ET MK SR Kasutusjuhend Pliidiplaat Упатство за ракување Плоча за готвење Упутство за употребу Плоча за кување 2 21 43 HK6542H0XB
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................6 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID....................
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • • • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja; ärge jääge lootma üksnes nõudetektorile. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
EESTI • • • • • • • • Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma tööriistadeta. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
www.aeg.com 2.4 Puhastus ja hooldus • • Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist. Lülitage seade välja ja laske sel enne puhastamist maha jahtuda. Enne hooldustöid eemaldage seade elektrivõrgust. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
EESTI Sen‐ Funktsioon sorväli Märkus 1 SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. 3 STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. - Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks. - Keeduväljade taimerindi‐ kaatorid Näitab, millise välja jaoks aeg on määratud. - Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites. Hob²Hood Funktsiooni käsitsirežiimi sisse- ja väljalüli‐ tamiseks. - Keeduvälja valimiseks.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (3astmeline jääkkuumuse indikaator) Induktsioonkeeduväljad toodavad toiduvalmistamiseks vajalikku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu. HOIATUS! / / Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! Indikaator näitab jääkkuumuse taset. 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 4.1 Sisse- ja väljalülitamine Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel .
EESTI Funktsiooni väljalülitamiseks: muutke soojusastet. 4.5 Võimsusfunktsioon See funktsioon võimaldab induktsiooniga keeduväljadel rohkem võimsust kasutada. Funktsiooni saab induktsioonkeeduvälja jaoks sisse lülitada ainult piiratud ajaks. Pärast seda lülitub induktsioonkeeduväli automaatselt tagasi kõrgeimale soojusastmele. Vt jaotist "Tehnilised andmed". sisselülitamiseks: puudutage süttib. Heli peatamine: puudutage .
www.aeg.com Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage . . Puudutage taimeril järgnevatest: süttib. , et valida üks Funktsiooni väljalülitamiseks: • puudutage soojusaste. • – helid on sees Valiku kinnitamiseks oodake, kuni pliit automaatselt välja lülitub. . Süttib kasutatav 4.8 Lukk Keeduväljade kasutamise ajal saate juhtpaneeli lukustada. See hoiab ära soojusastme kogemata muutmise. Valige kõigepealt soojusaste. Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage . süttib 4 sekundiks.
EESTI Ventilaatori tööd saab pliidi kaudu ka käsitsi juhtida. Enamike õhupuhastite puhul on kaugjuhtimine vaikimisi välja lülitatud. Lülitage see enne funktsiooni kasutamist sisse. Lisateavet leiate õhupuhasti kasutusjuhendist. Funktsiooni automaatne kasutamine Funktsiooni automaatseks kasutamiseks valige automaatrežiim H1 – H6. Algselt on pliit seadistatud valikule H5. Õhupuhasti hakkab tööle alati, kui te pliiti kasutate.
www.aeg.com selle uuesti 1. kiirusel sisse lülitada, puudutage . põlema. Selleks valige automaatrežiim H1 – H6. Õhupuhasti tuli kustub 2 minutit pärast pliidi väljalülitamist. Funktsiooni automaatrežiimi sisselülitamiseks lülitage pliit välja ja siis uuesti sisse. Tule sisselülitamine Pliidi saab seadistada selliselt, et tuli läheks pliidi sisselülitamisel kohe 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 5.
EESTI 13 Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid. Soojusaste -1 Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited Valmistatud toidu soojashoid‐ miseks. vasta‐ Pange nõule kaas peale. valt va‐ jadusele 1-3 Hollandi kaste, sulatamine: või, 5 - 25 šokolaad, želatiin. Aeg-ajalt segage. 1-3 Kalgendamine: kohevad omle‐ tid, küpsetatud munad. 10 - 40 Valmistage kaane all. 3-5 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ jendamine.
