ET NO SV Kasutusjuhend Pliidiplaat Bruksanvisning Platetopp Bruksanvisning Inbyggnadshäll 2 21 40 HK6542H0XB
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. TOOTE KIRJELDUS...........................................................................................6 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE............................................................................ 8 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID....................
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • • • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda. Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit. Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement välja; ärge jääge lootma üksnes nõudetektorile. Kui klaaskeraamiline/klaasist pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.
EESTI • • • • • • • • Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma tööriistadeta. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
www.aeg.com 2.4 Puhastus ja hooldus • • Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist. Lülitage seade välja ja laske sel enne puhastamist maha jahtuda. Enne hooldustöid eemaldage seade elektrivõrgust. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
EESTI Sen‐ Funktsioon sorväli Märkus 1 SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks. 3 STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks. - Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks. - Keeduväljade taimerindi‐ kaatorid Näitab, millise välja jaoks aeg on määratud. - Taimerinäidik Aja näitamiseks minutites. Hob²Hood Funktsiooni käsitsirežiimi sisse- ja väljalüli‐ tamiseks. - Keeduvälja valimiseks.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (3astmeline jääkkuumuse indikaator) Induktsioonkeeduväljad toodavad toiduvalmistamiseks vajalikku kuumust keedunõude põhjas. Klaaskeraamika soojeneb nõu soojuse tõttu. HOIATUS! / / Jääkkuumusega kaasneb põletusoht! Indikaator näitab jääkkuumuse taset. 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 4.1 Sisse- ja väljalülitamine Pliidi sisse- või väljalülitamiseks puudutage 1 sekundi vältel .
EESTI Funktsiooni väljalülitamiseks: muutke soojusastet. 4.5 Võimsusfunktsioon See funktsioon võimaldab induktsiooniga keeduväljadel rohkem võimsust kasutada. Funktsiooni saab induktsioonkeeduvälja jaoks sisse lülitada ainult piiratud ajaks. Pärast seda lülitub induktsioonkeeduväli automaatselt tagasi kõrgeimale soojusastmele. Vt jaotist "Tehnilised andmed". sisselülitamiseks: puudutage süttib. Heli peatamine: puudutage .
www.aeg.com Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage . . Puudutage taimeril järgnevatest: süttib. , et valida üks Funktsiooni väljalülitamiseks: • puudutage soojusaste. • – helid on sees Valiku kinnitamiseks oodake, kuni pliit automaatselt välja lülitub. . Süttib kasutatav 4.8 Lukk Keeduväljade kasutamise ajal saate juhtpaneeli lukustada. See hoiab ära soojusastme kogemata muutmise. Valige kõigepealt soojusaste. Funktsiooni sisselülitamiseks: puudutage . süttib 4 sekundiks.
EESTI Ventilaatori tööd saab pliidi kaudu ka käsitsi juhtida. Enamike õhupuhastite puhul on kaugjuhtimine vaikimisi välja lülitatud. Lülitage see enne funktsiooni kasutamist sisse. Lisateavet leiate õhupuhasti kasutusjuhendist. Funktsiooni automaatne kasutamine Funktsiooni automaatseks kasutamiseks valige automaatrežiim H1 – H6. Algselt on pliit seadistatud valikule H5. Õhupuhasti hakkab tööle alati, kui te pliiti kasutate.
www.aeg.com selle uuesti 1. kiirusel sisse lülitada, puudutage . põlema. Selleks valige automaatrežiim H1 – H6. Õhupuhasti tuli kustub 2 minutit pärast pliidi väljalülitamist. Funktsiooni automaatrežiimi sisselülitamiseks lülitage pliit välja ja siis uuesti sisse. Tule sisselülitamine Pliidi saab seadistada selliselt, et tuli läheks pliidi sisselülitamisel kohe 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 5.
