HK634021XB CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi SK Návod na používanie UK Інструкція 2 15 30 43
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
www.aeg.com • Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou. • Nepokládejte věci na varnou desku. • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. • Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, pro‐ tože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu. • Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým pro‐ udem. 2.
ČESKY • • • • • součástí výbavy) může mít za násle‐ dek přehřátí svorky. Ujistěte se, že je nainstalována ochra‐ na před úrazem elektrickým proudem. Použijte svorku k odlehčení kabelu od tahu. Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐ jecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí výbavy). Pro výměnu napáje‐ cího kabelu se obraťte na servisní středisko nebo elektrikáře. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému od‐ pojení všech napájecích vodičů spotřebiče.
www.aeg.com 2.4 Likvidace • Pro informace ohledně správné likvi‐ dace spotřebiče se obraťte na místní úřady. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní. 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 145 mm 120/180 mm 1 Varná zóna 2 Varná zóna 3 Varná zóna 120/210 mm 5 145 mm 4 Ovládací panel 3 5 Varná zóna 4 3.1 Uspořádání ovládacího panelu 1 2 11 3 10 4 9 5 6 7 8 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
ČESKY Senzorové tlačítko Funkce Slouží ke zvýšení nebo snížení nasta‐ vení teploty. / 6 7 Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu. 7 Slouží ke zvýšení nebo snížení času. / 8 Slouží k volbě varné zóny. 9 10 Slouží k zapnutí a vypnutí vnějšího okruhu. 11 Slouží k zapnutí a vypnutí funkce STOP +GO. 3.2 Displeje nastavení teploty Displej Popis Varná zóna je vypnutá. - Varná zóna je zapnutá. Funkce je zapnutá. Funkce automatického ohřevu je zapnutá. Došlo k poruše.
www.aeg.com (pánev, utěrka, atd.). Na určitou dobu zazní zvukový signál a spotřebič se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel. • Po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po a spotřebič určité době se rozsvítí se vypne. Viz níže. • Vztah mezi nastavením teploty a času funkce automatického vypnutí: • , — 6 hodin • - • — 4 hodiny • - — 5 hodin — 1,5 hodiny 4.3 Nastavená teplota Pomocí zvýšíte nastavenou teplotu.
ČESKY Stiskněte . Pomocí nebo na‐ stavte čas. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00 . • Vypnutí zvukového signálu: stiskněte 4.7 STOP+GO Funkce přepne všechny zapnuté var‐ né zóny na nejnižší teplotu ( ). Při zapnuté funkci nelze měnit tepel‐ né nastavení. nevypne funkci časovače. Funkce • Tuto funkci zapnete zmáčknutím . Zobrazí se symbol . • Tuto funkci vypnete zmáčknutím . Zapne se předchozí zvolené tepelné nastavení. 4.
www.aeg.com Na‐ Vhodné pro: stave‐ ní te‐ ploty Čas Tipy K uchování teploty již připrave‐ ného jídla podle potřeb y Nádobu zakryjte pokličkou 1-2 Holandská omáčka, rozpouště‐ ní: másla, čokolády, želatiny 5—25 min Čas od času zamíchejte 1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná vejce 10— Vařte s pokličkou 40 min 2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel 25— Přidejte alespoň dvakrát to‐ 50 min lik vody než rýže, mléčná jí‐ dla během ohřívání občas zamíchejte.
ČESKY nému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky. – Odstraňte po dostatečném vy‐ chladnutí spotřebiče: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Použijte speciální čisticí 2. 3. 11 prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou ocel. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s malým množstvím čisticího prostředku. Nakonec spotřebič otřete do sucha čistým hadříkem. 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nelze zapnout ani používat.
www.aeg.com Problém Možná příčina Snížili jste nastavenou teplotu z . Vnější topný okruh nelze zapnout. Řešení Začněte od a zvyšte pouze nastavenou teplo‐ tu. Zapněte nejprve vnitřní okruh. Senzorová tlačítka se zahřívají. Nádoba je příliš velká nebo jste ji postavili příliš blízko ovládacích prvků. Je-li nutné vařit ve vel‐ kých nádobách, postavte je na zadní varné zóny. Rozsvítí se . Je zapnutá funkce auto‐ matického vypnutí. Vypněte spotřebič a zno‐ vu jej zapněte. Rozsvítí se .