www.aeg.com Võib juhtuda, et mõni muu kaugjuhitav seade blokeerib signaali. Selle ärahoidmiseks ärge kasutage kaugjuhitavat seadet ja õhupuhastit samal ajal. Õhupuhastid Hob²Hood-funktsiooniga Kui soovite näha kõiki selle funktsiooniga õhupuhasteid, siis külastage meie toodete veebisaiti. AEG õhupuhastid, mis kasutavad seda funktsiooni, on varustatud sümboliga . 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. • 6.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. 15 Käivitage pliit uuesti ja mää‐ rake vähemalt 10 sekundi jooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. Puudutage ainult üht sensor‐ välja. STOP+GO-funktsioon töö‐ tab. Vt "Igapäevane kasutamine". Juhtpaneelil on vett või ras‐ vapritsmeid. Pühkige juhtpaneel puhtaks.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib. Lapselukk või Lukk funktsi‐ oon töötab. Vt "Igapäevane kasutamine". süttib. Keeduväljal pole nõud. Pange nõu keeduväljale. Kasutate vale nõud. Kasutage sobivat keedu‐ nõud. Vt jaotist "Vihjeid ja näpunäi‐ teid". Nõu põhja läbimõõt on selle keeduvälja jaoks liiga väike. Kasutage sobivate mõõtme‐ tega keedunõusid. Vt jaotist "Tehnilised and‐ med". Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõrgust mõneks ajaks lahti.
EESTI 17 8. PAIGALDAMINE sobivasse standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse ja tööpinda. HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.3 Ühenduskaabel 8.1 Enne paigaldamist • Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud andmed, mis on ära toodud andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. • Seerianumber ............ Selle seadme juurde kuulub ka ühenduskaabel. Kahjustatud toitekaabli asendamiseks kasutage järgmist (või kõrgemat) kaablitüüpi: H05BB-F Tmax 90°C.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Kaitsekarp Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole eesmist 2 mm õhuvahet ega seadme all asuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole. Kui paigutate pliidi ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa.
EESTI 19 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Andmesilt Mudel HK6542H0XB Tüüp 58 GAD D5 AU Induktsioon 7.4 kW Seerianr. .......... AEG Tootenumber (PNC) 949 597 014 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud Saksamaal 7.4 kW 9.2 Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks.
www.aeg.com Keeduväljade energiatarve (EC electric cooking) Vasakpoolne eesmine Vasakpoolne tagumine Parempoolne eesmine Parempoolne tagumine Pliidi energiatarve (EC electric hob) EN 60350-2 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 2: Pliidid Meetodid jõudluse mõõtmiseks 10.2 Energiasääst Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt energiat kokku hoida. • Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.
МАКЕДОНСКИ 21 СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ................................................................... 22 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ.................................................................. 23 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ............................................................................... 26 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА...........................................................................28 5. ПОМОШ И СОВЕТИ........................................................................
1. www.aeg.com БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.
МАКЕДОНСКИ • • • • • • • • 23 Готвењето на површина за готвење со маст или масло без надзор може да биде опасно и да доведе до пожар. Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете го апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со капак или со специјално противпожарно кебе. Не чувајте предмети на површините за готвење. Металните предмети, какви што се ножеви, виљушки, лажици и капаци, не треба да се оставаат на површината за готвење бидејќи може да се вжештат.
www.aeg.com • • фиока да е доволен за циркулација на воздух Дното на апаратот може да стане жешко. Уверете се дека сте монтирале незапалива плоча за одделување под апаратот за да спречите пристап до дното. Проверете дали просторот за вентилација од 2 mm помеѓу горната работна површина и предниот дел од апаратот долу е слободен. Гаранцијата не покрива штета која е причинета од немање на адекватен простор за вентилација. • • • • 2.2 Поврзување со струја ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од пожар и струен удар.
МАКЕДОНСКИ • • • • • • • • • Не оставајте го апаратот без надзор додека работи. Поставувајте ја ринглата на „исклучено“ („off“) по секоја употреба. Не потпирајте се на детекторот за тенџериња. Не ставајте прибор за јадење или капаци од тенџериња на ринглите. Тие може да станат жешки. Не ракувајте со апаратот со влажни раце или кога тој има контакт со вода. Не употребувајте го апаратот како работна површина или како простор за складирање.
www.aeg.com • • Отсечете го кабелот за струја и фрлете го. Користете само оригинални резервни делови. 2.6 Сервисирање • За да го поправите апаратот контактирајте го Овластениот сервисен центар. 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 3.1 Распоред на површината за готвење 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Индукциска рингла 2 Контролна табла 1 2 3.2 Распоред на контролна табла 1 2 3 4 11 5 6 10 9 7 8 Ракувајте со апаратот со помош на сензорските полиња.