EESTI 13 Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid. Soojusaste -1 Kasutamine: Aeg (min.) Näpunäited Valmistatud toidu soojashoid‐ miseks. vasta‐ Pange nõule kaas peale. valt va‐ jadusele 1-3 Hollandi kaste, sulatamine: või, 5 - 25 šokolaad, želatiin. Aeg-ajalt segage. 1-3 Kalgendamine: kohevad omle‐ tid, küpsetatud munad. 10 - 40 Valmistage kaane all. 3-5 Riisi ja piimatoitude keetmine vaiksel tulel, valmistoidu soo‐ jendamine.
www.aeg.com Võib juhtuda, et mõni muu kaugjuhitav seade blokeerib signaali. Selle ärahoidmiseks ärge kasutage kaugjuhitavat seadet ja õhupuhastit samal ajal. Õhupuhastid Hob²Hood-funktsiooniga Kui soovite näha kõiki selle funktsiooniga õhupuhasteid, siis külastage meie toodete veebisaiti. AEG õhupuhastid, mis kasutavad seda funktsiooni, on varustatud sümboliga . 6. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. • 6.
EESTI Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrke põhjustas kaitse. Kui kaitse korduvalt uuesti vallandub, võtke ühendust elektrikuga. 15 Käivitage pliit uuesti ja määr‐ ake vähemalt 10 sekundi jooksul soojusaste. Puudutasite korraga 2 või enamat sensorvälja. Puudutage ainult üht sensor‐ välja. STOP+GO-funktsioon töö‐ tab. Vt "Igapäevane kasutamine". Juhtpaneelil on vett või ras‐ vapritsmeid. Pühkige juhtpaneel puhtaks.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib. Lapselukk või Lukk funkt‐ sioon töötab. Vt "Igapäevane kasutamine". süttib. Keeduväljal pole nõud. Pange nõu keeduväljale. Kasutate vale nõud. Kasutage sobivat keedu‐ nõud. Vt jaotist "Vihjeid ja näpunäi‐ teid". Nõu põhja läbimõõt on selle keeduvälja jaoks liiga väike. Kasutage sobivate mõõtme‐ tega keedunõusid. Vt jaotist "Tehnilised andmed". Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõrgust mõneks ajaks lahti.
EESTI 17 8. PAIGALDAMINE sobivasse standardile vastavasse sisseehitatud mööblisse ja tööpinda. HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 8.3 Ühenduskaabel 8.1 Enne paigaldamist • Enne pliidi paigaldamist kirjutage üles alltoodud andmed, mis on ära toodud andmesildil. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. • Seerianumber ............ Selle seadme juurde kuulub ka ühenduskaabel. Kahjustatud toitekaabli asendamiseks kasutage järgmist (või kõrgemat) kaablitüüpi: H05BB-F Tmax 90°C.
www.aeg.com min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Kaitsekarp Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei ole eesmist 2 mm õhuvahet ega seadme all asuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides ei pruugi kaitsekarbi-lisatarvik saadaval olla. Pöörduge kohaliku edasimüüja poole. Kui paigutate pliidi ahju kohale, siis te kaitsekarpi kasutada ei saa.
EESTI 19 9. TEHNILISED ANDMED 9.1 Andmesilt Mudel HK6542H0XB Tüüp 58 GAD D5 AU Induktsioon 7.4 kW Seerianr. .......... AEG Tootenumber (PNC) 949 597 014 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud Saksamaal 7.4 kW 9.2 Keeduväljade tehnilised näitajad Keeduväli Nimivõimsus (maks.
www.aeg.com Keeduväljade energiatarve (EC electric cooking) Vasakpoolne eesmine Vasakpoolne tagumine Parempoolne eesmine Parempoolne tagumine Pliidi energiatarve (EC electric hob) EN 60350-2 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – Osa 2: Pliidid Meetodid jõudluse mõõtmiseks 10.2 Energiasääst Järgmisi nõuandeid järgides saate igapäevaselt energiat kokku hoida. • Vett kuumutades piirduge vajaliku kogusega.