ČESKY • Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. te‐ plota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní autorizované servisní středi‐ sko. 8.3 Montáž min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min.
www.aeg.com Pokud používáte ochrannou skříň (do‐ plňkové příslušenství1)), není nutné ochranné dno přímo pod spotřebičem. Ochrannou skříň nelze použít, pokud spotřebič instalujete nad troubou. 1) Ochranná skříň nemusí být v některých zemích v nabídce. Obraťte se prosím na svého místního dodavatele. 9. TECHNICKÉ INFORMACE Modell HK634021XB Typ 58 HAD 36 AO Prod.Nr. 949 595 115 01 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 6.
POLSKI 15 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐ gi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obraże‐ nia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eks‐ ploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządze‐ niem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI 17 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrze‐ wają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Nie dotykać elementów grzejnych. • Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara ani niezależnego układu zdalnego sterowania. • Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
www.aeg.com czynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub drzwi. • Instalując urządzenie nad szufladami należy zapewnić wystarczająco dużo miejsca między dolną częścią urzą‐ dzenia a górną szufladą, aby umożli‐ wić prawidłowy obieg powietrza. • Spód urządzenia może się mocno na‐ grzewać.
POLSKI • • • • nich źródeł ognia ani rozgrzanych przedmiotów. Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec samoczynnemu zapłonowi. Zużyty olej zawierający pozostałości produktów spożywczych ma niższą temperaturę zapłonu niż świeży olej. Nie umieszczać łatwopalnych produk‐ tów lub przedmiotów nasączonych łat‐ wopalnymi produktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu. Nie gasić pożaru wodą. Odłączyć urządzenie i przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
www.aeg.com 3. OPIS URZĄDZENIA 1 2 145 mm 120/180 mm 1 Pole grzejne 2 Pole grzejne 3 Pole grzejne 120/210 mm 5 145 mm 4 Panel sterowania 3 5 Pole grzejne 4 3.1 Układ panelu sterowania 1 2 3 11 10 4 9 5 6 7 8 Urządzenie obsługuje się dotykając pól czujników. Wskazania na wyświetlaczu i sygnały dźwiękowe informują użytkownika o włączonych funkcjach. Pole czujnika Funkcja 1 Włączanie i wyłączanie urządzenia. 2 Blokowanie/odblokowanie panelu stero‐ wania.
POLSKI Pole czujnika 21 Funkcja 10 Włączanie i wyłączanie rozszerzenia pola grzejnego. 11 Włączanie i wyłączanie funkcji STOP +GO. 3.2 Wskazania ustawień mocy grzania Wskazanie Opis Pole grzejne jest wyłączone. - Pole grzejne jest włączone. Włączona jest funkcja . Działa funkcja automatycznego podgrzewania. Nieprawidłowe działanie. Pole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe). Włączona jest blokada/blokada uruchomienia. Włączona jest funkcja samoczynnego wyłączenia. 3.
www.aeg.com 4.3 Ustawienie mocy grzania 4.6 Zegar Dotknąć , aby zwiększyć moc grza‐ nia. Dotknąć , aby zmniejszyć moc grzania. Na wyświetlaczu pojawi się us‐ tawienie mocy grzania. Dotknąć jedno‐ i , aby wyłączyć pole cześnie grzejne. Wyłącznik czasowy 4.4 Włączanie i wyłączanie rozszerzeń pola grzejnego Wielkość pola grzejnego można dopaso‐ wać do rozmiaru naczynia. W celu włączenia rozszerzenia pola grzejnego należy dotknąć pola czujnika / . Zaświeci się wskaźnik.
POLSKI 4.7 STOP+GO Funkcja służy do przestawiania wszystkich włączonych pól grzejnych na ). najniższą moc grzania ( Gdy działa funkcja , nie można zmie‐ niać ustawienia mocy grzania. Funkcja nie blokuje funkcji zegara. • Aby włączyć tę funkcję, należy do‐ tknąć symbolu . Pojawi się symbol . • Aby wyłączyć tę funkcję, należy do‐ tknąć . Wyświetli się ustawiona po‐ przednio moc grzania. 4.8 Blokada Gdy włączone są pola grzejne, istnieje możliwość zablokowania panelu stero‐ wania.
www.aeg.com • Rozmiar dna naczynia powinien być dobrany do wielkości pola grzejnego. 5.