МАКЕДОНСКИ Сензо рско поле Функција Коментар STOP+GO За вклучување и исклучување на функцијата. - Екран за поставување на јачината на топлината За прикажување на поставката за температура. - Временски показатели за За да прикажат за која рингла го ринглите поставувате времето. - Екран на тајмерот За прикажување на времето во минути. Hob²Hood За вклучување и исклучување на рачниот режим на функцијата. - За избор на рингла. - За зголемување или намалување на времето.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (Показно светло за преостаната топлина во 3 чекори) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Индукциските рингли ја произведуваат неопходната топлина за процесот на готвење директно на дното на садовите за готвење. Стаклокерамиката се затоплува од топлината на садовите за готвење. / / Постои опасност од изгореници поради преостаната топлина. Показателот го покажува нивото на преостанатата топлина. 4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 4.
МАКЕДОНСКИ 29 Прво поставете ја ринглата, а потоа поставете ја функцијата. Јачината можете да ја поставите пред или по поставувањето на функцијата. Поставување на ринглата: допирајте 4.4 Автоматско загревање Ако ја вклучите оваа функција, можете да ја добиете потребната јачина на топлина за пократок период. Оваа функција на некое време ја поставува највисоката јачина на топлина, а потоа ја намалува до точната јачина на топлина. За да ја вклучите функцијата, ринглата мора да биде ладна.
www.aeg.com За да видите колку долго работи ринглата: поставете ја ринглата со . Показното светло на ринглата започнува да трепка побрзо. Екранот покажува колку долго работи ринглата. За исклучување на функцијата: поставете ја ринглата со и допрете или . Показното светло на ринглата се гаси. Потсетник во минути Можете да ја користите функцијата како Потсетник за време кога површината за готвење е вклучена и кога не работат ринглите (екранот за поставка на јачина покажува ).
МАКЕДОНСКИ Допрете на на тајмерот и одберете едно од следниве: • - звучните сигнали се исклучуваат • - звучните сигнали се вклучуваат За да ја потврдите селекцијата почекајте додека површината за готвење не се исклучи автоматски. Кога оваа функција е поставена на звучните сигнали можете да ги слушнете само кога: • • • • го допирате Потсетник во минути паѓа Тајмер за одбројување паѓа сте ставиле нешто на контролната табла. 4.
www.aeg.com Автома тско светло Вриењ Пржењ е1) е2) Режим Н3 Вклучув ање Исклучу вање Брзина на вентила тор 1 Режим H4 Вклучув ање Брзина на вентила тор 1 Брзина на вентила тор 1 Режим H5 Вклучув ање Брзина на вентила тор 1 Брзина на вентила тор 2 Режим H6 Вклучув ање Брзина на вентила тор 2 Брзина на вентила тор 3 1) Плочата за готвење го детектира процесот на вриење и ја активира брзината на вентилаторот според автоматскиот режим.
МАКЕДОНСКИ 33 5. ПОМОШ И СОВЕТИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 5.1 Садови за готвење Кај индукциските рингли се создава силно електромагнетно поле кое создава топлина во садот многу брзо. Користете ги индукциските рингли со соодветни садови за готвење. Материјал за садови за готвење • правилно: лиено железо, емајлиран челик, не’рѓосувачки челик, дно направено од повеќе слоеви (со правилна ознака од производителот).
www.aeg.com Поставка на јачина Употребете за: Време (мин.) Совети Одржете ја зготвената храна топла. колку што треба Ставете капак на садовите за готвење. 1-3 Холандски сос, топење: путер, чоколадо, желатин. 5 - 25 Мешајте од време на време. 1-3 Зацврстување: ровки омлети, 10 - 40 пржени јајца. Гответе покриено со капак. 3-5 Готвење ориз и јадења со млеко, подгревање готови јадења.