NORSK 21 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................22 2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................23 3. PRODUKTBESKRIVELSE......................................................................................... 25 4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 27 5. RÅD OG TIPS........................
1. www.aeg.com SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
NORSK • • • • • 23 Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt.
www.aeg.com • Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt det autoriserte servicesenteret vårt, eller en elektriker, for å få byttet en skadet strømkabel.
NORSK skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen • Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.5 Avhending ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. 2.4 Hoito ja puhdistus • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. • Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det.
www.aeg.com SenFunksjon sorfelt Kommentar 1 PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på. 2 Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet. 3 STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen. - Effekttrinn-display Viser effekttrinnet. - Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for. - Tidsurdisplay Viser tiden i minutter. Hob²Hood Aktiverer og deaktiverer den manuelle modusen til funksjonen. - For å velge kokesone. - Øker eller reduserer tiden.
NORSK 3.4 OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator) ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikator viser nivå på restvarme. 27 Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 4. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å slå koketoppen på eller av.
www.aeg.com 4.5 Effektfunksjon Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste effekttrinnet. Se etter i kapittelet "Teknisk informasjon". Aktivere funksjonen for en kokesone: berør . tennes. Deaktivere funksjonen: endre effekttrinnet. 4.
NORSK 4.8 Lås Når funksjonen er satt til hører lyder bare når: Du kan låse betjeningspanelet mens kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. • • • • Still inn effekttrinnet først. Aktivere funksjonen: berør . tennes i 4 sekunder.Tidsuret blir værende på. Når du slår av komfyrtoppen, deaktiveres også denne funksjonen. 4.9 Barnesikringen Denne funksjonen hindrer at koketoppen blir slått på ved en feiltakelse. Aktivere funksjonen: slå på koketoppen .
www.aeg.com For de fleste ventilatorer er fjernkontrollsystemet deaktivert som standard. Aktiver det før du bruker funksjonen. Se ventilatorhåndboken for mer informasjon. 3. Berør i 3 sekunder. 4. Berør et par ganger til For å bruke ventilatoren direkte på ventilatorpanelet, deaktiver den automatiske modusen til funksjonen. Bruke funksjonen manuelt For å bruke funksjonen, må du automatisk stille automatisk modus til H1 – H6. Koketoppen er stilt inn på H5 som standard.
NORSK 31 5. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • ikke riktig: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
www.aeg.com Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 1–3 Hollandaisesaus, smelt: smør, sjokolade, gelatin. 5 – 25 Bland innimellom. 1–3 Størkning: luftige omeletter, eggestand. 10 – 40 Tilberedes med lokk. 3–5 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter. 25 – 50 Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått. 5–7 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 20 – 45 Tilsett noen spiseskjeer med væske. 7–9 Dampkoking av poteter.
NORSK Det er mulig at andre fjernstyrte produkter kan blokkere signalet. Du unngår dette ved ikke å bruke fjernkontrollen til apparatet og koketoppen på samme tid. 33 Se vårt forbrukernettsted for å finne hele listen over kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen. AEG kjøkkenventilatorer som virker med denne funksjonen må ha symbolet . Komfyrtopper med Hob²Hood funksjonen 6. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.
www.aeg.com Problem Mulig årsak Løsning Slå på komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 10 sekunder. Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. Berør bare ett sensorfelt. STOP+GO-funksjonen er ak- Se etter i kapittelet "Daglig tivert. bruk". Det er vann eller fettsprut på Tørk av betjeningspanelet. betjeningspanelet. Et lydsignalet høres, deretter Du har dekket til ett eller slås komfyrtoppen av. flere sensorfelt. Et lydsignal høres når komfyrtoppen slår seg av.