POLSKI Zarysowania lub ciemne plamy na płycie ceramicznej nie mają wpływu na działanie urządzenia. Usuwanie zabrudzeń: – Usuwać natychmiast: stopiony plastik, folię oraz zabrudzenia z potraw zawierających cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Użyć specjalnego skrobaka do szkła. Przyłożyć skro‐ bak pod ostrym kątem do szklanej powierzchni i przesuwać po niej ostrzem. 1. 2. 3.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Środek zaradczy Wskaźnik ciepła resztko‐ Pole grzejne nie jest go‐ Jeśli pole grzejne użytko‐ wego nie włącza się. rące, ponieważ było uży‐ wano wystarczająco dłu‐ wane przez krótki czas. go, aby się rozgrzało, na‐ leży skontaktować się z punktem serwisowym. Nie działa funkcja auto‐ Pole grzejne jest wyłą‐ matycznego podgrzewa‐ czone. nia. Należy odczekać, aż pole grzejne odpowiednio wy‐ stygnie. Ustawiono maksymalną moc grzania.
POLSKI 27 gwarancji znajdują się w broszurze gwa‐ rancyjnej. 8. INSTRUKCJE INSTALACJI OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje doty‐ czące bezpieczeństwa”. Przed instalacją wiednich szafkach lub blatach robo‐ czych spełniających wymogi stosow‐ nych norm. 8.2 Przewód zasilający Przed instalacją urządzenia należy spi‐ sać wskazane poniżej dane z tabliczki znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy urzą‐ dzenia. • Model ........................... • Numer produktu ..................
www.aeg.com min. 28 mm W przypadku zastosowania kasety ochronnej (wyposażenie dodatkowe1)) nie jest konieczne zastosowanie osłony bezpośrednio pod urządzeniem. W przypadku montażu urządzenia nad piekarnikiem nie można użyć kasety ochronnej. 1) Wyposażenie dodatkowe w postaci kasety ochronnej może być niedostępne w niektórych krajach. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z miejscowym dostawcą. 9. DANE TECHNICZNE Modell HK634021XB Typ 58 HAD 36 AO Prod.Nr.
POLSKI 10. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 31 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nespráv‐ nou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb VAROVANIE Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalé‐ ho postihnutia.
www.aeg.com • Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez dohľadu môže byť nebezpečné a môže spôsobiť po‐ žiar. • Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypni‐ te spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokriev‐ kou alebo nehorľavou pokrývkou. • Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. • Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného pa‐ nela, pretože sa môžu rozpáliť.
SLOVENSKY • Presvedčte sa, že sa sieťový kábel alebo zástrčka (ak je k dispozícii) pri zapájaní spotrebiča do blízkej zásuvky nedotýka horúceho spotrebiča alebo horúcej varnej nádoby • Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalovaný. Uvoľnený a nesprávny elektrický sieťový kábel alebo zástrčka (ak sa používa) môže spôsobiť nad‐ merné zohriatie zásuvky. • Skontrolujte, či je nainštalovaná ochrana proti zásahu elektrickým prú‐ dom. • Použite káblovú svorku na odľahčenie ťahu.
www.aeg.com 2.3 Ošetrovanie a čistenie prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo poškode‐ nia spotrebiča. 2.4 Likvidácia VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia ale‐ bo udusenia. • Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. • Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty.
SLOVENSKY Senzorové tlačidlo 35 Funkcia Zablokovanie a odblokovanie ovládacie‐ ho panela. 2 3 Indikácia varného stupňa Zobrazenie varného stupňa. 4 Ukazovatele varných zón pre časomer Zobrazuje, pre ktorú varnú zónu ste na‐ stavili čas. 5 Displej časomera Zobrazenie času v minútach. Zvýšenie alebo zníženie nastavenia var‐ ného stupňa. / 6 Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okruhu. 7 Predĺženie alebo skrátenie času. / 8 Voľba varnej zóny. 9 10 Zapínanie a vypínanie vonkajšieho okruhu.
www.aeg.com 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 4.1 Aktivácia a deaktivácia 4.5 Automatický ohrev Dotykom počas 1 sekundy sa spotre‐ bič aktivuje alebo deaktivuje. Potrebný varný stupeň dosiahnete rých‐ lejšie zapnutím funkcie automatického ohrevu. Táto funkcia nastaví na určitý čas najvyšší varný stupeň (pozrite si graf) a potom nastaví potrebný nižší var‐ ný stupeň. Ak chcete aktivovať funkciu automatic‐ kého ohrevu, musí byť varná zóna vy‐ chladnutá (na displeji nesmie svietiť ).
