HK653322FB PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones 2 20
www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 3 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
www.aeg.com • Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio. • Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. • Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
PORTUGUÊS Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas têm de ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica. • Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado. • Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
www.aeg.com • Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos. • Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água. • Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada. • Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho. • Não coloque folha de alumínio no aparelho. • Os tachos de ferro fundido e de alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar a vitrocerâmica.
PORTUGUÊS 7 3.1 Disposição do painel de comandos 1 2 3 9 11 10 4 8 5 7 6 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo do sensor Função 1 Para activar e desactivar o aparelho. 2 Para bloquear/desbloquear o painel de comandos. 3 Indicadores do temporizador das zonas de cozedura Apresenta as zonas de cozedura para as quais está definido um tempo.
www.aeg.com Display / / Descrição OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 etapas): continuar a cozinhar / manter quente / calor residual. O dispositivo de bloqueio/segurança para crianças está activo. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de cozedura. A função Desconexão Automática está em funcionamento. 3.
PORTUGUÊS 9 4.4 Função Bridge 4.6 Função Power A função Bridge liga duas zonas de cozedura de forma a funcionarem como uma só. Comece por definir o nível de cozedura para uma das zonas de cozedura. Para activar a função Bridge, toque em . Para definir ou alterar o nível de cozedura, toque num dos sensores de comando. Para desactivar a função Bridge, toque . As zonas de cozedura funcioem nam separadamente.
www.aeg.com 4.9 Temporizador Temporizador da contagem decrescente Utilize o temporizador da contagem decrescente para definir o tempo de funcionamento da zona de cozedura apenas desta vez. Defina o temporizador da contagem decrescente após seleccionar a zona de cozedura. Pode definir o grau de cozedura antes ou depois de definir o temporizador. • Para seleccionar a zona de cozeduvárias vezes até que ra: toque em o indicador da zona de cozedura necessária se acenda.
PORTUGUÊS • Para activar esta função, toque em . O símbolo acende-se. • Para desactivar esta função, toque em . O grau de cozedura anteriormente definido acende-se. 4.11 Bloqueio 11 • Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura no espaço de 10 segundos. Pode utilizar o aparelho. • Quando desactivar o aparelho com , o Dispositivo de Segurança para Crianças é novamente activado. Quando as zonas de cozedura estão a funcionar, é possível bloquear o painel de comandos mas não .
www.aeg.com 5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS ZONAS DE COZEDURA DE INDUÇÃO Nas zonas de cozedura de indução, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um forte campo electromagnético. 5.1 Tachos para a zona de cozedura de indução Utilize as zonas de cozedura de indução com tachos adequados. Material do tacho • correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo multicamada (com a marca correcta do fabricante). • incorrecto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
PORTUGUÊS tagem decrescente. A diferença no tempo de funcionamento depende do grau de cozedura definido e da duração da cozedura. 5.5 Exemplos de aplicações de cozinha A relação entre o grau de cozedura e o consumo de potência da zona de cozedura não é linear. Gr Utilize para: au de cozedura Quando o grau de cozedura aumenta, o aumento do consumo de potência da zona de cozedura não é directamente proporcional.
www.aeg.com Gr Utilize para: au de cozedura 14 Tempo Sugestões Consumo de potência nominal Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, etc.), batatas bem fritas 100 % Ferver grandes quantidades de água. A função Power está activa. 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Limpe o aparelho após cada utilização. Utilize sempre tachos com a base limpa. Riscos ou manchas escuras na placa de vitrocerâmica não têm qualquer efeito no funcionamento do aparelho.
PORTUGUÊS Problema É emitido um sinal sonoro e o aparelho desactiva-se. É emitido um sinal sonoro quando o aparelho é desactivado. Causa possível Colocou algum objecto sobre um ou mais campos do sensor. 15 Solução Retire o objecto dos campos do sensor. O aparelho desactiva-se. Colocou algum objecto sobre o campo do sen. sor Retire o objecto do campo do sensor. O indicador de calor residual não acende. A zona de cozedura não está quente porque foi activada apenas por pouco tempo.
www.aeg.com Problema Aparece ro. e um núme- acende-se Causa possível Solução O aparelho mostra um erro. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica durante algum tempo. Desligue o disjuntor do quadro eléctrico da sua casa. Volte a ligar. Se a inaparecer nodicação vamente, contacte a Assistência Técnica. O aparelho mostra um erro porque um tacho ferveu até ficar sem água. A protecção contra sobreaquecimento das zonas de cozedura foi activada e a Desconexão Automática foi accionada.
PORTUGUÊS 8.2 Cabo de ligação • O aparelho é fornecido com um cabo de ligação. • Se o cabo se danificar, substitua-o por um cabo especial (tipo H05BB-F Tmáx. 90 °C; ou superior). Contacte o seu Centro de Assistência local. 8.3 Montagem min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm 17 min.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm Se utiliza uma caixa de protecção (o acessório adicional1)), o espaço de ventilação frontal de 2 mm e o piso protector por baixo do aparelho não são necessários. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar o aparelho por cima de um forno. 1) A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA Modell HK653322FB Prod.Nr.