NORSK Problem og et nummer vises. 35 Mulig årsak Løsning Du bruker feil type kokekar. Bruk riktig kokekar. Se etter i kapittelet "Råd og tips". Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Bruk kokekar med riktige mål. Se etter i kapittelet "Teknisk informasjon". Det er en feil på komfyrtoppen. Koble komfyrtoppen fra strømforsyningen en stund. Koble fra sikringen i husets sikringsskap. Koble den til igjen. Hvis tennes igjen må du snakke med et autorisert servicesenter. lyser.
www.aeg.com 8.2 Koketopp for innbygging Innbyggingskoketoppene skal bare brukes når de er bygd inn i egnede enheter og arbeidsbenker som oppfyller standardene. • For å erstatte den ødelagte strømkabelen bruke følgende (eller høyere) ledning type: H05BB-F Tmax 90°C. Kontakt ditt lokale servicesenter. 8.3 Tilkoplingskabel • Koketoppen er utstyrt med en tilkoplingskabel. 8.4 Montering min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm B < 20 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min.
NORSK 37 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Beskyttelsesboks Hvis du benytter en beskyttelsesboks (tilleggsutstyr), er det ikke behov for den fremre luftspalten på 2 mm og beskyttelsesbunnen rett under koketoppen. Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. Ta kontakt med din lokale leverandør. Du kan ikke bruke beskyttelsesboksen hvis du monterer koketoppen over en stekeovn.
www.aeg.com 9. TEKNISKE DATA 9.1 Typeskilt Modell HK6542H0XB Type 58 GAD D5 AU Induksjon 7.4 kW Serienr. ................. AEG PNC (produktnummer) 949 597 014 00 220 – 240 V 50 – 60 Hz Laget i Tyskland 7.4 kW 9.
NORSK Energiforbruk for kokertopp (EC electric hob) EN 60350-2 – Elektriske husholdningsprodukter for matlaging – Del 2: Koketopp – Metoder for måling av ytelse 10.2 Energisparende Du kan spare energi på hverdagslig tilberedning hvis du følger hintene under. 170,9 Wt/kg • Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig. • Plasser kokekaret på kokesonen før du slår den på. • Sett mindre kokekar på mindre kokesoner. • Sett kokekaret direkte på midten av kokesonen.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 41 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................42 3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................44 4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................46 5. RÅD OCH TIPS............................
SVENSKA 1. 41 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen.
SVENSKA • • • • • • • • • • • • • förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. Använd rätt nätkabel. Låt inte elektriska ledningar trassla in sig. Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. Dragavlasta kabeln. Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör den heta produkten eller det heta kokkärlet när du ansluter produkten till närliggande uttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
www.aeg.com • Lägg inte aluminiumfolie på produkten. • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaset / glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när du måste flytta dem på kokhällen. • Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning. 2.4 Skötsel och rengöring • Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras. • Stäng av ugnen och låt den kallna före rengöring.
SVENSKA 45 3.2 Beskrivning av kontrollpanelen 1 2 3 4 11 5 6 10 9 7 8 Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touch- Funktion kontroll Kommentar 1 PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. 3 STOP+GO För att aktivera och avaktivera funktionen. - Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget.
www.aeg.com Display Beskrivning STOP+GO-funktionen är igång. Automax-funktionen är igång. Effektfunktion är på. + siffra Ett fel har uppstått. / OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator): tillagar fortfarande / varmhållning / restvärme. / Lås /Barnlås-funktionen är igång. Kokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen. Automatisk avstängning-funktionen är igång. 3.
SVENSKA Värmeläge Hällen stängs av efter 10 - 14 1,5 timme 4.3 Värmeläge För inställning eller ändring av värmeläge: Tryck på inställningslisten vid rätt värmeläge eller flytta fingret längs med inställningslisten tills du når rätt värmeläge. Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar den här funktionen. Funktionen ställer in högsta värmeläget under en under en viss tid och sänker sedan till rätt värmeläge. För att aktivera funktionen måste kokzonen vara kall.
www.aeg.com För att se hur länge kokzonen är När du avaktiverar hällen stängs även denna funktion av. igång: välj kokzonen med . Kokzonens indikator börjar blinka snabbt. Displayen visar hur länge kokzonen har varit igång. Avaktivera funktionen:Välj kokzonen 4.9 Barnlås och tryck på eller med Kokzonens indikator slocknar. Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen. .