SLOVENSKY 37 • Deaktivácia časomera: nastavte varnú zónu pomocou a dotknutím sa deaktivujte časomer. Zostávajúci čas sa bude odpočítavať smerom k 00 . Kontrolka varnej zóny zhasne. • Kontrola zvyšného času: Zvoľte varnú . Indikátor varnej zónu pomocou zóny začne blikať rýchlejšie. Na di‐ spleji sa zobrazí zostávajúci čas. Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvu‐ kový signál a bude blikať 00 . Varná zó‐ na sa deaktivuje. • Zastavenie zvuku: dotknite sa zabráni neúmyselnej zmene varného stupňa.
www.aeg.com 5.2 Úspora energie Ako ušetriť energiu • Dno varnej nádoby a zvolená varná zóna by mali byť rovnako veľké. 5.3 Príklady použitia na varenie • Na kuchynský riad podľa možností vž‐ dy položte pokrievku. • Kuchynský riad položte na varnú zónu pred zapnutím. • Varné zóny vypínajte pred skončením varenia, aby ste využili zvyškové teplo. Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientač‐ né.
SLOVENSKY 39 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE Spotrebič vyčistite po každom použití. Dbajte na to, aby bola dolná časť ku‐ chynského riadu vždy čistá. Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča. Odstránenie špiny: – Okamžite odstráňte:roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. V opačnom prípa‐ de môžu nečistoty poškodiť spo‐ trebič. Na sklo použite špeciálnu škrabku. Škrabku priložte na skle‐ nený povrch tak, aby bola naklo‐ 1. 2. 3.
www.aeg.com Problém Možná príčina Riešenie Ukazovateľ zvyškového tepla sa nerozsvieti. Varná zóna ešte nie je horúca, pretože bola za‐ pnutá iba krátko. Ak bola varná zóna za‐ pnutá dostatočne dlho na to, aby bola horúca, ob‐ ráťte sa na servisné stre‐ disko. Funkcia automatického ohrevu nefunguje. Varná zóna je horúca. Varnú zónu nechajte do‐ statočne vychladnúť. Je nastavený najvyšší varný stupeň. Najvyšší varný stupeň má rovnaký výkon ako funk‐ cia automatického ohre‐ vu.
SLOVENSKY Pred inštaláciou spotrebiča si zaznačte všetky údaje, ktoré sú na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na spodnej strane plášťa spotrebiča. • Model ........................... • Číslo výrobku ............................. • Sériové číslo .................... 8.1 Zabudovateľné spotrebiče • Zabudovateľné spotrebiče sa môžu používať až po zabudovaní do vhod‐ nej skrinky alebo do pracovnej dosky, ktoré vyhovujú platným normám. 8.2 Napájací kábel • Spotrebič sa dodáva s napájacím káb‐ lom.
www.aeg.com Ak používate ochranný box (doplnkové príslušenstvo1)), ochranná priehradka priamo pod spotrebičom nie je potrebná. Ochranný box nemôžete použiť pri inšta‐ lácii spotrebiča nad rúru. 1) Ochranný box nemusí byť v niektorých krajinách dostupný. Obráťte sa na svojho miestneho dodávateľa. 9. TEHNIČNE INFORMACIJE Modell HK634021XB Typ 58 HAD 36 AO Prod.Nr. 949 595 115 01 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 6.3 kW AEG Výkon varných zón Varná zóna Nominálny výkon (max.
Українська 43 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що вини‐ кли через неправильне встановлення або експлуата‐ цію. Інструкції з користування приладом слід зберіга‐ ти з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб Попередження! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездатності.
Українська 45 • Залишений без нагляду процес готування на ва‐ рильній поверхні з використанням жиру чи олії мо‐ же спричинити пожежу. • Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь, напри‐ клад кришкою або протипожежним покривалом. • Не зберігайте речі на варильних поверхнях. • Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу. • Металеві предмети (наприклад, ножі, виделки, ложки та кришки) не можна класти на варильну по‐ верхню, оскільки вони можуть нагрітися.
www.aeg.com • Користуйтеся належним мережевим електрокабелем. • Стежте за тим, щоб проводи жи‐ влення не заплутувалися. • Переконайтеся, що кабель живлен‐ ня або штепсель (якщо є) не торка‐ ються гарячого приладу або посуду під час підключення приладу до роз‐ ташованої поруч розетки. • Переконайтесь у правильному вста‐ новленні приладу. Незакріплений або неправильно розташований ка‐ бель живлення або штепсель (якщо є) можуть призвести до значного на‐ грівання роз’ємів.
