Montering min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 8.5 Skyddslåda Om du har en skyddslåda (extra tillbehör) behövs inte skyddsgolvet direkt under hällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare. Du kan inte använda skyddslådan om du installerar hällen ovanför en ugn.
www.aeg.com 9. TEKNISKA DATA 9.1 Typskylt Modell HK634021XB Typ 60 HAD 36 AO PNC 949 492 126 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Tillverkad i Rumänien 6.3 kW Serienr ................. AEG 9.2 Specifikation för kokzonerna Kokzon Nominell effekt (max värmeläge) [W] Kokzonens diameter [mm] Vänster fram 750 / 2200 120 / 210 Vänster bak 1200 145 Höger fram 1200 145 Höger bak 700 / 1700 120 / 180 För optimalt matlagningsresultat använd inte kokkärl med större diameter än på kokzonen. 10.
SVENSKA 10.2 Energibesparing Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips. • Värm bara upp den mängd vatten du behöver. • Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet. • Ställ kokkärlet på kokzonen innan du aktiverar den. 49 • Kokkärlets botten ska ha samma diameter som kokzonen. • Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner. • Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen. • Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för att smälta den. 11.
www.aeg.
SVENSKA 51
867332965-A-472016 www.aeg.