SVENSKA • Varje fas har en maximal elektricitetsbelastning på 3700 W. • Funktionen delar strömmen mellan de kokzoner som är anslutna till samma fas. • Funktionen aktiveras när den totala elektricitetsbelastningen på kokzonerna som anslutits till en fas har överskridit 3700 W. • Funktionen minskar strömmen till de andra kokzonerna som är anslutna till samma fas. • Värmeläget för de reducerade kokzonerna ändras mellan två nivåer.
www.aeg.com När du är klar med matlagningen och stänger av hällen kan köksfläkten fortsätta gå under en viss tid. Efter den tiden stänger systemet av fläkten automatiskt och förhindrar att du oavsiktligt slår på fläkten under kommande 30 sekunder. Styra fläkthastigheten manuellt Du kan även styra funktionen manuellt. Det gör du genom att trycka på när hällen är igång. Då inaktiveras automatiskt styrning av funktionen och du kan ändra fläkthastigheten manuellt.
SVENSKA • susande: beror detta på att fläkten är igång. Dessa ljud är normala och innebär inte att det är fel på produkten. 5.3 Öko Timer (Eko-timer) 51 du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att öka kokzonens effektförbrukning. Det betyder att kokzonen med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt. Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. För att spara energi inaktiveras kokzonen före signalen från nedräkningstimern.
www.aeg.com 5.5 Råd och tips för Hob²Hood-funktionen När hällen används med funktionen: • Skydda fläktpanelen mot direkt solljus. • Rikta inte halogenlampor mot fläktpanelen. • Täck inte över hällens kontrollpanel. • Avbryt inte signalen mellan hällen och fläkten (t.ex. med en hand eller kokkärlshandtag). Se bilden. Hällen på bilden är bara ett exempel. Det kan hända att andra fjärrstyrda produkter blockerar signalen.
SVENSKA 53 7. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.1 Om produkten inte fungerar... Problem Möjlig orsak Lösning Det går inte att aktivera eller Hällen är inte ansluten till Kontrollera att hällen är koranvända hällen. strömförsörjningen eller den rekt ansluten till strömförär ansluten på fel sätt. sörjningen. Se kopplingsschemat. Säkringen har utlösts. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en behörig elektriker.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Värmeläget ändras mellan två nivåer. Effektreglering-funktionen är Se avsnittet "Daglig anigång. vändning". Touch-kontrollerna blir varma. Kokkärlet är för stort eller står för nära kontrollerna. Placera stora kokkärl på de bakre zonerna om möjligt. Det hörs inget ljud när du trycker på touch-kontrollerna. Ljudsignalerna är avaktiverade. Aktivera signalerna. Se avsnittet "Daglig användning". tänds. Automatisk avstängning är på.
SVENSKA du har hanterat hällen på korrekt sätt. Annars kommer besök från servicetekniker eller fackhandlare inte att vara kostnadsfritt, inte ens under garantitiden. Anvisningar för kundservice och garantibestämmelser finns i garantihäftet. 8. INSTALLATION inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enligt gällande standarder. VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 8.3 Nätkabel 8.1 Före installationen Innan du installerar hällen ska du anteckna informationen nedan från typskylten. Typskylten sitter nertill på hällen.
www.aeg.com min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
SVENSKA 8.5 Skyddslåda 57 Om du har en skyddslåda (extra tillbehör) behövs inte det främre luftflödesutrymmet på 2 mm och skyddsgolvet direkt under hällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare. Du kan inte använda skyddslådan om du installerar hällen ovanför en ugn. 9. TEKNISK INFORMATION 9.1 Typskylt Modell HK6542H0XB Typ 58 GAD D5 AU Induktion 7.4 kW Serienr ................. AEG PNC 949 597 014 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Tillverkad i Tyskland 7.4 kW 9.
www.aeg.
SVENSKA 59
867311396-A-472014 www.aeg.