Українська • Не включайте зони нагрівання, якщо на них немає посуду або посуд по‐ рожній. • Не кладіть фольгу на прилад. • Кухонний посуд із чавуну чи алюмі‐ нію або посуд із пошкодженим дном може подряпати склокераміку. Підні‐ майте такий посуд, якщо потрібно переставити його в інше місце на варильній поверхні. 2.3 Догляд і чищення Попередження! Існує ризик пошкодження при‐ ладу. • Регулярно очищуйте прилад для по‐ передження погіршення матеріалу поверхні.
www.aeg.com 3.1 Структура панелі керування 1 2 3 11 10 4 9 5 6 7 8 Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи на дисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка функція працює. Сенсорна кнопка Функція 1 Увімкнення та вимкнення приладу. 2 Блокування та розблокування панелі керування. 3 Дисплей ступеня нагрівання Відображення ступеня нагрівання. 4 Індикатори таймера для зон нагрівання Показують, для якої зони нагрівання встановлюється час.
Українська Дисплей 49 Опис Виникла несправність. Зона нагрівання ще гаряча (залишкове тепло). Блокування / Працює пристрій захисту від доступу дітей. Спрацювало автоматичне вимикання. 3.3 Індикатор залишкового тепла Попередження! Небезпека опіку залишко‐ вим теплом! 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 4.1 Увімкнення і вимкнення Торкніться і утримуйте впродовж 1 секунди, щоб увімкнути або вимкнути прилад. 4.2 Автоматичне вимкнення Функція автоматично вимикає прилад у таких випадках.
www.aeg.com відної зони нагрівання, поки не буде встановлено потрібний ступінь нагрі‐ ву. Через 3 секунди на дисплеї . з’явиться символ Щоб вимкнути функцію, торкніться . 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 грівання почне швидко блимати. На дисплеї відобразиться час, що зали‐ шився. Коли час збіжить, пролунає звуковий сигнал і почне мигтіти 00 . Зона нагрі‐ вання вимкнеться. • Щоб вимкнути звуковий сигнал: тор‐ кніться Таймер зворотного відліку 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4.
Українська 4.9 Пристрій захисту від доступу дітей Ця функція запобігає випадковому вмиканню приладу. Увімкнення захисту від доступу дітей • Увімкніть прилад за допомогою . Не встановлюйте ступінь нагріву. • Торкніться на 4 секунди. Засві‐ титься символ . • Вимкніть прилад за допомогою . Вимкнення захисту від доступу дітей • Увімкніть прилад за допомогою . Не встановлюйте ступінь нагріву. 51 на 4 секунди. Засві‐ Торкніться титься символ . • Вимкніть прилад за допомогою .
www.aeg.
Українська 2. Чистіть прилад вологою ганчіркою з невеликою кількістю миючого за‐ собу. 3. 53 На завершення насухо витріть прилад чистою ганчіркою. 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ Несправність Можлива причина Прилад не вмикається або не працює. Прилад не підключено до електромережі, або підключення виконано неправильно. Рішення Перевірте, чи правиль‐ но прилад підключено до електроживлення (див. схему підключен‐ ня). Увімкніть прилад знову і встановіть ступінь нагрі‐ вання не пізніше ніж че‐ рез 10 секунд.
www.aeg.com Несправність Можлива причина Рішення Сенсорні кнопки нагрі‐ ваються. Посуд має завеликий розмір або знаходить‐ ся надто близько до елементів керування. За потреби посуд вели‐ кого розміру можна ста‐ вити на задні зони нагрі‐ вання. На дисплеї відобра‐ жається . Спрацювало автома‐ тичне вимикання. Вимкніть прилад і увім‐ кніть його знову. На дисплеї відобра‐ жається . Увімкнено функцію за‐ Див. розділ «Щоденне хисту від доступу дітей користування». або блокування кнопок.
Українська 55 8.3 Складання min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Якщо використовується захисний ко‐ роб (додаткове приладдя1)), захисне перекриття безпосередньо під прила‐ дом не потрібне. Не слід використовувати захисний ко‐ роб при встановленні приладу над ду‐ ховою шафою. 1) Захисний короб може бути відсутнім у деяких країнах. Зверніться до місцевого постачальника.
www.aeg.com 9. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ Modell HK634021XB Prod.Nr. 949 595 115 01 Typ 58 HAD 36 AO 220-240 В, 50-60 Гц Ser.Nr. .......... 6.3 кВт Made in Germany AEG Потужність зон нагрівання Зона нагрівання Номінальна потужність (макс. сту‐ пінь нагрівання) [Вт] Права задня — 120 / 180 мм 700 / 1700 Вт Права передня — 145 мм 1200 Вт Ліва задня — 145 мм 1200 Вт Ліва передня — 120 / 210 мм 750 / 2200 Вт 10.
Українська 57
www.aeg.
Українська 59
892952760-A-282012 www.aeg.