МАКЕДОНСКИ 35 Поклопци за шпорет со Hob²Hood функција За да ги видија целата програма на поклопци за шпорети кои работат со оваа функција одете на веб страната за корисници. Поклопците за шпорети AEG кои работат со оваа функција мора да имаат симбол . Можно е да се случи други апарати контролирани од далечина да го блокираат сигналот. За да се спрече тоа не работете со далечинското на апаратот и плочата за готвење истовремено. 6.
www.aeg.com 7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 7.1 Што да направите ако... Проблем Можна причина Решение Не можете да ја вклучите или да ракувате со површината за готвење. Апаратот не е поврзан со напојување за струја или не е правилно поврзан. Проверете дали апаратот е правилно поврзан со електрична енергија. Видете го дијаграмот за поврзување. Избил осигурувач. Проверете дали осигурувачот е причина за дефектот.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можна причина 37 Решение Показно светло за Ринглата не е жешка затоа Ако ринглата работела преостаната топлина не се што работела само кратко доволно долго за да е вклучува. време. жешка, јавете се во Овластениот сервис. Не работи функцијата Hob²Hood. Сте ја покриле контролната табла. Тргнете го предметот од контролната табла. Не работи функцијата Автоматско загревање. Ринглата е жешка. Оставете ринглата да се излади доволно. Поставена е највисока температура.
www.aeg.com Проблем Се прикажува Можна причина и број. Решение Има грешка на површината Исклучете ја површината за готвење. за готвење од струја извесно време. Исклучете го осигурувачот од електричниот систем на куќата. Вклучете го повторно. Ако повторно се запали , обратете се во Овластен сервисен центар. се вклучува. Има грешка на површината за готвење бидејќи садот за готвење вари на суво. Работат Автоматски исклучување и заштитата од прегревање на ринглата. 7.
МАКЕДОНСКИ 8.1 Пред монтажата Пред да ја монтирате површината за готвење, напишете ги информациите подолу од плочката за спецификации. Плочката со спецификации се наоѓа на дното од куќиштето на апаратот. Сериски број (S.N.) ............ 8.2 Вграден Користете ги апаратите што се вградуваат само ако се претходно вградени во соодветни елементи за вградување и во работни површини кои ги исполнуваат стандардите. 8.3 Кабел за поврзување • • Површината за готвење се испорачува со кабел за струја.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Заштитна кутија Ако користите заштитна кутија (додатен прибор), предниот простор за продор на воздух од 2 mm и заштитното дно директно под површината за готвење не се потребни . Додатната заштитна кутија може да не е достапна во некои земји. Контактирајте со вашиот локален дистрибутер. Не можете да ја користите заштитната кутија ако ја монтирате површината за готвење над печката.
МАКЕДОНСКИ 41 9. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ 9.1 Плочка со спецификации Модел HK6542H0XB Тип 58 GAD D5 AU Индукција 7.4 kW Сериски бр. .......... AEG PNC (Број на производ) 949 597 014 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Произведено во Германија 7.4 kW 9.
www.aeg.com Потрошувачка на енергија по рингла (EC electric cooking) Лева предна Лева задна Десна предна Десна задна 167,2 Wh / kg 169,2 Wh / kg 178,1 Wh / kg 169,2 Wh / kg Потрошувачка на енергија на површината за готвење (EC electric hob) EN 60350-2 - Електрични апарати за готвење во домаќинство - Дел 2: Површини за готвење - Методи за мерење на перформанси 10.2 Штедење на енергија Можете да заштедите енергија за време на секојдневното готвење ако ги следите советите дадени подолу.
СРПСКИ 43 САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.............................................................. 44 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ....................................................................... 45 3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................48 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 50 5. КОРИСНИ САВЕТИ........................................................................
1. www.aeg.com ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради даљих подешавања. 1.
СРПСКИ • • • • • • • • 45 Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара. Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом. Немојте одлагати предмете на површине за кување. Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели. Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
www.aeg.com • Постарајте се да оставите слободан простор за вентилацију од 2 мм између радне површине и предње стране доњег кухињског елемента. Гаранција не покрива оштећења изазвана недостатком одговарајућег простора за вентилацију. • • 2.2 Прикључивање струје УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од пожара и електричног удара. • • • • • • • • • • • • Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар. Уређај мора да буде уземљен.