PORTUGUÊS Zona de cozedura Potência nominal (grau de cozedura máximo) [W] Anterior es2300 W querda — 210 mm 19 Função Power activada [W] Duração máxima da função Power [min] Diâmetro mínimo do tacho [mm] 3200 W 10 125 A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Varia consoante o material e as dimensões do tacho. 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 21 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
www.aeg.com • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. • No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. • No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten.
ESPAÑOL Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe quedar conectado a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Utilice el cable de red eléctrica adecuado. • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
www.aeg.com ADVERTENCIA Podría dañar el aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. • No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
ESPAÑOL 25 3.1 Disposición del panel de control 1 2 3 9 11 10 4 8 5 7 6 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función 1 Para activar y desactivar el aparato. 2 Para bloquear y desbloquear el panel de control. 3 Indicadores de tiempo de las zonas de cocción Para mostrar las zonas de cocción para las que se ha ajustado el tiempo.
www.aeg.com Pantalla / / Descripción OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando/mantener caliente/calor residual. Las funciones de bloqueo/bloqueo de seguridad para niños están activadas. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Se usa la función de desconexión automática. 3.
ESPAÑOL 27 4.4 Función Puente 4.6 La función Power La función Puente conecta dos zonas de cocción de forma que funcionen como si fueran una. Seleccione en primer lugar el nivel de calor de una de las zonas. . Para activar la función Puente, pulse Si desea ajustar o cambiar el nivel de calor, pulse uno de los sensores. Para desactivar la función Puente, toque . Las zonas de cocción funcionan de manera independiente.
www.aeg.com 4.9 Temporizador Temporizador de cuenta atrás Utilice el temporizador para regular el tiempo que desee mantener encendida una zona de cocción. Ajuste el temporizador después de seleccionar la zona de cocción. Elija el nivel de calor antes o después de ajustar el temporizador. • Para seleccionar la zona de cocción: varias veces hasta toque el sensor que se encienda el indicador de la zona de cocción que desea.
ESPAÑOL 29 control, pero no . Evita el cambio accidental del nivel de calor. Ajuste primero la temperatura. Para activar esta función, toque . Se durante 4 seencenderá el símbolo gundos. El temporizador se mantiene activo. . Se Para detener esta función, toque activará la temperatura que se haya seleccionado anteriormente. La función también se desactiva cuando se apaga el aparato. • Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede utilizar el aparato.
www.aeg.com ses formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Los ruidos descritos son normales y no indican fallo alguno del aparato. El recipiente es indicado para cocinar por inducción si... • ... puede calentar en poco tiempo una cantidad pequeña de agua en una zona con el ajuste de calor máximo. • ...
ESPAÑOL Aju Utilícelo para: ste del nivel de calor Sugerencias Consumo de potencia nominal Mantener calientes los según sea alimentos cocinados necesario Tapar los recipientes 3% 13 Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina 5 - 25 min Remover periódicamente 3–8% 13 Cuajar: tortilla, huevos revueltos 10 - 40 min Cocinar con tapa 3–8% 35 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas 25 - 50 min Añadir al menos el 8 – 13 % doble de líquido que de arroz;
www.aeg.com 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. Los arañazos o las marcas oscuras de la superficie vitrocerámica no afectan al funcionamiento normal del aparato. Para eliminar la suciedad: – Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará el aparato. Utilice un rascador especial para el cris- 1. tal.
ESPAÑOL Problema Posible causa La función de calentaLa zona de cocción está miento automático no se caliente. activa. Se ha ajustado el nivel de calor más alto. 33 Solución Deje que la zona de cocción se enfríe lo suficiente. El nivel de temperatura máximo tiene la misma potencia que la función de calentamiento automático. El valor de la temperatura varía entre dos ajustes. El regulador de la gesConsulte “Gestión de tión de energía está acti- energía”. vo. Los sensores se calientan.
www.aeg.com Problema Se enciende el símbolo Posible causa Solución Se ha producido un fallo de funcionamiento en el aparato porque el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento de las zonas de cocción y la desconexión automática. Apague el aparato. Retire el utensilio de cocina caliente. Espere unos 30 segundos antes de encender de nuevo la zona de cocción.
ESPAÑOL 8.3 Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm R 5mm 55mm min. 2 mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min.
www.aeg.com Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional1)), no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector situado directamente debajo del aparato. No se puede utilizar la caja de protección si se instala el aparato encima de un horno. 1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell HK653322FB Prod.Nr.
ESPAÑOL junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.aeg.
ESPAÑOL 39
892952180-B-032013 www.aeg.