СРПСКИ • • • • • • Немојте стављати прибор за јело или поклопце шерпи на зоне за кување. Они могу постати врели. Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом. Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање. Ако је површина уређаја напукла, одмах га искључите из зидне утичнице. То спречава струјни удар. Корисници са пејсмејкером морају да одржавају растојање од најмање 30 цм од индукционих зона за кување када уређај ради.
www.aeg.com 3. ОПИС ПРОИЗВОДА 3.1 Шема површине за кување 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 Индукциона зона за кување 2 Командна табла 1 2 3.2 Преглед командне табле 1 2 3 4 11 5 6 10 9 7 8 Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали упућују на то које су функције активне. Сен‐ зор‐ ско поље Функција Коментар 1 УКЉУЧЕНО/ ИСКЉУЧЕНО За активирање и деактивирање плоче за кување.
СРПСКИ Сен‐ зор‐ ско поље 7 8 / 9 10 11 - Функција Коментар Hob²Hood Служи за активирање и деактивирање ручног режима функције. - Служи за избор зоне за кување. - Служи за продужавање или скраћивање времена. Функција за напајање Служи за активирање и деактивирање функције. Командна трака Служи за подешавање степена топлоте. 3.3 Дисплеји степена топлоте Дисплеј Опис Зона за кување је деактивирана. Зона за кување је активна. - Функција STOP+GO ради.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (тростепени индикатор преостале топлоте) УПОЗОРЕЊЕ! Индукционе зоне за кување стварају топлоту неопходну за процес кувања директно на дну посуђа за кување. Стаклокерамика се загрева топлотом посуђа за кување. / / Постоји ризик од опекотина од преостале топлоте. Индикатор приказује ниво преостале топлоте. 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 4.
СРПСКИ 4.4 Функција за аутоматско загревање Ако активирате ову функцију можете постићи неопходан степен топлоте у краћем времену. Функција подешава највиши степен топлоте на неко време а затим спушта температуру до потребне вредности. Да бисте активирали функцију зона за кување мора бити хладна. Да бисте активирали функцију за 51 Да бисте подесили зону за кување. додирните више пута док се не укључи индикатор потребне зоне за кување.
www.aeg.com зону за кување помоћу . Индикатор зоне за кување почиње да трепери брзо. Дисплеј показује колико дуго зона ради. Да бисте деактивирали функцију: подесите зону за кување са или додирните за кување се гаси. ). Да бисте активирали функцију: додирните . Додирните или тајмера да бисте подесили време. Када време дође до краја, оглашава се звучни сигнал и 00 трепери. Да бисте зауставили звучни сигнал: . Ова функција не утиче на рад зона за кување.
СРПСКИ Да бисте потврдили избор, сачекајте да се плоча за кување аутоматски деактивира. Када је ова функција подешена на , звучне сигнале можете да чујете само када: • • • • • • • • • • фена се дефинише аутоматски на основу подешавања режима и температуре најтоплијег посуђа на плочи за кување. Фен можете користити са плоче за кување ручно. Код већине аспиратора је даљински систем подразумевано деактивиран. Активирајте га пре него што користите ову функцију.
www.aeg.com Режим H6 Ауто‐ матско освет‐ љење Кључа Прже‐ ње1) ње2) Укљ. Брзина Брзина вентила‐ вентила‐ тора 2 тора 3 1) Плоча за кување детектује процес кључања и активира брзину вентилатора у складу са ау‐ томатским режимом. 2) Плоча за кување детектује процес пржења и Ручно подешавање брзине вентилатора Ову функцију може да да користите и ручно. Да бисте то урадили, додирните када је плоча за кување активна.
СРПСКИ 5.1 Посуђе за кување Код индукционих зона за кување јако електромагнетно поље веома брзо развија топлоту у посуђу за кување. Користите индукционе зоне за кување са исправним посуђем за кување. Материјал посуђа за кување • исправно: ливено гвожђе, челик, емајлирани челик, нерђајући челик, посуђе са вишеслојним дном (са исправном ознаком произвођача). • неисправно: алуминијум, бакар, месинг, стакло, керамика, порцелан.
www.aeg.com Подешaвање Користити за: степена то‐ плоте Време (мин.) Савети 1-3 Сос холандез, топљење: пу‐ тер, чоколада, желатин. 5 - 25 Повремено промешајте. 1-3 Згушњавање: пенасти омле‐ ти, печена јаја. 10 - 40 Кувајте са поклопцем на по‐ суди за кување. 3-5 Крчкање јела са пиринчем и млеком, подгревање готових јела. 25 - 50 Додати најмање два пута ви‐ ше течности од количине пи‐ ринча, а јела са млеком про‐ мешати током кувања. 5-7 Кување поврћа, рибе, меса на пари.
СРПСКИ 57 Може да се деси да други уређаји са даљинским управљањем блокирају сигнал. Да бисте то избегли, немојте истовремено да користите даљински управљач за уређај и за плочу за кување. Аспиратори са функцијом Hob²Hood Да бисте пронашли цео асортиман аспиратора који раде са овом функцијом, посетите наш веб-сајт за потрошаче. AEG аспиратори који раде са овом функцијом морају да имају симбол . 6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 6.
www.aeg.com 7.1 Шта учинити ако... Проблем Могући разлог Решење Не можете да активирате плочу за кување нити да је користите. Плоча за кување није ук‐ ључена у струју или није правилно прикључена. Проверите да ли је плоча за кување правилно ук‐ ључена у струју. Погледај‐ те дијаграм повезивања. Искочио је осигурач. Проверите да осигурач ни‐ је узрок овога. Уколико осигурач непрекидно искаче, контактирајте ква‐ лификованог електричара.
СРПСКИ 59 Проблем Могући разлог Решење Подешавање степена то‐ плоте се мења између два нивоа. Функција Управљање по‐ трошњом ради. Погледајте одељак „Свако‐ дневна употреба“. Сензори постају врући. Посуђе за кување је преве‐ Уколико је могуће, ставите лико или сте га ставили велико посуђе за кување преблизу команди. на задње зоне. Нема сигнала када додир‐ нете сензорска поља на контролној табли. Сигнали су деактивирани. Активирајте сигнале. Погледајте одељак „Свако‐ дневна употреба“. се пали.
www.aeg.com Проблем се пали. Могући разлог Решење Догодила се грешка у плочи за кување јер је са‐ држај у посуђу за кување остављен да ври до испа‐ равања. Заштита од пре‐ гревања зона и Aутоматско искључивање раде. Деактивирајте плочу за ку‐ вање. Уклоните врело по‐ суђе за кување. Након при‐ ближно 30 секунди, активи‐ рајте поново зону. Ако је посуђе за кување пред‐ стављало проблем, нестаје порука о грешци. Индика‐ тор преостале топлоте мо‐ же да остане укључен.
СРПСКИ 8.4 Постављање min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Заштитна кутија Ако користите заштитну кутију (додатни прибор), предњи простор за струјање ваздуха од два милиметра и заштитни под директно испод плоче за кување нису неопходни. Прибор из заштитне кутије можда неће бити доступан у неким земљама. Контактирајте локалног добављача. Не можете да користите заштитну кутију уколико инсталирате плочу за кување изнад пећнице. 9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ 9.
СРПСКИ 63 9.2 Спецификација зона за кување Зона за кува‐ ње Номинална снага (макси‐ мална топло‐ та) [W] Функција за напајање [W] Функција за Пречник посу‐ напајање мак‐ ђа за кување симално траја‐ [мм] ње [мин] Предња лево 2300 3700 10 180 - 210 Задња лево 1800 2800 10 145 - 180 Предња десно 1400 2500 4 125 - 145 Задња десно 1800 2800 10 145 - 180 Јачина зона за кување може се мало разликовати од података у табели. Мења се у зависности од материјала и димензија посуђа за кување.
www.aeg.com • Ставите посуђе за кување директно на средину зоне за кување. • Искористите преосталу топлоту да подгрејете или отопите храну. 11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и обележене симболом немојте бацати заједно са смећем.
СРПСКИ 65
www.aeg.
СРПСКИ 67
867322832-A-332015 www.aeg.